La Bible de Genève 1669
Louys & Daniel Elzevier
(Édition en français actualisé 2005-2006)


LA SECOND ÉPÎTRE DE SAINT PIERRE APÔTRE.

1:1
 SIMÉON Pierre; serviteur et Apôtre de Jésus Christ, à vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu, et Sauveur Jésus Christ:

1:2
Grâce et paix vous soit multipliée en la connaissance de Dieu et de notre Seigneur Jésus:

1:3
Puisque sa divine puissance nous a donné tout ce qui appartient à la vie et à la piété, par la connaissance de celui nous a appelés par sa propre gloire et vertu.

1:4
Par lesquelles nous sont données les grandes et précieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, étant échappez de la corruption qui est au monde en convoitise.

1:5
Vous donc aussi de même y apportant toute diligence, ajoutez vertu par dessus avec votre foi: et avec vertu science:

1:6
Et avec science, tempérance: et avec tempérance, patience: et avec patience, piété:

1:7
Et avec piété, amour fraternelle: et avec amour fraternelle, charité.

1:8
Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oiseux, ni stériles en la connaissance de notre Seigneur Jésus Christ.

1:9
Car celui en qui ces choses ne se trouvent point, est aveugle, et ne voit goutte de loin, ayant oublié la purification de ses vieux péchés.

1:10
Partant, frères, étudiez-vous plutôt à affermir votre vocation et élection: car en ce faisant vous ne chopperez jamais.

1:11
Car par ce moyen l'entrée au royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ vous sera abondamment fournie.

1:12
C'est pourquoi je ne serai point paresseux à vous ramentevoir toujours ces choses, encore que vous soyez connaissant et fondez en la vérité présente.

1:13
Car j'estime que c'est une chose juste, tandis que je suis en ce tabernacle, de vous éveiller par avertissement:

1:14
Sachant qu'en bref j'ai à déloger de ce mien tabernacle, comme notre Seigneur Jésus Christ même me l'a déclaré.

1:15
Mais je mettrai peine qu'après mon départ aussi vous puissiez continuellement vous ramentevoir ces choses.

1:16
Car nous ne vous avons point donné à connaître la puissance et la venue de notre Seigneur Jésus Christ, en ensuivant des fables artificiellement composées: mais comme ayant vu sa Majesté de nos propres yeux.

1:17
Car il avait reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand une telle voix lui fut envoyée de la gloire magnifique, Celui-ci est mon Fils bien-aimé, auquel j'ai pris mon bon plaisir.

1:18
Et nous ouïmes cette voix envoyée du ciel, étant avec lui sur sa sainte montagne.

1:19
Nous avons aussi la parole des Prophètes très-ferme, à laquelle vous faites bien d'entendre, comme à une chandelle qui éclaire en un lieu obscur, jusques à ce que le jour commence à luire et que l'étoile du matin se lève en vos coeurs:

1:20
Si vous entendez premièrement cela, que nulle prophétie de l'Ecriture n'est de particulière déclaration.

1:21
Car la prophétie n'a point été jadis apportée par la volonté humaine: mais les saints hommes de Dieu étant poussés du Saint Esprit ont parlé.

2:1
 MAIS il y a eu aussi de faux Prophètes entre le peuple, comme il y aura pareillement entre vous de faux Docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et renieront le Seigneur qui les a rachetés, amenant sur eux-mêmes une soudaine perdition.

2:2
Et plusieurs ensuivront leurs perditions: par lesquels la voie de vérité sera blasphémée.

2:3
De sorte que par avarice ils feront trafic de vous par des paroles déguisées, sur lesquels dès longtemps et leur perdition ne sommeille point.

2:4
Car si Dieu n'a point épargné les Anges qui ont péché: mais les ayant abysmés avec des chaînes d'obscurité, il les a livrés pour être réservés au jugement:

2:5
Et n'a point épargné le monde ancien, mais a gardé Noé, lui huitième, héraut de justice, et a amené le déluge sur le monde des méchants:

2:6
Et a condamné à subversion les villes de Sodome et de Gomorrhe, les réduisant en cendre, et les mettant pour exemple à celui qui vivraient en impiété:

2:7
Et en a délivré le juste Lot, qui était oppressé des abominables par leur infâme conversation.

2:8
(Car ce juste-là habitant entre eux, parce qu'il oyait et voyait, tourmentait de jour en jour son âme juste, à cause de leurs méchants actes.)

2:9
Le Seigneur sais aussi délivrer de tentation ceux qui l'honorent, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement:

2:10
Et principalement ceux qui cheminent après la chair, en convoitise de pollution, et méprisent les Seigneuries, audacieux, abonnés à leur sens, qui n'ont point honneur de blâmer les dignités.

2:11
Au lieu que les Anges, qui sont plus grands en force et en puissance, ne donnent point sentence de blâme contre elles devant le Seigneur.

2:12
Mais ceux-ci comme des bêtes brutes, qui suivent leur sensualité, étant faites pour être prises et détruites, blâmant ce qu'ils n'entendent point, périront par leur propre corruption:

2:13
Remportant le salaire d'iniquité, prenant leur plaisir en leurs délices ordinaires, taches, et souillures, prenant leurs délices en leurs tromperies, en banquetant avec vous:

2:14
Ayant les yeux pleins d'adultère, et qui ne cessent jamais de pécher, amorçant les âmes mal assurées, ayant le coeur exercé en rapines, enfants de malédiction:

2:15
Lesquels ayant délaissé le droit chemin, se sont fourvoyés ayant ensuivi le train de Balaam fils de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité, mais il fut redargué de son injustice.

2:16
 Car une ânesse muette parlant en voix d'homme, réprima la folie du Prophète.

2:17
Ce sont des fontaines sans eau, et des nuées agitées par le tourbillon: auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée éternellement.

2:18
Car en prononçant des discours fort enflés de vanité, ils amorcent, par les convoitises de la chair, et par insolences, ceux qui étaient à bon escient échappés d'entre ceux qui conversent en erreur:

2:19
Leur promettant la liberté, encore qu'ils soient eux-mêmes serfs de corruption: car on est réduit en la servitude de celui par lequel on est surmonté.

2:20
Car si après être échappés des souillures du monde, par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus Christ: toutefois étant derechef entortillés en elles, ils en sont surmontés, leur dernière condition leur est devenue pire que la première.

2:21
Car il leur eût mieux valu n'avoir point connu la voie de justice, qu'après l'avoir connue se détourner arrière du saint commandement qui leur avait été baillé.

2:22
Mais ce qu'on dit par un vrai proverbe leur est avenu; Le chien est retourné à son propre vomissement: et la truie lavée est retournée à sa vautrer au bourbier.

3:1
 BIEN-AIMÉS, je vous écris déjà cette seconde Epître, par la quelle je réveille par avertissements votre pur entendement:

3:2
Afin que vous ayez souvenance des paroles qui auparavant ont été dites par les saints Prophètes, et de notre commandement, qui sommes Apôtres du Seigneur et Sauveur.

3:3
Sachant premièrement cela, qu'il viendra és derniers jours des moqueurs, cheminant selon leurs propres convoitises:

3:4
Et disant, Où est la promesse de son avènement ? car depuis que les Pères sont endormis toutes choses persévèrent ainsi dés le commencement de la création.

3:5
Car ils ignorent volontairement ce point, que dés jadis les cieux ont en leur être, et la terre consistant ont dans l'eau, et parmi l'eau, par la Parole de Dieu.

3:6
Par lesquelles choses le monde d'alors est péri, étant couvert d'un déluge d'eaux.

3:7
Mais les cieux qui sont maintenant, et la terre, sont réservés par la même Parole, étant gardés pour le feu au jour du jugement, et de la destruction des méchants hommes.

3:8
Mais, ô vous bien-aimés ! N'ignorez point une chose, c'est qu'un jour est envers le Seigneur comme mille ans, et mille ans sont comme un jour.

3:9
Le Seigneur ne tarde point sa promesse, comme quelques-uns estiment retardement, mais il est patient envers nous, ne voulant point qu'aucun périsse, mais que tous viennent à repentance.

3:10
Mais le jour du Seigneur viendra comme le larron en la nuit, auquel les cieux passeront avec un bruit sifflant de tempête, et les éléments seront dissous par la chaleur, et la terre, et toutes les oeuvres qui sont en elle, brûleront entièrement.

3:11
Vu donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il être en saintes conversations, et oeuvres de piété ?

3:12
En attendant, et vous hâtant à la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux étant enflammés seront dissous, et les éléments se fondront de chaleur.

3:13
Or nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre, esquelles habite la justice.

3:14
C'est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, étudiez-vous à être trouvés de lui sans tache et sans reproche en paix.

3:15
Et tenez pour salut la longue attente de notre Seigneur: comme aussi notre bien-aimé frère Paul vous en a écrit selon la sapience qui lui a été donnée:

3:16
Comme celui qui en toutes ses Epîtres parle de ces points: entre lesquels il y a des choses difficiles à entendre, que les ignorants et mal assurés tordent, comme aussi les autres Ecritures, à leur propre perdition.

3:17
Vous donc, bien-aimés, puisque vous en êtes déjà avertis, gardez-vous qu'étant emportés avec les autres par la séduction des abominables, vous ne décheïez de votre fermeté.

3:18
Mais croissaient en grâce et en connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. A lui soit gloire, et maintenant, et jusques au jour d'éternité. Amen.


Fin de la seconde Épître de Saint Pierre.

Fleuriture