Version Marginale

Le Texte Authentique des Apôtres, des Vaudois, des Réformateurs,
et des Souverainistes Séparatistes.



LA BIBLE DE L'ÉPÉE
édition T.U.L.I.P.E., 2005

« adaptation leDuc »



"Je suis venu apporter, non la paix, mais l'Épée"
(Matthieu 10:34)

Révision de la Bible de l'Épée de Jean Calvin (1540),
basée sur le texte de la Bible Martin
et celui de la Bible Ostervald,
ajusté sur la Bible King-James,
clarifié avec des Italiques,
intensifié avec des synonymes
et précisé sur les Textes Originaux :
a) le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament ;
b) le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.



La Bible de l'Épée 2009
est maintenant disponible au format de livre
en trois volumes (18,91 cm x 24,59 cm) au prix coûtant seulement.


Cliquez les images      
Ancien Testament
Genèse à 1 Chroniques
585 pages
€19.98 / 25,13$ / £17.89
Ancien Testament
2 Chroniques à Malachie
594 pages
€20.15 / 25,35$ / £18.05
Nouveau Testament
Matthieu à Apocalypse
405 pages
€16.40 / 20,63$ / £14.69

Autres livres disponibles au format papier
Vous pouvez aussi Téléchargez GRATUITEMENT la plupart des documents suivants.

T.U.L.I.P.E., Assurance du Salut
(180 pages - €9.42 / 11,85$ / £8.44)
Bible Authentique, quelle version ?
(282 pages - €19.49 / 24,51$ / £17.45)
Historique du Texte Reçu
(96 pages couleurs - €23.81 / 29,95$ / £21.32)
Contradictions et aberrations trinitaires
(107 pages - €10.25 / 12,89$ / £9.18)
La Saisissante réalité du péché
(81 pages - €9.83 / 12,37$ / £8.81)
L'expiation, l'exaltation et la présence réelle de Jésus-Christ
(114 pages - €10.36 / 13,03$ / £9.28)
Texte Reçu Grec
(498 pages - €14.48 / 18,21$ / £12.97)
Toute la vérité sur Satan et les Démons
(134 pages - €19.60 / 24,66$ / £17.56)
Les Bêtes et la Marque dans l'Apocalypse
(153 pages - €19.88 / 25,00$ / £17.80)




A.B.M.
"Alliance Biblique Marginale"

Préface
Index Chronologique
Révision
Table des matières

ANCIEN TESTAMENT
Genèse 1 Samuel Esther Lamentations Michée
Exode 2 Samuel Job Ézéchiel Nahum
Lévitique 1 Rois Psaumes Daniel Habacuc
Nombres 2 Rois Proverbes Osée Sophonie
Deutéronome 1 Chroniques Ecclésiaste Joël Aggée
Josué 2 Chroniques Cantique Amos Zacharie
Juges Esdras Ésaïe Abdias Malachie
Ruth Néhémie Jérémie Jonas  

Période Intertestamentaire

NOUVEAU TESTAMENT
Matthieu 1 Corinthiens 1 Thessaloniciens Philémon 1 Jean
Marc 2 Corinthiens 2 Thessaloniciens Hébreux 2 Jean
Luc Galates 1 Timothée / Laodiciens Jacques 3 Jean
Jean Éphésiens 2 Timothée 1 Pierre Jude
Actes Philippiens Tite 2 Pierre Apocalypse
Romains Colossiens      

Canons de Dordrecht
T.U.L.I.P.E.
Glossaire
Concordance

Téléchargez gratuitement la Bible de l'Épée 2005
Téléchargez gratuitement la Bible de l'Épée

(Édition T.U.L.I.P.E., 2005)
(Format Word 8.5 x 11)
Autres liens :  [1]   [2]   [3]

Couverture originale de la Bible de l'Épée, 1540.


Jésus Est Amour Notre Libérateur Et Dieu Unique Certifié

© Tout le texte de cette Bible est libre de droit.
On peut le réutiliser et le diffuser sans autorisation spéciale, en veillant à son intégralité et à sa gratuité.
Pour contacter l'auteur : Jean leDuc




Bible de l'Épée...
Première Bible à traduire les mots translittérés

Dans toutes les différentes versions de la Bible françaises, la nouvelle Bible de l'Épée, reprise de celle de Jean Calvin de 1540, est la seule présentement à suivre le texte de Scrivener, quoique sa traduction diffère grandement de toutes les versions de la Bible des Réformateurs en plusieurs endroits.

La Bible de l'Épée, Version Marginale, adaptation leDuc, est la première Bible dans toute l'histoire des traductions à traduire les mots translittérés, c'est-à-dire, les mots Hébreu et Grec qui furent adoptés en notre langue sans être traduit, ex : « Chérubin, baptiser, baptême, Église, Satan, Diable, démons, ange, etc. » Elle est aussi la première à porter une traduction étymologique contextuelle dans les premiers chapitres de la Genèse, et son texte entier est aligné sur la célèbre Bible anglaise, la King-James. Elle porte aussi un grand nombre de synonymes qui éclaircissent davantage la compréhension du texte, ainsi que des agencements grammaticaux et contextuels en italique qui n'infèrent point leur présence dans les Originaux. Bref, elle est une traduction excellente, honnête et précise, un courant d'air frais par rapport aux traductions stéréotypées ou traditionnelles. Malheureusement, elle existe présentement uniquement en format électronique, mais elle peut être imprimée par quiconque le désire car l'éditeur, qui y a travaillé au-dessus d'une vingtaine d'années, en fait un cadeau à son peuple.

Quoiqu'il en soit, nous vous conseillons de vous procurer et de lire une Bible dont le Nouveau Testament est basé sur le Texte Reçu Grec. Vous pouvez les identifier facilement par l'inclusion du passage des trois témoins célestes dans 1 Jean 5:7. En format livre, votre choix se portera soit sur la Bible Martin ou sur la Bible Ostervald.

Pour obtenir plus d'informations sur les Manuscrits Grecs et leur Historique, voyez " Historique du Texte Reçu Grec "