La Bible de Genève 1669
Louys & Daniel Elzevier
(Édition en français actualisé 2005-2006)


LES ACTES DES APÔTRES écrits par SAINT LUC.

1:1
 NOUS avons fait le premier traité, ô Théophile, touchant toutes les choses que Jésus s'est mis à faire et à enseigner.

1:2
Jusques au jour qu'il fut reçu en haut, après avoir donné ses mandements aux Apôtres par le Saint Esprit, Lesquels il avait élus.

1:3
Auxquels aussi après avoir souffert il se présenta soi-même vivant, avec plusieurs preuves assurées, étant vu par eux l'espace de quarante jours, et parlant des choses qui appartiennent au royaume de Dieu.

1:4
Et les ayant assemblés, leur commanda qu'ils ne se départissent point de Jérusalem, mais qu'ils attendissent la promesse du Père, Laquelle, dit-il, vous avez ouïe de moi.

1:5
Car Jean a baptisé d'eau, mais vous serez baptisés du Saint Esprit, dans peu de jours.

1:6
Eux donc étant assemblés l'interrogèrent, disant, Seigneur, sera-ce en ce temps-ci que tu rétabliras le royaume à Israël?

1:7
Mais il leur dit, Ce n'est point à vous de connaître les temps ou les saisons, que le Père a mises en sa propre puissance.

1:8
Mais vous recevrez la vertu du Saint Esprit venant sur vous: et me serez témoins, tant à Jérusalem qu'en toute la Judée, et la Samarie, et jusques au bout de la terre.

1:9
Et quand il eut dit ces choses, il fut élevé, eux le regardants, et une nuée le soutenant, l'emporta de devant leurs yeux.

1:10
Et comme ils avaient les yeux fichés vers le Ciel, lui s'en allant, voici, deux hommes se présentèrent devant eux en vêtements blancs.

1:11
Lesquels aussi dirent, Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous regardants au ciel? Ce Jésus ici, qui a été élevé en haut d'avec vous au ciel, viendra ainsi que vous l'avez contemplé allant au ciel.

1:12
Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem, de la montagne qu'on appelle des Oliviers qui est près de Jérusalem le chemin d'un Sabbat.

1:13
Et quand ils furent entrés, ils montèrent en une chambre haute, où demeuraient Pierre et Jaques, Jean et André, Philippe et Thomas, Barthelemi et Matthieu, Jaques fils d'Alphée, et Simon Zélotes, et Jude frère de Jaques.

1:14
Tous ceux-ci persévéraient d'un accord en prière et en oraison avec les femmes, et Marie mère de Jésus, et avec les frères d'icelui.

1:15
Or en ces jours-là Pierre se leva au milieu des disciples, (et là était assemblée une compagnie d'environ six vingt personnes,) et dit,

1:16
Hommes frères, il fallait que cette Ecriture fut accomplie, que le Saint Esprit avait prédite par la bouche de David touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus.

1:17
Car il était du nombre avec nous, et avait reçu sa part de cette administration.

1:18
Lui donc s'étant acquis un champ du salaire de méchanceté, et s'étant précipité, s'est crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été épandues.

1:19
Ce qui a été connu de tous les habitants de Jérusalem: tellement que ce champ-là e été appelé en leur propre langue, Haceldama, c'est à dire, le champ du sang.

1:20
Car il est écrit au livre des Psaumes, Que sa demeure soit déserte et qu'il n'y ait nul qui y habite. Item, Qu'un autre prenne son administration.

1:21
Il faut donc que d'entre ces hommes-là qui se sont assemblés avec nous, tout le temps que le Seigneur Jésus est allé et venu entre nous,

1:22
Commençant dés le Baptême de Jean, jusques au jour qu'il a été enlevé d'avec nous, quelqu'un d'entre eux soit témoin avec nous de sa résurrection.

1:23
Alors ils en présentèrent deux, à savoir Joseph appelé Barsabas, (qui était surnommé juste) et Matthias.

1:24
Et en priant ils dirent, Toi Seigneur, qui connais les coeurs de tous, montre lequel de ces deux tu as élu:

1:25
Afin qu'il prenne sa part de ce ministère et Apostolat, dont Judas s'est détourné pour s'en aller en son lieu.

1:26
Alors ils jetèrent le sort sur eux: et le sort chut sur Matthias, qui d'un commun accord fut mis au nombre des onze Apôtres.

2:1
 ET comme le jour de la Pentecôte s'accomplissait, ils étaient tous d'un accord en un même lieu.

2:2
Alors il se fit soudainement un son du ciel, comme d'un vent qui souffle en véhémence, lequel remplit toute la maison où ils étaient assis.

2:3
Et il leur apparut des langues départies comme de feu, et elles se posèrent sur chacun d'eux.

2:4
Dont ils furent tous remplis du Saint Esprit, et commencèrent à parler des langages étranges, ainsi que l'Esprit leur donnait à parler.

2:5
Or il y avait des Juifs séjournant à Jérusalem, hommes dévots, de toute nation qui est sous le Ciel.

2:6
Après donc que le bruit en fut fait, une multitude vint ensemble, laquelle fut toute émue, parce que chacun les oyait parler en son propre langage.

2:7
Dont tous étaient étonnés, et s'émerveillaient, disant l'un à l'autre, Voici, tous ceux-ci qui parlent, ne sont-ils pas Galiléens?

2:8
Comment donc chacun de nous les oyons-nous parler en notre propre langage, auquel nous sommes nés?

2:9
Parthes, et Mèdes, et Elamites, et nous qui habitons en Mésopotamie, et en Judée, et en Cappadoce, en Ponte, et en Asie:

2:10
Et en Phrygie, et en Pamphylie, en Egypte, et és parties de Libye, qui est à l'endroit de Cyrène, et nous qui nous tenons à Rome.

2:11
Tant Juifs que Prosélytes, Crétois et Arabes, nous les oyons parler chacun en nos propres langues, les choses magnifiques de Dieu.

2:12
Ils étaient donc tous étonnés, et ne savaient que penser, disant l'un à l'autre, Que veut dire ceci?

2:13
Et les autres se moquant, disaient, C'est qu'ils sont pleins de vin doux.

2:14
Mais Pierre se présentant avec les onze, éleva sa voix, et leur dit, Hommes Juifs, et vous tous qui habitez à Jérusalem, ceci vous soit notoire, et mettez mes paroles en vos oreilles.

2:15
Car ceux-ci ne sont point ivres, comme vous pensez, vu qu'il est la troisième heure du jour.

2:16
Mais c'est ici ce qui a été dit par le Prophète Joël,

2:17
Et il adviendra és derniers jours (dit Dieu) que je répandrai de mon Esprit sur toute chair: et vos fils prophétiseront, et vos filles aussi, et vos jeunes gens verront des visions, et vos anciens songeront des songes.

2:18
Et pour vrai en ces jours-là je répandrai de mon Esprit sur mes serviteurs et sur mes servantes, dont ils prophétiseront.

2:19
Et je ferai des choses merveilleuses au ciel en haut, et des signes en la terre en bas, sang et feu, et vapeur de fumée.

2:20
Le Soleil sera changé en ténèbres, et la Lune en sang, devant que ce grand et notable jour du Seigneur vienne.

2:21
Et il adviendra que quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauvé.

2:22
Hommes Israélites, oyez ces paroles: Jésus le Nazarien, personnage approuvé de Dieu entre vous par vertus, par merveilles, et par signes, Lesquels Dieu a faits par lui au milieu de vous, comme aussi vous le savez:

2:23
Ayant été livré par le conseil défini et par la providence de Dieu, vous l'avez pris, et l'avez mis en la croix, et fait mourir par les mains des iniques.

2:24
Lequel Dieu a ressuscité, ayant délié les douleurs de la mort, parce qu'il n'était pas possible qu'il fut retenu par elle.

2:25
Car David dit de lui, Je contemplais toujours le Seigneur en ma présence: car il est à ma dextre, afin que je ne sois point ébranlé.

2:26
C'est pourquoi mon coeur s'est éjoui, et ma langue a eu liesse, et de plus ma chair reposera en espérance.

2:27
Car tu ne délaisseras point mon âme au sépulcre, et tu ne permettras point que ton Saint fente de corruption.

2:28
Tu m'as fait connaître les voies de vie, tu me rempliras de liesse avec ta face.

2:29
Hommes frères, je vous puis bien dire franchement touchant le Patriarche David, qu'il est mort et qu'il a été enseveli: et son sépulcre est entre nous jusques à ce jour.

2:30
Lui donc étant Prophète, et sachant que Dieu lui avait promis avec serment, que du fruit de ses reins, selon la chair, il susciterait le Christ, pour le faire seoir sur son trône:

2:31
Il a dit de la résurrection de Christ, en la prévoyant, que son âme n'a point été délaissée au sépulcre, et que sa chair n'a point senti de corruption.

2:32
Dieu a ressuscité ce Jésus, de laquelle chose nous sommes tous témoins.

2:33
Après donc qu'il a été élevé par la dextre de Dieu, et qu'il a reçu de son Père la promesse du Saint Esprit, il a répandu ce que maintenant vous voyez et oyez.

2:34
Car David n'est point monté aux cieux: mais lui-même dit, Le Seigneur a dit à mon Seigneur, Sied-toi à ma dextre,

2:35
Jusques à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marche-pied de tes pieds.

2:36
Que donc toute la maison d'Israël sache assurément que Dieu l'a fait Seigneur et Christ, voire ce Jésus que vous avez crucifié.

2:37
Ayant ouï ces choses, ils eurent componction de coeur, et dirent à Pierre et aux autres Apôtres, Hommes frères, que ferons-nous?

2:38
Et Pierre leur dit, Amendez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au Nom de Jésus Christ, en rémission des péchés, et vous recevrez le don du Saint Esprit.

2:39
Car à vous et à vos enfants est faite la promesse, et à tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à soi.

2:40
Et par plusieurs autres paroles il témoignait, et les exhortait, disant, Sauvez-vous de cette nation perverse.

2:41
Ceux donc qui reçurent d'un franc courage sa parole furent baptisés: et furent ajoutées en ce jour-là environ trois mille âmes.

2:42
Or ils persévéraient tous en la doctrine des Apôtres, et en la communion, et en la fraction du pain, et aux prières.

2:43
Or toute personne avait de la crainte: et beaucoup de merveilles et de signes se faisaient par les Apôtres.

2:44
Et tous ceux qui croyaient, étaient ensemble en un même lieu, et avaient toutes choses communes:

2:45
Et vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon que chacun en avait besoin.

2:46
Et tous les jours ils persévéraient tous d'un accord au temple: et rompant le pain de maison en maison, ils prenaient leur repas avec joie et simplicité de coeur:

2:47
Louant Dieu, et ayants grâce envers tout le peuple. Et le Seigneur adjoignait de jour en jour à l'Eglise des gens pour être sauvés.

3:1
 OR Pierre et Jean montaient ensemble au temple à l'heure de la prière, qui était à neuf heures.

3:2
Et un certain homme boiteux dés le ventre de sa mère, y était porté, lequel on mettait journellement à la porte du temple nommée la Belle, pour demander l'aumône à ceux qui entraient au temple.

3:3
Lui voyant Pierre et Jean qui voulaient entrer au temple, les pria de lui donner l'aumône.

3:4
Mais Pierre avec Jean ayant l'oeil fiché sur lui, dit, Regarde-nous.

3:5
Et il les regardait attentivement, s'attendant de recevoir quelque chose d'eux.

3:6
Alors Pierre dit, Je n'ai ni argent ni or: mais ce que j'ai, je te le donne; Au nom de Jésus-Christ le Nazarien lève-toi et chemine.

3:7
Et l'ayant pris par la main droite, il le leva: et incontinent les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes.

3:8
Et il sauta, et se tint debout, et cheminait: et entra avec eux au temple, cheminant, et sautant, et louant Dieu.

3:9
Et tout le peuple le vit cheminant et louant Dieu.

3:10
Et le reconnaissants que c'était celui-là même qui était assis à la Belle porte du temple, pour avoir l'aumône, ils furent remplis d'ébahissement et d'étonnement touchant ce qui était avenu.

3:11
Et comme le boiteux qui avait été guéri tenait par la main Pierre et Jean, tout le peuple tout étonné courut à eux au porche qui s'appelle de Salomon.

3:12
Mais Pierre voyant cela dit au peuple, Hommes Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de ceci? ou pourquoi avez-vous l'oeil fiché sur nous, comme si par notre puissance ou par notre sainteté, nous avions fait cheminer celui-ci?

3:13
Le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob, et le Dieu de nos pères a glorifié son Fils Jésus, lequel vous avez livré et renié devant la face de Pilate, bien qu'il jugeât qu'il devait être délivré.

3:14
Mais vous avez renié le Saint, et le Juste, et avez requis qu'on vous donnât un meurtrier:

3:15
Et avez mis à mort le Prince de vie, que Dieu a ressuscité des morts: de quoi nous sommes témoins.

3:16
Et par la foi du Nom d'icelui, son Nom a raffermi celui-ci, lequel vous voyez et connaissez. Voire la foi qui est par lui, a donné à celui-ci cette entière disposition de tous ses membres en la présence de vous tous.

3:17
Et maintenant, frères, je sais que vous l'avez fait par ignorance, comme aussi vos Gouverneurs.

3:18
Mais Dieu a ainsi accompli les choses qu'il avait prédites par la bouche de tous ses Prophètes, que le Christ devait souffrir.

3:19
Amendez-vous donc, et vous convertissez, afin que vos péchés soient effacés:

3:20
Quand les temps de rafraîchissement seront venus de la présence du Seigneur, et qu'il aura envoyé Jésus-Christ, qui auparavant vous a été annoncé.

3:21
Lequel il faut que le ciel contienne jusques au temps du rétablissement de toutes les choses que Dieu a prononcées par la bouche de tous ses saints Prophètes, dès le commencement du monde.

3:22
Car Moïse même a dit aux Pères, Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frères un Prophète tel que moi: vous l'écouterez en tout ce qu'il vous dira.

3:23
Et il adviendra que toute personne qui n'aura point écouté ce Prophète-là, sera exterminée d'entre le peuple.

3:24
Et mêmes tous les Prophètes, depuis Samuel, et ceux qui l'ont suivi: tous, tant qu'il y en a qui ont parlé, ont aussi prédit ces jours-ci.

3:25
Vous êtes les enfants des Prophètes, et de l'alliance que Dieu a traitée avec nos Pères, disant à Abraham, Et en ta semence seront bénites toutes les familles de la terre.

3:26
C'est pour vous premièrement que Dieu ayant suscité son Fils Jésus, l'a envoyé pour vous bénir, en retirant chacun de vous de vos mauvaitiés.

4:1
 MAIS comme ils parlaient au peuple, les Sacrificateurs, et le Capitaine du temple, et les Sadducéens survinrent:

4:2
Etant en grande peine de ce qu'ils enseignaient le peuple, et qu'ils annonçaient la résurrection des morts au Nom de Jésus.

4:3
Et ayants jeté les mains sur eux, ils les mirent en prison jusques au lendemain: car le soir était déjà venu.

4:4
Et plusieurs de ceux qui avaient ouï la parole crurent: et le nombre des personnes fut environ cinq mille.

4:5
Or il advint que le lendemain leurs Gouverneurs s'assemblèrent, et les Anciens, et les Scribes, à Jérusalem.

4:6
Et Anne souverain Sacrificateur, et Caïphe, et Jean, et Alexandre, et tous ceux qui étaient de la lignée Sacerdotale.

4:7
Et les ayants mis en place ils les interrogèrent, disant, Par quelle puissance, ou au nom de qui avez-vous fait ceci?

4:8
Alors Pierre étant rempli du Saint Esprit, leur dit, Gouverneurs du peuple, et vous Anciens d'Israël,

4:9
Puisque nous sommes aujourd'hui recherchés pour un bien qui a été fait à l'endroit d'un homme impotent, pour savoir comment il a été guéri:

4:10
Qu'il soit notoire à vous tous, et à tout le peuple d'Israël, que ç'a été au Nom de Jésus-Christ le Nazarien, que vous avez crucifié, lequel Dieu a ressuscité des morts: voire en vertu du Nom de celui-là, cet homme assiste sain ici devant vous.

4:11
C'est cette pierre qui a été rejetée par vous les édifiants, qui a été faite le principal du coin.

4:12
Et il n'y a point de salut en aucun autre: car aussi il n'y a point d'autre Nom sous le ciel qui soit donné aux hommes, par lequel il nous faille être sauvés.

4:13
Eux alors voyants la hardiesse de Pierre et de Jean, et connaissant aussi qu'ils étaient hommes sans lettres et idiots, s'émerveillaient, et reconnaissaient bien qu'ils avaient été avec Jésus.

4:14
Et voyants que l'homme qui avait été guéri, était présent avec eux, ils ne pouvaient contredire en rien.

4:15
Alors leur ayant commandé de sortir hors du conseil, ils conféraient entre eux,

4:16
Disant, Que ferons-nous à ces gens-ci? car il est manifeste à tous les habitants de Jérusalem, qu'un signe notoire a été fait par eux, et nous ne le pouvons nier.

4:17
Mais afin qu'il ne soit plus divulgué parmi le peuple, défendons-leur avec menaces expresses, qu'ils n'aient plus à parler à homme vivant en ce Nom.

4:18
Et les appelants, ils leur commandèrent que totalement ils ne parlassent ni n'enseignassent au Nom de Jésus.

4:19
Mais Pierre et Jean répondants, leur dirent, Jugez, s'il est juste devant Dieu de vous obéir plutôt qu'à Dieu.

4:20
Car nous ne pouvons que nous ne disions les choses que nous avons vues et ouïes.

4:21
Alors ils les relâchèrent avec menaces, ne trouvant point comment ils les pussent punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui avait été fait.

4:22
Car l'homme sur lequel avait été fait un tel miracle de guérison, avait plus de quarante ans.

4:23
Or après qu'on les eut laissés aller, ils vinrent vers leurs gens, et leur récitèrent tout ce que les principaux Sacrificateurs et les Anciens leur avaient dit.

4:24
Ce qu'ayants entendu, ils élevèrent tous d'un accord la voix à Dieu, et dirent, Seigneur, tu es le Dieu qui a fait le ciel et la terre, la mer, et toutes les choses qui y sont.

4:25
Qui as dit par la bouche de David ton serviteur, Pourquoi est-ce que les Nations ont frémi, et que les peuples ont projeté des choses vaines?

4:26
Les Rois de la terre se sont trouvés en personne, et les Princes se sont assemblés en un même lieu, contre le Seigneur, et contre son Christ.

4:27
Car de vrai, contre ton Saint Fils Jésus que tu as oint, se sont assemblés Hérode et Ponce Pilate, avec les Nations et les peuples d'Israël,

4:28
Pour faire toutes les choses que ta main et ton conseil avaient auparavant déterminées d'être faites.

4:29
Maintenant donc, Seigneur, regarde à leurs menaces, et donne à tes serviteurs d'annoncer ta parole avec toute hardiesse:

4:30
En étendant ta main à ce que guérison, et signes, et merveilles se fassent par le Nom de ton Saint Fils Jésus.

4:31
Et quand ils eurent prié, le lieu auquel ils étaient assemblés, trembla: et ils furent tous remplis du Saint Esprit, et annonçaient la parole de Dieu avec hardiesse.

4:32
Or la multitude de ceux qui croyaient, n'était qu'un coeur et qu'une âme: et nul ne disait aucune chose être sienne de ce qu'il possédait, mais toutes choses étaient communes entre eux.

4:33
Aussi les Apôtres rendaient témoignage à grande puissance de la résurrection du Seigneur Jésus: et une grande grâce était sur eux tous.

4:34
Car il n'y avait entre eux aucun disetteux, parce que tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons, les vendaient, et apportaient le prix des choses qui étaient vendues:

4:35
Et le mettaient aux pieds des Apôtres: et cela était distribué à chacun, selon qu'il en avait besoin.

4:36
Joses donc, qui par les Apôtres fut surnommé Barnabas (c'est à dire, fils de consolation) Lévite et Cyprien de nation,

4:37
Ayant une possession, la vendit, et en apporta le prix et le mit aux pieds des Apôtres.

5:1
 MAIS un certain homme nommé Ananias avec Saphira sa femme, vendit une possession.

5:2
Et soustraya une partie du prix, sa femme consentant aussi à cela, et en apporta quelque partie, et la mit aux pieds des Apôtres.

5:3
Dont Pierre dit, Ananias, pourquoi Satan a-t'il rempli ton coeur pour mentir au Saint Esprit, et soustraire du prix de la possession?

5:4
Si tu l'eusses gardée, ne te demeurait-elle pas, et étant vendue n'était -elle pas en ta puissance? qu'y avait-il pourquoi tu dusses mettre cela en ton coeur? tu n'as point menti aux hommes, mais à Dieu.

5:5
Et Ananias oyant ces paroles, tomba, et rendit l'esprit: dont il advint une grande crainte à tous ceux qui entendirent ces choses.

5:6
Et quelques jeunes compagnons se levants le prirent, et l'emportèrent hors, et l'enterrèrent.

5:7
Il advint environ l'espace de trois heures après que sa femme aussi, ne sachant point ce qui était avenu, entra:

5:8
Et Pierre prenant la parole, lui dit, Dit-moi, avez-vous autant vendu le champ? Et elle dit, Oui, autant.

5:9
Alors Pierre lui dit, Qu'y a-t'il que vous ayez fait complot entre vous de tenter l'Esprit du Seigneur? voici à la porte les pieds de ceux qui ont enterré ton mari, et ils t'emporteront.

5:10
Et au même instant elle tomba à ses pieds, et rendit l'esprit. Et quand les jeunes compagnons furent entrés ils la trouvèrent morte, et l'emportèrent hors, et l'enterrèrent auprès de son mari.

5:11
Dont il advint une grande crainte à toute l'Eglise, et à tous ceux qui oyaient ces choses.

5:12
Et beaucoup de signes et de miracles se faisaient entre le peuple, par les mains des Apôtres: et ils étaient tous d'un accord au porche de Salomon:

5:13
Et nul des autres ne s'osait adjoindre à eux, mais le peuple les magnifiait.

5:14
Et de plus en plus s'augmentait la multitude de ceux qui croyaient au Seigneur, tant d'hommes que de femmes.

5:15
Tellement qu'ils apportaient les malades és rues, et les mettaient en de petits lits et couchettes, afin que quand Pierre viendrait au moins son ombre passât sur quelqu'un d'entre eux.

5:16
Pareillement le populaire des villes qui étaient voisines, s'assemblait à Jérusalem, apportant les malades, et tous ceux qui étaient tourmentés des esprits immondes: Lesquels tous étaient guéris.

5:17
Alors le souverain Sacrificateur se leva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, (qui était la secte des Sadducéens) et ils furent remplis d'envie:

5:18
Et jetèrent les mains sur les Apôtres, et les mirent en la prison publique.

5:19
Mais l'Ange du Seigneur ouvrit de nuit les portes de la prison, et les ayant mis dehors, leur dit,

5:20
Allez, et vous présentant au temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

5:21
 Eux donc ayants ouï cela, entrèrent au temple environ le point du jour, et enseignaient. Mais le souverain Sacrificateur étant venu, et ceux qui étaient avec lui, assemblèrent le conseil, et tous les Anciens des enfants d'Israël, et envoyèrent à la prison pour les faire amener.

5:22
Mais quand les sergents y furent venus, ils ne les trouvèrent point en la prison: ainsi ils s'en retournèrent, et le rapportèrent,

5:23
Disant, Nous avons bien trouvé la prison fermée avec toute sûreté, et les gardes qui étaient dehors devant les portes: mais quand nous l'avons ouverte, nous n'avons trouvé personne dedans.

5:24
Incontinent que le souverain Sacrificateur et le Capitaine du temple, et les principaux Sacrificateurs eurent ouï ces paroles, ils étaient en perplexité d'eux que deviendrait cela.

5:25
Mais quelqu'un survint qui leur rapporta, disant, Voila, les hommes que vous aviez mis en prison, sont au temple, et se tenant là enseignent le peuple.

5:26
Alors le Capitaine du temple avec les sergents, s'en alla, et les amena, mais sans violence: car ils craignaient le peuple, qu'ils ne fussent lapidés.

5:27
Et les ayant amenés, ils les présentèrent au conseil. Et le souverain Sacrificateur les interrogea,

5:28
Disant, Ne vous avons-nous pas défendu par exprès commandement de n'enseigner point en ce Nom-ci? et voici, vous avez rempli Jérusalem de votre doctrine, et vous voulez faire venir sur nous le sang de cet homme.

5:29
Alors Pierre et les autres Apôtres répondants, dirent, Il faut plutôt obéir à Dieu qu'aux hommes.

5:30
Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, lequel vous avez mis à mort, le pendant au bois.

5:31
C'est celui que Dieu a élevé par sa dextre pour Prince et Sauveur, pour donner repentance à Israël, et rémission des péchés.

5:32
Et nous lui sommes témoins de ce que nous disons: et le Saint Esprit aussi que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

5:33
Eux donc ayant ouï cela, grinçaient les dents, et consultaient pour les mettre à mort.

5:34
Alors un Pharisien, nommé Gamaliël, Docteur de la Loi, honorable à tout le peuple, se levant au conseil, commanda que les Apôtres se retirassent un peu dehors.

5:35
Puis il leur dit, Hommes Israélites, prenez garde à vous touchant ces gens ce que vous devez faire.

5:36
Car devant ce temps-ci, s'est levé Theudas, se disant être quelque chose, auquel s'adjoignit un nombre d'hommes environ quatre cents: lequel a été défait, et tous ceux qui s'étaient joints à lui ont été rompus et réduits à rien.

5:37
Après lui se leva Judas le Galiléen és jours de la description, et détourna un grand peuple après soi: et celui-ci aussi est péri, et tous ceux qui s'étaient joints à lui ont été épars ça et là.

5:38
Et maintenant je vous le dis, déportez-vous de ces hommes, et les laissez: car si ce conseil ou cet oeuvre est des hommes, il sera défait.

5:39
Mais s'il est de Dieu, vous ne le pourrez défaire: et regardez que mêmes vous ne soyez trouvés faire la guerre à Dieu. Et ils furent de son opinion.

5:40
Alors ils appelèrent les Apôtres, et après les avoir fouettés, ils leur commandèrent de ne parler point au Nom de Jésus, et les laissèrent aller.

5:41
Eux donc s'en allèrent de devant le conseil, s'éjouïssant d'avoir été rendus dignes de souffrir opprobres pour le Nom d'icelui.

5:42
Et tous les jours ils ne cessaient, au temple, et de maison en maison, d'enseigner et d'annoncer Jésus-Christ.

6:1
 ET en ces jours-là comme les disciples se multipliaient, il advint un murmure des Grecs contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient méprisées au service ordinaire.

6:2
C'est pourquoi les douze, ayant appelé la multitude des disciples, dirent, Il n'est pas raisonnable que nous laissions la parole de Dieu pour servir aux tables.

6:3
Regardez donc, frères, de choisir sept hommes d'entre vous, de qui on ait bon témoignage, pleins du Saint Esprit et de sapience, auxquels nous commettions cette affaire.

6:4
Et quand à nous, nous poursuivrons à vaquer à la prière, et à l'administration de la parole.

6:5
Et ce discours plut à toute la compagnie qui était là présente: dont ils élurent Etienne, personnage plein de foi et du Saint Esprit, et Philippe, et Procore, et Nicanor, et Timon, et Parmenas, et Nicolas prosélyte Antiochien.

6:6
Lesquels ils présentèrent devant les Apôtres: et eux après avoir prié, leur imposèrent les mains.

6:7
Et la parole de Dieu croissait, et le nombre des disciples se multipliait fort à Jérusalem: un grand nombre aussi des Sacrificateurs obéissait à la foi.

6:8
Or Etienne plein de foi et de vertu, faisait de grands miracles et signes entre le peuple.

6:9
Et quelques-uns de la Synagogue qui est appelée des Libertins, et des Cyrèniens, et des Alexandrins, et de ceux qui étaient de Cilice, et d'Asie, se levèrent disputant contre Etienne.

6:10
Et ils ne pouvaient résister à la sapience et à l'Esprit par lequel il parlait.

6:11
Alors ils subornèrent des hommes, Lesquels disaient, Nous lui avons ouï proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.

6:12
Et ils émurent le peuple, et les Anciens, et les Scribes, et lui courants sus le ravirent, et l'amenèrent au conseil:

6:13
Et présentèrent de faux témoins, qui disaient, Cet homme-ci ne cesse de proférer des paroles blasphématoires contre ce saint lieu et la Loi.

6:14
Car nous lui avons ouï dire, que ce Jésus le Nazarien détruira ce lieu-ci, et changera les ordonnances que Moïse nous a baillées.

6:15
Et comme tous ceux qui étaient assis au conseil avaient les yeux fichés sur lui, ils virent son visage comme le visage d'un Ange.

7:1
 ALORS le souverain Sacrificateur dit, Ces choses sont-elles ainsi?

7:2
Et Etienne dit, Hommes frères et pères, oyez; Le Dieu de gloire s'apparut à notre père Abraham du temps qu'il était en Mésopotamie, devant qu'il demeurât en Carran:

7:3
Et lui dit, Sors de ton pays, et d'avec ton parentage, et vient au pays que je te montrerai.

7:4
Alors étant sorti du pays des Chaldéens, il habita en Carran. Et de là, après que son père fut mort, Dieu le transporta en ce pays auquel vous habitez maintenant.

7:5
Et il ne lui donna aucun héritage en icelui, non pas seulement pour asseoir le pied, bien qu'il lui eut promis de le lui donner en possession, et à sa postérité après lui, encore qu'il n'eut point d'enfant.

7:6
Mais Dieu en parla ainsi, Ta postérité séjournera en une terre étrange: et là on l'asservira, et on la malmènera quatre cents ans.

7:7
Mais je jugerai la nation à laquelle ils auront servi, dit Dieu: et après cela ils sortiront et me serviront en ce lieu.

7:8
Puis il lui donna l'alliance de la circoncision: et ainsi Abraham engendra Isaac, lequel il circoncit au huitième jour: et Isaac engendra Jacob, et Jacob les douze Patriarches.

7:9
Et les Patriarches étant mus d'envie, vendirent Joseph pour être mené en Egypte: mais Dieu était avec lui:

7:10
Qui le délivra de toutes ses tribulations, et lui donna grâce et sapience devant Pharaon roi d'Egypte, qui l'établit gouverneur sur l'Egypte, et sur toute sa maison.

7:11
Or il advint une famine par tout le pays d'Egypte, et en Canaan, et une grande angoisse: tellement que nos Pères ne pouvaient trouver de vivres.

7:12
Mais quand Jacob eut entendu qu'il y avait du blé en Egypte, il y envoya premièrement nos Pères.

7:13
Et à la seconde fois Joseph fut reconnu par ses frères, et la lignée de Joseph fut déclarée à Pharaon.

7:14
Alors Joseph envoya quérir Jacob son père, et tout son parentage, qui étaient soixante et quinze âmes.

7:15
Jacob donc descendit en Egypte, et y mourut, lui et nos Pères.

7:16
Lesquels furent transportés en Sichem, et mis au sépulcre qu'Abraham avait acheté à prix d'argent des fils d'Emmor, fils de Sichem.

7:17
Mais comme le temps de la promesse s'approchait, pour laquelle Dieu avait juré à Abraham, le peuple crut et se multiplia en Egypte.

7:18
Jusques à ce qu'un autre roi se leva en Egypte, lequel n'avait point connu Joseph.

7:19
Lui usant de ruse contre notre nation, malmena nos pères jusques à leur faire exposer à l'abandon leurs enfants, afin d'en faire faillir la race.

7:20
Auquel temps naquit Moïse, qui fut excellemment beau, et fut nourri trois mois en la maison de son père.

7:21
Puis quand il fut exposé à l'abandon, la fille de Pharaon l'emporta, et le nourrit pour soi comme son fils.

7:22
Et Moïse fut instruit en toute la sapience des Egyptiens: or il était puissant en dits et en faits.

7:23
Mais quand il vint à l'âge de quarante ans, il lui monta au coeur d'aller visiter ses frères les enfants d'Israël:

7:24
Et voyant l'un d'eux à qui on faisait tort, il le défendit, et vengea celui qui était outragé, en tuant l'Egyptien.

7:25
Or il pensait que ses frères entendissent que Dieu leur devait donner délivrance par sa main: mais ils ne l'entendirent point.

7:26
Et le jour suivant il se trouva entre eux comme ils se querellaient, et tacha de les mettre d'accord, disant, Hommes, vous êtes frères, pourquoi vous faites vous tort l'un à l'autre?

7:27
Mais celui qui faisait tort à son prochain, le rebuta, disant, Qui t'a ordonné prince et juge sur nous?

7:28
Me veux-tu tuer, ainsi que tu tuas hier l'Egyptien?

7:29
Alors Moïse s'enfuit sur un tel discours, et fut étranger au pays de Madian, où il engendra deux fils.

7:30
Et quarante ans étant accomplis, l'Ange du Seigneur s'apparut à lui au désert de la montagne de Sina, en une flamme de feu qui était en un buisson.

7:31
Et quand Moïse le vit, il s'émerveilla de la vision: et comme il approchait pour considérer ce que c'était, la voix du Seigneur lui fut adressée,

7:32
 Disant, Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moïse tout tremblant n'osait considérer ce que c'était.

7:33
Alors le Seigneur lui dit, Déchausse tes souliers de tes pieds: car le lieu où tu es, est une terre sainte.

7:34
J'ai vu, j'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, j'ai ouï leur gémissement, et je suis descendu pour les délivrer: maintenant donc vient-ça, je t'enverrai en Egypte.

7:35
Ce Moïse, qu'ils avaient renié, disant, Qui t'a ordonné prince et juge? c'est celui que Dieu envoya pour prince et libérateur par la main de l'Ange qui lui était apparu au buisson.

7:36
C'est celui qui les tira hors, faisant des miracles et des signes en Egypte, en la mer rouge, et au désert par quarante ans.

7:37
C'est ce Moïse qui a dit aux enfants d'Israël, Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frères un Prophète tel que moi: écoutez-le.

7:38
C'est celui qui fut en l'assemblée au désert, avec l'Ange qui parlait à lui en la montagne de Sina, et qui fut avec nos pères: lequel a reçu les divines paroles vives pour nous les donner.

7:39
Auquel nos pères ne voulurent point obéir, mais le rebutèrent, et se détournèrent en leur coeur pour retourner en Egypte,

7:40
Disant à Aaron, Fait nous des dieux qui aillent devant nous; car nous ne savons ce qui est avenu à ce Moïse qui nous a amenés hors du pays d'Egypte.

7:41
Et en ces jours-là ils firent un veau, et offrirent des sacrifices à l'idole, et s'éjouirent és oeuvres de leurs mains.

7:42
Dont aussi Dieu se détourna, et les abandonna à servir la gendarmerie du ciel, ainsi qu'il est écrit au livre des Prophètes, Maison d'Israël, m'avez-vous offert des sacrifices et des oblations par quarante ans au désert?

7:43
Mais vous avez porté le tabernacle de Moloch, et l'étoile de votre dieu Remphan: lesquelles figures vous avez faites pour les adorer: C'est pourquoi je vous transporterai outre Babylone.

7:44
Le tabernacle du témoignage a été avec nos Pères au désert, comme avait ordonné celui qui avait dit à Moïse, qu'il le fît selon le patron qu'il avait vu.

7:45
Lequel tabernacle aussi nos Pères reçurent, et l'amenèrent avec Josué au pays qui était possédé par les nations, que Dieu a déjetées de devant nos Pères, jusques aux jours de David.

7:46
Lequel trouva grâce devant Dieu, demanda de trouver un tabernacle au Dieu de Jacob.

7:47
Et Salomon lui édifia une maison.

7:48
Mais le Souverain n'habite point és temples faits de main, comme dit le Prophète.

7:49
Le ciel est mon trône, et la terre est le marche-pied de mes pieds: quelle maison me bâtirez-vous? dit le Seigneur, ou quel est le lieu de mon repos?

7:50
Ma main n'a-t'elle pas fait toutes ces choses?

7:51
Gens de cou roide, et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous vous heurtez toujours contre le Saint Esprit: comme vos Pères ont fait, aussi faites-vous.

7:52
Lequel des Prophètes vos Pères n'ont-ils point persécuté? Ils ont même tué ceux-là qui ont prédit l'avènement du Juste, duquel maintenant vous avez été traîtres et meurtriers.

7:53
Vous qui avez reçu la Loi par la disposition des Anges, et ne l'avez point gardée.

7:54
Eux oyant ces choses crevayent en leurs coeurs, et grinçaient les dents contre lui.

7:55
Mais lui étant rempli du Saint Esprit, ayant les yeux fichés vers le ciel, vit la gloire de Dieu, et Jésus étant à la dextre de Dieu.

7:56
Et il dit, Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme étant à la dextre de Dieu.

7:57
Alors ils s'écrièrent à haute voix, et étoupèrent leurs oreilles, et tous d'un accord se jetèrent sur lui.

7:58
Et l'ayant jeté hors de la ville ils le lapidaient: et les témoins mirent leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme nommé Saul.

7:59
Et ils lapidaient Etienne invoquant et disant, Seigneur Jésus, reçoit mon esprit.

7:60
Puis s'étant mis à genoux, il s'écria à haute voix, Seigneur, ne leur impute point ce péché. Et quand il eut dit cela, il s'endormit.

8:1
 OR Saul était consentant à la mort d'icelui. Et en ce temps-là il se fit une grande persécution contre l'Eglise qui était à Jérusalem: dont tous furent épars par les quartiers de Judée et de Samarie, hormis les Apôtres.

8:2
Et quelques hommes craignant Dieu, emportèrent Etienne pour l'ensevelir, et menèrent un grand deuil sur lui.

8:3
Mais Saul ravageait l'Eglise, entrant par toutes les maisons: et traînant par force hommes et femmes, il les mettait en prison.

8:4
Ceux donc qui furent épars, allaient ça et là annonçant la parole de Dieu.

8:5
Et Philippe étant descendu en une ville de Samarie, leur prêcha Christ.

8:6
Et les troupes étaient attentives d'un accord à ce que Philippe disait, oyant et voyants les miracles qu'il faisait.

8:7
Car les esprits immondes en criant à haute voix sortaient hors de plusieurs qui en étaient détenus, et beaucoup de perclus et de boiteux furent guéris.

8:8
Dont il advint une grande joie en cette ville-là.

8:9
Or il y avait eu auparavant en la ville un homme qui s'appelait Simon, qui exerçait l'art d'enchanteur, et ensorcelait le peuple de Samarie, se disant être quelque grand personnage.

8:10
Auquel tous étaient attentifs, depuis le plus petit jusques au plus grand, disant, Celui-ci est la vertu de Dieu, la grande.

8:11
Et ils étaient attentifs à lui, parce que dès longtemps il les avait ensorcelés d'entendement par ses enchantements.

8:12
Mais quand ils eurent cru à Philippe annonçant ce qui appartient au royaume de Dieu, et au Nom de Jésus Christ, tant hommes que femmes furent baptisés.

8:13
Et Simon crut aussi lui-même: lequel après avoir été baptisé, ne bougeait d'auprès de Philippe: et voyant les signes et les vertus qui se faisaient, était ravi comme hors de soi-même.

8:14
Or quand les Apôtres qui étaient à Jérusalem, eurent entendu que Samarie avait reçu la parole de Dieu, ils leur envoyèrent Pierre et Jean:

8:15
Lesquels étant là descendus prièrent pour eux, afin qu'ils reçussent le Saint Esprit.

8:16
(Car il n'était point encore descendu sur aucun d'eux, mais seulement ils étaient baptisés au Nom du Seigneur Jésus.)

8:17
Puis ils leur imposèrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit.

8:18
Alors Simon ayant aperçu que par l'imposition des mains des Apôtres, le Saint Esprit était donné, il leur présenta de l'argent,

8:19
Disant, Donnez-moi aussi cette puissance, que tous ceux à qui j'imposerai les mains, reçoivent le Saint Esprit.

8:20
Mais Pierre lui dit, Ton argent périsse avec toi, de ce que tu as estimé que le don de Dieu s'acquiert par argent.

8:21
Tu n'as point de part ni d'héritage en cette affaire: car ton coeur n'est point droit devant Dieu.

8:22
Repend-toi donc de cette tienne malice, et prie Dieu si d'aventure la pensée de ton coeur te pourrait être pardonnée.

8:23
Car je vois que tu es en un fiel très-amer, et en lien d'iniquité.

8:24
Alors Simon répondit, et dit, Vous, priez pour moi envers le Seigneur, afin que rien ne vienne sur moi des choses que vous avez dites.

8:25
Eux donc, après avoir testifié et annoncé la parole du Seigneur, retournèrent à Jérusalem, et annoncèrent l'Evangile en plusieurs bourgades des Samaritains.

8:26
Puis après l'Ange du Seigneur parla à Philippe, disant, Lève-toi, et t'en va vers le Midi, au chemin qui descend de Jérusalem à Gaza, celle qui est déserte.

8:27
Lui donc se levant, s'en alla: et voici un homme Ethiopien, Eunuque, qui était l'un des principaux Seigneurs de la Cour de Candace Reine des Ethiopiens, commis sur toutes ses richesses, et qui était venu pour adorer à Jérusalem.

8:28
Or il s'en retournait étant assis en son chariot, et lisait le Prophète Esaïe.

8:29
Alors l'Esprit dit à Philippe, Approche, et t'adjoint à ce chariot.

8:30
Et Philippe accourut, et l'ouït qu'il lisait le Prophète Esaïe, et lui dit, Mais entends-tu ce que tu lis?

8:31
Lequel dit, Et comment le pourrais-je entendre, si quelqu'un ne me guide? Et il pria Philippe de monter, et de s'asseoir avec lui.

8:32
Or le passage de l'Ecriture qu'il lisait était celui-ci, Il a été mené comme une brebis à la tuerie, et comme un agneau muet devant celui qui le tond; ainsi il n'a point ouvert sa bouche.

8:33
En son abaissement son jugement a été haussé: mais qui récitera sa durée? car sa vie est enlevée de la terre.

8:34
Alors l'Eunuque prit la parole, et dit à Philippe, Je te prie, de qui est-ce que le Prophète dit cela? de soi, ou de quelque autre?

8:35
Alors Philippe ouvrant sa bouche, et commençant par cette Ecriture, lui annonça Jésus.

8:36
Et comme ils allaient par le chemin, ils vinrent à quelque eau: alors l'Eunuque dit, Voici de l'eau: qui est-ce qui m'empêche d'être baptisé?

8:37
Et Philippe dit, Si tu crois de tout ton coeur, il est permis. L'Eunuque donc répondant, dit, Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.

8:38
Et il commanda que le chariot fut arrêté: et tous deux descendirent en l'eau, Philippe et l'Eunuque: et il le baptisa.

8:39
Et quand ils furent remontés de l'eau, l'Esprit du Seigneur ravit Philippe, et l'Eunuque ne le vit plus: et il s'en alla joyeux par son chemin.

8:40
Mais Philippe se retrouva à Azote: et en passant il annonça l'Evangile par toutes les villes, jusques à ce qu'il vint à Césarée.

9:1
 OR Saul tout enflammé encore de menaces et de tuerie, contre les disciples du Seigneur, s'étant adressé au souverain Sacrificateur,

9:2
Lui demanda des lettres de sa part pour porter à Damas aux Synagogues: afin que s'il en trouvait quelques-uns de cette secte, hommes et femmes, il les amenât liés à Jérusalem.

9:3
Or il advint qu'en cheminant il approcha de Damas, et subitement une lumière resplendit du ciel comme un éclair à l'entour de lui.

9:4
Dont étant tombé par terre, il ouït une voix qui lui disait, Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?

9:5
Et il lui répondit, Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit, Je suis Jésus, lequel tu persécutes: il t'est dur de regimber contre les aiguillons.

9:6
Et tout tremblant et effrayé il dit, Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit, Lève-toi, et entre en la ville, et il te sera dit ce que tu dois faire.

9:7
Or les hommes qui cheminaient avec lui s'arrêtèrent tout épouvantés, oyant bien la voix, mais ne voyants personne.

9:8
Et Saul se leva de terre, et ouvrant ses yeux ne voyait personne: et ils le conduisirent par la main, et le menèrent à Damas.

9:9
Où il fut trois jours sans voir, et sans manger ni boire.

9:10
Or il y avait un certain disciple à Damas, nommé Ananias, auquel le Seigneur dit en vision, Ananias: Et il dit, Me voici, Seigneur.

9:11
Et le Seigneur lui dit, Lève-toi, et t'en va en la rue qui est nommée la Droite, et cherche en la maison de Judas un nommé Saul, qui est de Tarse: car voila il prie.

9:12
(Or Saul avait vu en vision un personnage nommé Ananias, entrant, et lui imposant la main, afin qu'il recouvrât la vue.)

9:13
Et Ananias répondit, Seigneur, j'ai ouï parler à plusieurs touchant ce personnage, combien de maux il a fait à tes Saints à Jérusalem.

9:14
Mêmes ici il a autorité de par les principaux Sacrificateurs, de lier tous ceux qui invoquent ton Nom.

9:15
Mais le Seigneur lui dit, Va: car il m'est un instrument d'élite, pour porter mon Nom devant les Gentils, et les Rois, et les enfants d'Israël.

9:16
Car je lui montrerai combien il lui faut souffrir pour mon Nom.

9:17
Ananias donc s'en alla, et entra en la maison: et lui imposant les mains, dit, Frère Saul, le Seigneur Jésus qui t'est apparu par le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé afin que tu recouvres la vue, et que tu sois rempli du Saint Esprit.

9:18
Et aussitôt il chut de ses yeux comme des écailles, et à l'instant il recouvra la vue: puis il se leva, et fut baptisé.

9:19
Et ayant mangé il reprit ses forces. Ainsi Saul fut quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.

9:20
Et prêcha incontinent és Synagogues, que Christ était le Fils de Dieu.

9:21
Dont tous ceux qui l'oyaient, étaient comme ravis hors d'eux-mêmes, et disaient, N'est-ce pas celui-ci qui a détruit à Jérusalem ceux qui invoquaient ce Nom-là, et est venu ici exprès afin qu'il les amenât liés aux principaux Sacrificateurs?

9:22
Mais Saul se fortifiait de plus en plus, et confondait les Juifs qui habitaient à Damas, confirmant que celui-ci était le Christ.

9:23
Or longtemps après, les Juifs complotèrent ensemble pour le mettre à mort.

9:24
Mais leurs embûches vinrent à la connaissance de Saul. Or ils gardaient les portes jour et nuit, afin de le mettre à mort.

9:25
Mais les disciples le prenants de nuit, le descendirent par la muraille, en le dévalant en une corbeille.

9:26
Et quand Saul fut venu à Jérusalem, il tachait de se joindre aux disciples: mais ils le craignaient tous, ne croyants point qu'il fut disciple.

9:27
Mais Barnabas le prit, et le mena aux Apôtres, et leur récita comment par le chemin il avait vu le Seigneur, qui avait parlé à lui: et comment il avait parlé franchement à Damas au Nom de Jésus.

9:28
Ainsi donc il était allant et venant avec eux à Jérusalem.

9:29
Et se portant franchement au Nom du Seigneur Jésus, il parlait, et disputait contre les Grecs: mais ils tachaient de le mettre à mort.

9:30
Ce que les frères connaissant, ils le menèrent à Cesarée, et l'envoyèrent à Tarse.

9:31
Ainsi donc les Eglises par toute la Judée, et la Galilée, et la Samarie avaient paix, étant édifiées et cheminant en la crainte du Seigneur, et étaient multipliées par la consolation du Saint Esprit.

9:32
Or il advint que comme Pierre passait par devers tous, il vint aussi vers les Saints qui habitaient à Lydde.

9:33
Et trouva là un homme nommé Enée, qui depuis huit ans gisait en un petit lit, et était paralytique.

9:34
Et Pierre lui dit, Enée, Jésus-Christ te guérisse: lève-toi, et te fait ton lit: et incontinent il se leva.

9:35
Et tous ceux qui habitaient à Lydde et à Saron, le virent: Lesquels furent convertis au Seigneur.

9:36
Or il y avait aussi à Joppe une certaine disciple nommée Tabitha, qui signifie Dorcas: laquelle était pleine de bonnes oeuvres et d'aumônes qu'elle faisait.

9:37
Il advint en ces jours-là qu'elle devint malade et mourut. Et quand ils l'eurent lavée, ils la mirent en une chambre haute.

9:38
Et d'autant que Lydde était près de Joppe, les disciples entendant que Pierre était à Lydde, envoyèrent vers lui deux hommes, le priant qu'il ne tardât point de venir jusqu'à eux.

9:39
Pierre donc se leva, et s'en vint avec eux. Et quand il fut arrivé, ils le menèrent en la chambre haute: et toutes les veuves se présentèrent à lui en pleurant, et montrant combien Dorcas faisait de robes et de vêtements quand elle était avec elles.

9:40
Mais Pierre après les avoir tous envoyés dehors, se mit à genoux, et pria: puis en se retournant vers le corps, il dit, Tabitha, lève-toi. Et elle ouvrit ses yeux, et voyant Pierre elle se rassit.

9:41
Alors il lui donna la main, et la leva: puis ayant appelé les Saints et les veuves, il la leur présenta vivante.

9:42
Et cela fut connu par toute Joppe: et plusieurs crurent au Seigneur.

9:43
Et il advint qu'il demeura plusieurs jours à Joppe, chez un certain Simon corroyeur.

10:1
 OR il y avait un certain personnage à Césarée, nommé Corneille, Centenier de la bande appelée Italique.

10:2
 Homme dévot et craignant Dieu, avec toute sa famille, faisant aussi beaucoup d'aumônes au peuple, et priant Dieu assiduellement.

10:3
Il vit en vision manifestement, environ les neuf heures du jour, un Ange de Dieu qui vint à lui, et lui dit, Corneille.

10:4
Et icelui ayant les yeux fichés vers lui, et effrayé dit, Qu'y a-t-il, Seigneur? Et il lui dit, Tes oraisons et tes aumônes sont montées en mémoire devant Dieu.

10:5
Maintenant donc envoie des gens à Joppe, et envoie quérir Simon qui est surnommé Pierre.

10:6
Il est logé chez un certain Simon corroyeur, qui a sa maison près de la mer: celui-là te dira ce qu'il te faut faire.

10:7
Quand l'Ange qui parlait à Corneille s'en fut allé, il appela deux de ses serviteurs, et un soldat craignant Dieu, d'entre ceux qui se tenaient autour de lui.

10:8
Auxquels ayant récité le tout, il les envoya à Joppe.

10:9
Or le lendemain comme ils cheminaient et approchaient de la ville, Pierre monta sur la maison pour prier, environ les six heures.

10:10
Et il advint qu'ayant faim, il voulut prendre sa réfection: et comme ceux de la maison lui apprêtaient à manger, il lui survint un ravissement d'esprit:

10:11
Et il vit le ciel ouvert, et un vaisseau descendant sur lui comme un grand linceul lié par les quatre bouts, et dévalant en terre:

10:12
Auquel il y avait de toutes sortes d'animaux terrestres, à quatre pieds, et des bêtes sauvages, et des reptiles, et des oiseaux du ciel.

10:13
Et une voix lui fut adressée, disant, Pierre, lève-toi, tue et mange.

10:14
Mais Pierre répondit, Ainsi n'advienne, Seigneur: car jamais je ne mangeai aucune chose pollué ou souillée.

10:15
Et la voix dit encore pour la seconde fois, Les choses que Dieu a purifiées, ne les tiens point pour pollués.

10:16
Or cela advint par trois fois: et puis après le vaisseau se retira au ciel.

10:17
Et comme Pierre était en perplexité en soi-même, quelle vision c'était qu'il avait vue: alors voici, les hommes qui étaient envoyés de la part de Corneille, s'enquérant de la maison de Simon, survinrent à la porte.

10:18
Et ayant appelé quelqu'un, demandèrent si Simon, qui était surnommé Pierre, était logé là-dedans.

10:19
Et comme Pierre pensait à la vision, l'Esprit lui dit, Voici trois personnages qui te demandent.

10:20
Lève-toi donc et descend, et t'en va avec eux, sans en faire difficulté: car c'est moi qui les ai envoyés.

10:21
Pierre donc étant descendu vers les gens qui lui avaient été envoyés de la part de Corneille, leur dit, Voici, je suis celui que vous cherchez: quelle est la cause pour laquelle vous êtes venus?

10:22
Lesquels dirent, Corneille Centenier, homme juste et craignant Dieu, et ayant témoignage de toute la nation des Juifs, et été averti de Dieu par un Saint Ange, de t'envoyer quérir pour venir en sa maison, et t'ouïr parler.

10:23
Alors Pierre les ayant fait entrer, les logea, et le lendemain il s'en alla avec eux, et quelques-uns des frères de Joppe lui tinrent compagnie.

10:24
Et le lendemain ils entrèrent à Césarée. Or Corneille les attendait, ayant appelé ses parents et ses familiers amis.

10:25
Et il advint que comme Pierre entrait, Corneille venant au devant de lui, et se jetant à ses pieds, l'adora.

10:26
Mais Pierre le releva, disant, Lève-toi: je suis aussi homme.

10:27
Puis parlant avec lui, il entra, et trouva plusieurs qui s'étaient là assemblés:

10:28
Et leur dit, Vous savez comme il n'est pas permis à un homme Juif de se joindre, ou d'aller vers un étranger: mais Dieu m'a montré que je ne die aucun homme être pollué ou souillé.

10:29
C'est pourquoi aussi étant envoyé quérir, je suis venu sans contredire: je vous demande donc, Pour quelle cause m'avez-vous envoyé quérir?

10:30
Alors Corneille lui dit, Il y'a quatre jours à cette heure que j'étais en jeûne, et faisais la prière à neuf heures en ma maison: alors voici un homme se présenta devant moi en un vêtement reluisant,

10:31
Et dit, Corneille, ta prière est exaucée, et tes aumônes ont été ramentues devant Dieu.

10:32
Envoie donc à Joppe, et envoie quérir de-là Simon surnommé Pierre, qui est logé en la maison de Simon corroyeur près de la mer, lequel étant venu parlera à toi.

10:33
C'est pourquoi j'ai incontinent envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir. Or maintenant nous sommes tous présents devant Dieu, pour ouïr ce qui t'est commandé de Dieu.

10:34
Alors Pierre ayant ouvert sa bouche, dit, En vérité j'aperçois que Dieu n'a point d'égard à l'apparence des personnes:

10:35
Mais qu'en toute nation celui qui le craint, et s'adonne à justice, lui est agréable.

10:36
C'est ce qu'il a envoyé signifier aux enfants d'Israël, annonçant la paix par Jésus Christ, lequel est le Seigneur de tous.

10:37
Vous savez la parole avenue par toute la Judée en commençant par la Galilée, après le Baptême que Jean a prêché.

10:38
C'est à savoir, comme Dieu a oint du Saint Esprit et de vertu Jésus le Nazarien, lequel a passé de lieu en lieu, en bienfaisant, et en guérissant tous ceux qui étaient oppressés du diable: car Dieu était avec lui.

10:39
Et nous sommes témoins de toutes les choses qu'il a faites, tant au pays des Juifs qu'à Jérusalem: lequel ils ont fait mourir le pendant au bois.

10:40
C'est celui-là que Dieu a ressuscité au troisième jour, et qu'il a donné pour être manifesté;

10:41
Non point à tout le peuple, mais aux témoins auparavant ordonnés de Dieu: à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il a été ressuscité des morts.

10:42
Et il nous a commandé de prêcher au peuple, et de témoigner que c'est lui qui est ordonné de Dieu pour être le juge des vivants et des morts.

10:43
Tous les Prophètes lui rendent témoignage, que quiconque croira en lui, recevra rémission de ses péchés par son Nom.

10:44
Comme Pierre tenait encore ce discours, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient ce qu'il disait.

10:45
Dont les fidèles de la Circoncision qui étaient venus avec Pierre, s'étonnèrent que le don du Saint Esprit était aussi répandu sur les Gentils.

10:46
Car ils les oyaient parler des langages, et magnifier Dieu.

10:47
Alors Pierre prit la parole, disant, Quelqu'un pourrait-il empêcher qu'on baptisât d'eau ceux qui ont reçu le Saint Esprit comme nous?

10:48
Et il commanda qu'ils fussent baptisés au nom du Seigneur. Alors ils le prièrent de demeurer quelques jours.

11:1
 OR les Apôtres et les frères qui étaient en Judée, entendirent comme les Gentils aussi avaient reçu la parole de Dieu.

11:2
Quand donc Pierre fut remonté à Jérusalem, ceux de la Circoncision disputaient avec lui:

11:3
Disant, Tu es entré chez des hommes incirconcis, et as mangé avec eux.

11:4
Alors Pierre commençant leur exposa le tout par ordre, disant,

11:5
J'étais en prière en la ville de Joppe, et étant ravi en esprit, je vis une vision, à savoir un vaisseau descendant comme un grand linceul qui se dévalait du ciel, lié par les quatre bouts, et qui vint jusqu'à moi.

11:6
Dans lequel ayant jeté mes yeux, j'aperçus, et vis des animaux terrestres, à quatre pieds, et des bêtes sauvages, et des reptiles, et des oiseaux du ciel.

11:7
J'ouïs une voix qui me dit, Pierre, lève-toi, tue, et mange.

11:8
Et je répondis, Ainsi n'advienne, Seigneur: car jamais chose polluée ou souillée n'entra en ma bouche.

11:9
Et derechef la voix me répondit du ciel, Ce que Dieu a purifié, ne le tien point pour pollué.

11:10
Et cela se fit jusques à trois fois: et derechef toutes ces choses furent retirées au ciel.

11:11
Puis voici, trois hommes en ce même instant se présentèrent en la maison où j'étais, ayant été envoyés de Césarée vers moi.

11:12
Et l'esprit me dit que j'allasse avec eux, sans en faire difficulté: aussi ces six frères-ici vinrent avec moi, et nous entrâmes en la maison du personnage.

11:13
Et il nous récita comme il avait vu un Ange en sa maison qui s'était présenté à lui, et lui avait dit, Envoie des gens à Joppe, et envoie quérir Simon qui est surnommé Pierre:

11:14
Lequel te dira des paroles par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.

11:15
Et quand j'eus commencé à parler, le Saint Esprit descendit sur eux, comme aussi il était descendu sur nous au commencement.

11:16
Alors je me souvins de la parole du Seigneur, comme il disait, Jean a baptisé d'eau: mais vous serez baptisés du Saint Esprit.

11:17
Puis donc que Dieu leur a donné un pareil don comme à nous, qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je moi, qui pusse empêcher Dieu?

11:18
Alors ayant ouï ces choses, ils s'apaisèrent et glorifièrent Dieu, disant, Dieu donc a aussi donné aux Gentils repentance pour avoir la vie.

11:19
Or quant à ceux aussi qui avaient été épars par l'oppression advenue à cause d'Etienne: ils passèrent jusqu'en Phénice, et en Cypre, et à Antioche, sans annoncer à personne la Parole, sinon aux Juifs seulement.

11:20
Toutefois il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et Cyreniens, Lesquels étant entrés à Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur Jésus.

11:21
Et la main du Seigneur était avec eux: tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur.

11:22
Dont le bruit en vint jusques aux oreilles de l'Eglise qui était à Jérusalem: à raison de quoi ils envoyèrent Barnabas, pour passer jusqu'à Antioche.

11:23
Lequel étant arrivé, et ayant vu la grâce de Dieu, se réjouit, et les exhortait tous de persévérer avec fermeté de coeur au Seigneur.

11:24
Car il était homme de bien, et plein du Saint Esprit et de foi: et une grande multitude fut adjointe au Seigneur.

11:25
Puis Barnabas s'en alla à Tarse, pour rechercher Saul:

11:26
Et l'ayant trouvé, il le mena à Antioche: et il advint que tout l'an entier, ils s'assemblèrent avec l'Eglise, et enseignèrent un grand peuple, tellement qu'à Antioche premièrement les disciples furent nommez Chrétiens.

11:27
En ces jours-là quelques Prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.

11:28
Et l'un d'eux nommé Agabus se leva, et signifia par l'Esprit, qu'une grande famine devait avenir par tout le monde: laquelle aussi advint sous Claude César.

11:29
Et les disciples chacun selon son pouvoir, déterminèrent d'envoyer quelque chose pour subvenir aux frères demeurant en Judée.

11:30
Ce qu'ils firent aussi, l'envoyant aux Anciens par les mains de Barnabas et de Saul.

12:1
 ET en ce même temps-là le roi Hérode se mit à malmener quelques-uns de ceux de l'Eglise.

12:2
Et mit à mort par l'épée Jaques frère de Jean.

12:3
Et voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore davantage, et s'avança d'empoigner aussi Pierre.

12:4
Or c'était és jours des pains sans levain. Et quand il l'eut empoigné, il le mit en prison et le bailla à garder à quatre quatraines de soldats: le voulant produire au supplice devant le peuple après la fête de Pâque.

12:5
Ainsi Pierre était gardé en la prison: mais l'Eglise faisait sans cesse des prières à Dieu pour lui.

12:6
Et comme Hérode le devait produire au supplice, Pierre dormait cette nuit-là entre deux soldats, lié de deux chaînes, et les gardes devant la porte gardaient la prison.

12:7
Et voici, un Ange du Seigneur survint, et une lumière resplendit en la prison: et frappant le coté de Pierre, il l'éveilla, disant, Lève-toi légèrement. Et les chaînes tombèrent de ses mains.

12:8
Alors l'Ange lui dit, Ceint-toi, et chauffe tes souliers. Ce qu'il fit. Puis il lui dit, Jette ta robe sur toi et me suis.

12:9
Lui donc sortant, le suivit, et il ne savait point que ce qui se faisait par l'Ange fût vrai: mais il pensait voir quelque vision.

12:10
Et quand ils eurent passé la première et la seconde garde, ils vinrent à la porte de fer, qui se rend en la ville, laquelle s'ouvrit à eux d'elle-même; et étant sortis ils passèrent une rue et incontinent l'Ange se départit de lui.

12:11
Alors Pierre étant revenu à soi-même, dit, Je connais maintenant pour vrai que le Seigneur a envoyé son Ange, et m'a délivré de la main d'Hérode, et de toute l'attente du peuple des Juifs.

12:12
Et ayant considéré le tout, il vint en la maison de Marie, mère de Jean surnommé Marc: où plusieurs étaient assemblés, et faisans des prières.

12:13
Et quand il eut heurté à la porte du porche, une fille nommée Rhode vint pour écouter:

12:14
Laquelle ayant connu la voix de Pierre, de joie n'ouvrit point le porche: mais s'encourut en la maison, et annonça que Pierre était devant le porche:

12:15
Et ils lui dirent, Tu es folle: Mais elle au contraire affirmait qu'il était ainsi: et eux disaient, C'est son Ange.

12:16
Mais Pierre continuait à heurter: et quand ils eurent ouvert, ils le virent, et furent comme ravis hors d'eux-mêmes.

12:17
Et lui leur ayant fait signe de la main qu'ils fissent silence, leur récita comment le Seigneur l'avait mis hors de la prison, et leur dit, Annoncez ces choses à Jaques et aux frères. Puis sortant de là, il s'en alla en un autre lieu.

12:18
Mais le jour étant venu, il y eut un grand trouble entre les soldats, pour savoir ce que Pierre serait devenu.

12:19
Et Hérode l'ayant cherché, et ne le trouvant point, après en avoir fait le procès aux gardes, commanda qu'ils fussent menés au supplice. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il séjourna.

12:20
Or il était en humeur de faire la guerre aux Tyriens et aux Sidoniens. Mais ils vinrent à lui tous d'un accord: et ayants gagné Blâte qui était chambellan du Roi, ils demandèrent la paix, parce que leur pays était nourri de celui du roi.

12:21
Et en un certain jour ordonné, Hérode revêtu d'une robe royale, s'assit au siège judicial, et les haranguait.

12:22
Dont le peuple s'écria, Voix de Dieu, et non point d'homme.

12:23
Et à l'instant un Ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait point donné gloire à Dieu: il fut rongé de vermine, et rendit l'esprit.

12:24
Mais la parole du Seigneur croissait et se multipliait.

12:25
Barnabas aussi et Saul, après avoir accompli leur charge, retournèrent de Jérusalem, ayants aussi pris avec eux Jean, qui était surnommé Marc.

13:1
 OR il y avait à Antioche, en l'Eglise qui y était, certains Prophètes et Docteurs, à savoir Barnabas, et Siméon, qui était appelé Niger, et Lucius le Cyrenien, et Manahem, (qui avait été nourri avec Hérode le Tétrarque) et Saul.

13:2
Eux donc servants en leur ministère au Seigneur, et étant en jeûne, le Saint Esprit dit, Séparez-moi Barnabas et Saul, pour l'oeuvre auquel je les ai appelés.

13:3
Alors ayants jeûné et prié, et leur ayants imposé les mains, ils leur baillèrent congé.

13:4
Eux donc étant envoyés du Saint Esprit, descendirent à Seleucie: et de là naviguèrent en Cypre.

13:5
Et quand ils furent à Salamis, ils annoncèrent la parole de Dieu dans les Synagogues des Juifs: et avaient aussi Jean pour aide.

13:6
Puis ayant traversé l'Ile jusqu'à Paphos, ils trouvèrent un certain enchanteur, faux Prophète Juif, qui avait nom Barjésu:

13:7
Lequel était avec le Proconsul Serge Paul, homme prudent. Lui ayant fait appeler Barnabas et Saul, désirait d'ouïr la parole de Dieu.

13:8
Mais Elymas, c'est à dire, enchanteur (car son nom est ainsi exposé) leur résistait, cherchant à détourner le Proconsul de la foi.

13:9
Mais Saul (qui est aussi appelé Paul) étant rempli du Saint Esprit, ayant les yeux fichés sur lui, dit,

13:10
O plein de toute fraude et de toute ruse: fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de renverser les voies du Seigneur qui sont droites?

13:11
Pource voici maintenant la main du Seigneur sur toi, et tu seras aveugle sans voir le soleil jusqu'à un certain temps. Et à l'instant obscurité et ténèbres tombèrent sur lui, et tournoyant il cherchait qui le conduirait par la main.

13:12
Alors le Proconsul, voyant ce qui était advenu, crut, étant tout ravi en admiration de la doctrine du Seigneur.

13:13
Et quand Paul et ceux qui étaient avec lui, furent partis de Paphos, ils vinrent à Perge, ville de Pamphilie. Alors Jean s'étant retiré d'avec eux, s'en retourna à Jérusalem.

13:14
Et eux partants de Perge, vinrent à Antioche ville de Pisidie: là où étant entrés en la Synagogue au jour du Sabbat, ils s'assirent.

13:15
Or après la lecture de la Loi et des Prophètes, les principaux de la Synagogue envoyèrent vers eux, disant, Hommes frères, s'il y a de votre part quelque parole d'exhortation pour le peuple, dites-la.

13:16
Alors Paul s'étant levé, et ayant fait signe de la main qu'on fît silence, dit, Hommes Israélites, et vous qui craignez Dieu, oyez.

13:17
Le Dieu de ce peuple d'Israël a élu nos pères, et a haussé ce peuple de temps qu'ils demeuraient au pays d'Egypte, et les en fit sortir avec un bras élevé.

13:18
Et a supporté leur train au désert, environ le temps de quarante ans.

13:19
Puis ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur a distribué leur pays par sort.

13:20
Et environ quatre cents cinquante ans après cela, il leur donna des Juges jusqu'à Samuel le Prophète.

13:21
Puis après ils demandèrent un roi, et Dieu leur donna Saül fils de Kis, homme de la lignée de Benjamin: ainsi se passèrent quarante ans.

13:22
Et Dieu l'ayant ôté, leur suscita David pour roi, duquel aussi il donna témoignage, et dit, J'ai trouvé David fils de Jessé, personnage selon mon coeur, lequel fera toute ma volonté.

13:23
Dieu, selon sa promesse, a suscité de la semence d'icelui le Sauveur à Israël, à savoir Jésus:

13:24
Jean ayant auparavant prêché le Baptême de repentance à tout le peuple d'Israël, devant l'avènement d'icelui.

13:25
Et comme Jean achevait sa course, il disait, Qui me présumez-vous être? Je ne suis point celui-là; mais voici, il en vient un après moi, duquel je ne suis pas digne de délier le soulier de ses pieds.

13:26
Hommes frères, enfants de la race d'Abraham, et ceux qui d'entre vous craignez Dieu, c'est à vous que la parole de ce salut a été envoyée.

13:27
Car les habitants de Jérusalem, et leurs gouverneurs, ne l'ayant point connu, ont mêmes en le condamnant accompli les paroles des Prophètes, qui se lisent chaque Sabbat.

13:28
Et bien qu'ils ne trouvassent en lui aucun crime digne de mort, ils requirent Pilate qu'il le mît à mort.

13:29
Et après qu'ils eurent accompli toutes les choses qui étaient écrites de lui, on l'ôta du bois, et on le mit en un sépulcre.

13:30
Mais Dieu l'a ressuscité des morts.

13:31
Et il a été vu par plusieurs jours, de ceux qui étaient montés ensemble avec lui de Galilée à Jérusalem: Lesquels sont ses témoins envers le peuple.

13:32
Et nous aussi vous annonçons touchant la promesse qui a été faite à nos pères,

13:33
Que Dieu l'a accomplie envers nous qui sommes leurs enfants, ayant suscité Jésus, comme aussi il est écrit au Psaume second, Tu es mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré.

13:34
Et pour montrer qu'il l'a ressuscité des morts, pour ne devoir plus retourner au sépulcre, il a dit ainsi, Je vous donnerai les saintetés de David assurées.

13:35
Et c'est pourquoi il dit aussi en un autre endroit, Tu ne permettras point que ton Saint fente de corruption.

13:36
Car certes David, après avoir en son temps servi au conseil de Dieu, s'est endormi: et a été mis avec ses pères, et a senti de la corruption.

13:37
Mais celui que Dieu a ressuscité, n'a point senti de corruption.

13:38
Qu'il vous soit donc notoire, hommes frères, que par lui vous est annoncée la rémission des péchés:

13:39
Et que de tout ce dont vous n'avez pu être justifiés par la Loi de Moïse, quiconque croit est justifié par lui.

13:40
Regardez donc qu'il ne vous advienne ce qui est dit és Prophètes,

13:41
Voyez contempteurs, et vous étonnez, et soyez évanouis: car je m'en vais faire une oeuvre en votre temps; voire une oeuvre que vous ne croirez point si quelqu'un vous la récite.

13:42
Puis étant partis de la Synagogue des Juifs, les Gentils les prièrent qu'au Sabbat ensuivant ils leur annonçassent ces paroles.

13:43
Et quand l'assemblée fut départie, plusieurs des Juifs et prosélytes servants Dieu, suivirent Paul et Barnabas, Lesquels en parlant à eux les exhortèrent de persévérer en la grâce de Dieu.

13:44
Mais au jour du Sabbat ensuivant, presque toute la ville s'assembla pour ouïr la parole de Dieu.

13:45
Alors les Juifs voyants les troupes, furent remplis d'envie, et contredisaient à ce que Paul disait, voire contredisant et blasphémant.

13:46
Alors Paul et Barnabas s'étant enhardis, dirent, C'était bien à vous qu'il fallait premièrement annoncer la parole de Dieu: mais puis que vous la rejetez et que vous vous jugés vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici nous nous tournons vers les Gentils.

13:47
Car le Seigneur nous l'a ainsi commandé, disant, Je t'ai ordonné pour être la lumière des Gentils, afin que tu sois en salut jusques au bout de la terre.

13:48
Et les Gentils oyant cela, s'éjouissaient et glorifiaient la parole du Seigneur: et tous ceux qui étaient ordonnés à la vie éternelle, crurent.

13:49
Ainsi la parole du Seigneur s'épandait par tout le pays.

13:50
Mais les Juifs incitèrent quelques femmes dévotes et honorables, et les principaux de la ville, et émurent persécution contre Paul et Barnabas, et les jetèrent hors de leurs quartiers.

13:51
Mais eux ayants secoué la poudre de leurs pieds contre eux, s'en vinrent à Iconie.

13:52
Et les disciples étaient remplis de joie, et du Saint Esprit.

14:1
 OR il advint à Iconie, qu'ils entrèrent ensemble en la Synagogue des Juifs, et parlèrent en telle façon, qu'une grande multitude de Juifs et de Grecs, crut.

14:2
Mais les Juifs qui étaient rebelles, émurent et irritèrent les esprits des Gentils contre les frères.

14:3
Ainsi donc ils demeurèrent assez longtemps, se portants hardiment au Seigneur, lequel rendait témoignage à la parole de sa grâce, donnant que des signes et des merveilles se fissent par leurs mains.

14:4
Mais la multitude de la ville fut partagée eu deux, et les uns étaient du coté des Juifs, et les autres du coté des Apôtres.

14:5
Et comme il se préparait une émeute des Gentils et des Juifs avec leurs Gouverneurs, pour leur faire outrage, et pour le lapider:

14:6
La chose entendue, ils s'enfuirent aux villes de Lycaonie, à savoir à Lystre et à Derbe, et aux quartiers d'alentour.

14:7
Et ils étaient là annonçant l'Evangile.

14:8
Or un certain homme de Lystre, impotent de ses pieds, était là assis, boiteux dès le ventre de sa mère, lequel n'avait jamais cheminé.

14:9
Il ouït parler Paul, lequel ayant fiché ses yeux sur lui, et voyant qu'il avait la foi d'être guéri,

14:10
Dit à haute voix, Lève-toi droit sur tes pieds. Et il faillit, et chemina.

14:11
Et les troupes ayant vu ce que Paul avait fait, élevèrent leurs voix, disant en langage Lycaonique, Les dieux étant devenus semblables aux hommes, sont descendus vers nous.

14:12
Et ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole.

14:13
Et même le Sacrificateur de Jupiter, qui était devant leur ville, ayant amené des taureaux couronnés, jusqu'à l'entrée de la porte, voulait sacrifier avec la foule.

14:14
Mais quand les Apôtres, Barnabas et Paul, eurent entendu cela, ils déchirèrent leurs vêtements, et se jetèrent au milieu de la troupe, s'écriant,

14:15
Et disant, Hommes, pourquoi faites-vous ces choses? Nous sommes aussi hommes, sujets à mêmes affections que vous, vous annonçant que de telles choses vaines vous vous convertissiez au Dieu vivant, qui a fait le ciel et la terre, la mer, et toute les choses qui sont en eux.

14:16
Lequel és temps passés a laissé toutes les Nations cheminer en leurs voies.

14:17
Nonobstant qu'il ne s'est point laissé sans témoignage, en bien faisant, et en nous donnant des pluies du ciel, et des saisons fertiles, et remplissant nos coeurs de viande et de joie.

14:18
Et en disant ces choses, à peine apaisèrent-ils les troupes qu'elles ne leur sacrifiassent.

14:19
Alors quelques Juifs survinrent d'Antioche, et d'Iconie: Lesquels gagnèrent le peuple, tellement qu'ayants lapidé Paul, ils le traînèrent hors de la ville, pensants qu'il fut mort.

14:20
Mais les disciples s'étant assemblés à l'entour de lui, il se leva, et entra en la ville, et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.

14:21
Et après qu'ils eurent annoncé l'Evangile en cette ville-là, et endoctriné plusieurs, ils retournèrent à Lystre, à Iconie, et à Antioche.

14:22
Confirmant les courages des disciples, et les exhortant de persister en la foi, et leur remontrant que c'est par plusieurs afflictions qu'il nous faut entrer au royaume de Dieu.

14:23
Et après que par l'avis des assemblées, ils eurent établi des Anciens par chaque Eglise, ayants prié avec jeûnes, ils les recommandèrent au Seigneur, auquel ils avaient cru.

14:24
Puis ayants traversé la Pisidie, ils s'en vinrent en Pamphilie.

14:25
Et ayant annoncé la parole à Perge, ils descendirent à Attalie:

14:26
Et de-là naviguèrent à Antioche, d'où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu, pour l'oeuvre qu'ils avaient accomplie.

14:27
Et quand ils furent venus, et eurent assemblé l'Eglise, ils récitèrent toutes les choses que Dieu avait faites par eux, et qu'il avait ouvert aux Gentils la porte de la foi.

14:28
Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples.

15:1
 OR quelques-uns, qui étaient descendus de Judée, enseignaient les frères, disant, Si vous n'êtes circoncis selon l'usage de Moïse, vous ne pouvez être sauvés.

15:2
Dont un grand débat et une grande dispute étant survenue à Paul et à Barnabas contre eux, il fut ordonné que Paul et Barnabas, et quelques autres d'entre eux, monteraient à Jérusalem vers les Apôtres et les Anciens, pour cette question.

15:3
Eux donc étant envoyés de par l'Eglise traversèrent la Phénice et la Samarie, récitant la conversion des Gentils: et donnèrent une grande joie à tous les frères.

15:4
Puis étant arrivés à Jérusalem, ils furent reçus de l'Eglise, et des Apôtres, et des Anciens, et annoncèrent toutes les choses que Dieu avait faites par eux.

15:5
Mais quelques-uns, disaient-ils, de la secte des Pharisiens qui ont cru, se sont levés, disant, qu'il les faut circoncir, et leur commander de garder la Loi de Moïse.

15:6
Alors les Apôtres et les Anciens s'assemblèrent pour aviser à cette affaire.

15:7
Et après une grande dispute, Pierre se leva, et leur dit, Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a élu d'entre nous, que les Gentils ouïssent par ma bouche la parole de l'Evangile, et crussent.

15:8
Et Dieu qui connaît les coeurs, leur en a rendu témoignage, en leur donnant le Saint Esprit, comme aussi à nous.

15:9
Et n'a point fait de différence entre nous et eux, ayant purifié leurs coeurs par la foi.

15:10
Maintenant donc pourquoi tentez-vous Dieu, pour mettre un joug sur le cou des disciples, lequel ni nos pères ni nous n'avons peu porter?

15:11
Mais nous croyons que nous serons sauvés par la grâce du Seigneur Jésus Christ, comme eux aussi.

15:12
Alors toute la multitude se tut: et ils écoutaient Barnabas et Paul, récitants quels signes et quelles merveilles Dieu avait faites par eux entre les Gentils.

15:13
Et après qu'ils se furent tus Jaques prit la parole, disant, Hommes frères, écoutez-moi:

15:14
Siméon a récité comme Dieu a premièrement regardé les Gentils, pour en prendre un peuple à son Nom.

15:15
Et à cela s'accordent les paroles des Prophètes, selon qu'il est écrit,

15:16
Après ceci je retournerai et rebâtirai le tabernacle de David, qui est déchu, et rebâtirai ses ruines, et le redresserai:

15:17
Afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, et toutes les nations sur lesquelles mon Nom est réclamé, dit le Seigneur, qui fait toutes ces choses.

15:18
De tous temps sont à Dieu connues toutes ses oeuvres.

15:19
C'est pourquoi je suis d'avis de ne point fâcher ceux des Gentils qui se convertissent à Dieu:

15:20
Mais bien de leur écrire qu'ils aient à s'abstenir des souillures des idoles, et de paillardise, et des choses étouffées, et du sang.

15:21
Car quant à Moïse, il a d'ancienneté des gens par chaque ville qui le prêchent, vu qu'és Synagogues il est leu chaque Sabbat.

15:22
Alors il sembla bon aux Apôtres et aux Anciens avec toute l'Eglise, d'envoyer à Antioche des gens choisis d'entre eux, avec Paul et Barnabas, à savoir Judas surnommé Barsabas, et Silas, hommes principaux entre les frères:

15:23
En écrivant par eux ce qui s'ensuit: Les Apôtres, et les Anciens, et les frères, aux frères qui sont des Gentils, à Antioche, et en Syrie, et en Cilicie, salut.

15:24
Parce que nous avons entendu que quelques-uns étant partis d'entre nous, vous ont troublés par quelques propos, renversants vos âmes, en vous commandant d'être circoncis, et de garder la Loi, auxquels nous n'en avions point donné de charge:

15:25
Nous avons été d'avis, étant assemblés d'un accord, d'envoyer vers vous des personnages que nous avons choisis, avec nos très chers Barnabas et Paul.

15:26
Personnages qui ont abandonné leurs vies pour le Nom du Seigneur Jésus Christ.

15:27
Nous avons donc envoyé Judas et Silas, Lesquels aussi vous feront entendre le même de bouche.

15:28
Car il a semblé bon au Saint Esprit et à nous, de ne mettre point de plus grande charge sur vous que ces choses nécessaires:

15:29
C'est que vous vous absteniez des choses sacrifiées aux idoles, et du sang, et des choses étouffées, et de paillardise: desquelles choses si vous vous gardez, vous ferez bien. Bien vous soit.

15:30
Eux donc ayants pris congé, vinrent à Antioche: et ayant assemblé la multitude, ils rendirent les lettres.

15:31
Et quand ils les eurent lues, ils furent réjouis de la consolation.

15:32
Pareillement aussi Judas et Silas, qui étaient aussi Prophètes, exhortèrent les frères par plusieurs paroles, et les confirmèrent.

15:33
Et quand ils eurent demeuré-là quelque espace de temps, il furent renvoyés en paix par les frères vers les Apôtres.

15:34
Toutefois il sembla bon à Silas de demeurer-là.

15:35
Et Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignants et annonçant, avec aussi plusieurs autres, la parole du Seigneur.

15:36
Et quelques jours après, Paul dit à Barnabas, Or sus, retournons, et visitons nos frères, par toutes les villes esquelles nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir comment ils se portent.

15:37
Et Barnabas conseillait de prendre avec eux Jean, surnommé Marc.

15:38
Mais il ne semblait pas raisonnable à Paul, que celui qui s'était départi d'avec eux dès la Pamphylie, et n'était point allé avec eux en cette oeuvre-là, leur fut adjoint.

15:39
Dont il y eut tel différent, qu'ils se séparèrent l'un de l'autre, et que Barnabas prenant Marc, naviguera en Cypre.

15:40
Mais Paul ayant choisi Silas pour l'accompagner, se départit étant recommandé à la grâce de Dieu par les frères.

15:41
Et traversa la Syrie et la Cilicie confirmant les Eglises.

16:1
 OR il arriva à Derbe et à Lystre: et voici, il y avait là un certain disciple nommé Timothée, fils d'une femme Juive, fidèle, mais d'un père Grec.

16:2
Lequel avait un bon témoignage des frères qui étaient à Lystre et à Iconie.

16:3
C'est pourquoi Paul voulut qu'il allât avec lui: et l'ayant pris avec soi, le circoncit, à cause des Juifs qui étaient en ces lieux-là: car tous savaient que son père était Grec.

16:4
Eux donc passants par les villes, les instruisaient de garder les ordonnances décrétées par les Apôtres, et par les Anciens de Jérusalem.

16:5
Ainsi les Eglises étaient confirmées en la foi, et croissaient en nombre chaque jour.

16:6
Puis ayant traversé la Phrygie et la contrée de Galatie, il leur fut défendu par le Saint Esprit d'annoncer la Parole en Asie.

16:7
Etant donc venus en Mysie, ils essayaient d'aller en Bithynie: mais l'Esprit de Jésus ne leur permit point.

16:8
C'est pourquoi ayants passé la Mysie, ils descendirent à Troas.

16:9
Or il apparut de nuit à Paul une vision, c'est qu'un homme Macédonien, se présentant devant lui, le pria, disant, Passe en Macédone, et nous aide.

16:10
Quand donc il eut vu la vision, incontinent nous tachâmes d'aller en Macédone, concluants par cela que le Seigneur nous avait appelés pour leur évangéliser.

16:11
Ainsi étant partis de Troas, nous tirâmes droit à Samothrace, et le lendemain à Néapolis:

16:12
Et de là à Philippes, qui est la première ville du quartier de Macédone, et est colonie: et séjournâmes quelques temps en la ville.

16:13
Et au jour du Sabbat nous sortîmes hors de la ville, auprès du fleuve où l'on avait accoutumé de faire la prière: et étant là assis, nous parlions aux femmes qui y étaient assemblées.

16:14
Alors une certaine femme nommée Lydie, de la ville de Thyatire, marchande de pourpre, servante à Dieu, nous ouït: de laquelle le Seigneur ouvrit le coeur pour entendre aux choses que Paul disait.

16:15
Et quand elle eut été baptisée avec sa famille, elle nous pria, disant, Si vous m'avez estimée être fidèle au Seigneur, entrez en ma maison, et y demeurez: Et elle nous contraignit.

16:16
Or il advint comme nous allions à la prière, qu'une certaine servante qui avait l'esprit de Python, nous rencontra, laquelle faisait un grand profit à ses maîtres par ses devinements.

16:17
Elle suivant Paul et nous, criait, disant: Ces gens sont serviteurs du Dieu souverain, Lesquels nous annoncent la voie de salut.

16:18
Et elle fit cela par plusieurs jours: mais Paul en étant ennuyé, se retournant dit à l'esprit, Je te commande au Nom de Jésus Christ que tu sortes d'elle. Et il en sortit au même instant.

16:19
Alors les maîtres voyants que l'espérance de leur profit était perdue, empoignèrent Paul et Silas, et les tirèrent en la place du marché aux Magistrats:

16:20
Et les présentèrent aux Gouverneurs, disant, Ces gens-ci étant Juifs, troublent notre ville:

16:21
Et annoncent des ordonnances qu'il ne nous est point permis de recevoir, ni de garder, vu que nous sommes Romains.

16:22
Aussi le populaire s'éleva ensemble contre eux: et les Gouverneurs leur déchirants leurs robes, commandèrent qu'ils fussent fouettés.

16:23
Et après leur avoir donné plusieurs coups de fouet, ils les mirent en prison, commandant au Geôlier qu'il les gardât sûrement.

16:24
Lequel ayant reçu un tel commandement, les mit au fond de la prison, et leur enserra les pieds aux ceps.

16:25
Or sur la minuit Paul et Silas priaient, chantants des louanges à Dieu: tellement que les prisonniers les entendaient.

16:26
Et soudainement il advint un grand tremblement de terre, de sorte que les fondements de la prison croulaient: et incontinent toutes les portes furent ouvertes, et les liens de tous furent lâchés.

16:27
Alors le Geôlier étant éveillé, et voyant les portes de la prison ouvertes, tira son épée, et se voulait tuer, pensant que les prisonniers s'en fussent fuis.

16:28
Mais Paul cria à haute voix, disant, Ne te fait point de mal: car nous sommes tous ici.

16:29
Alors ayant demandé de la lumière il faillit dedans, et tremblant se jeta aux pieds de Paul et de Silas.

16:30
Et les ayant menés hors il leur dit, Seigneurs, que me faut-il faire pour être sauvé?

16:31
Ils lui dirent, Crois au seigneur Jésus Christ, et tu seras sauvé, toi et ta maison.

16:32
Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, et à tous ceux qui étaient en sa maison.

16:33
Après cela, les prenant en cette même heure de la nuit, il lava leurs plaies: puis incontinent il fut baptisé, lui et tous ses domestiques.

16:34
Et les ayant amenés en sa maison, il leur dressa la table, et s'éjouit, parce qu'avec toute sa maison il avait cru en Dieu.

16:35
Et le jour étant venu, les Gouverneurs y envoyèrent des sergents, disant, Baille congé à ces gens-là.

16:36
Alors le Geôlier rapporta ces paroles à Paul, disant, Les Gouverneurs ont envoyé dire qu'on vous baillât congé: maintenant donc sortez, et vous en allez en paix.

16:37
Mais Paul leur dit, Après nous avoir fouettez publiquement, sans forme de jugement, nous qui sommes Romains, ils nous ont mis en prison: et maintenant ils nous mettent dehors en cachette: il n'en sera point ainsi: mais qu'ils viennent eux-mêmes, et qu'ils nous mettent dehors.

16:38
Et les sergents rapportèrent ces paroles aux Gouverneurs, Lesquels craignirent, ayant entendu qu'ils étaient Romains.

16:39
C'est pourquoi ils vinrent vers eux, et les prièrent, et les ayant mis hors, ils les requirent qu'ils partissent de la ville.

16:40
Alors étant sortis de la prison, ils entrèrent chez Lydie: et ayant vu les frères, ils les consolèrent, et puis ils partirent.

17:1
 PUIS ayant traversé par Amphipolis et Apollonie, ils vinrent à Thessalonique, où il y avait une Synagogue de Juifs.

17:2
Et Paul, selon sa coutume, entra vers eux, et par trois Sabbats disputait avec eux par les Ecritures:

17:3
Leur déclarant et proposant qu'il avait fallu que le Christ souffrit, et ressuscitât des morts: et que ce Jésus était le Christ, lequel, disait-il, je vous annonce.

17:4
Et quelques uns d'entre eux crurent, et furent adjoints à Paul et à Silas, et une grande multitude de Grecs servants Dieu, et de femmes de qualité en assez grand nombre.

17:5
Mais les Juifs rebelles, étant émus d'envie, prirent certains vautnéans batteurs de pavé, Lesquels ayants fait un amas de peuple, émurent toute la ville, et faisans effort à la maison de Jason, cherchaient à les amener vers le peuple.

17:6
Et ne les ayants point trouvés, ils tirèrent Jason et quelques frères aux Gouverneurs de la ville, en criant, Ceux-ci qui ont remué tout le monde, sont aussi venus ici.

17:7
Lesquels Jason a retirés chez soi: et eux tous sont contre le décret de César, disant, Qu'il y a un autre roi qu'ils nomment Jésus.

17:8
Ils émurent donc le peuple, et les Gouverneurs de la ville qui entendaient ces choses.

17:9
Mais après avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les laissèrent aller.

17:10
Et incontinent les frères mirent hors de nuit Paul et Silas, pour aller à Berée: Lesquels étant venus là, entrèrent en la Synagogue des Juifs.

17:11
Or ceux-ci furent plus courageux que les Juifs qui étaient à Thessalonique, entant qu'ils reçurent la parole avec toute promptitude, conférant journellement les Ecritures, pour savoir s'il était ainsi.

17:12
Plusieurs donc d'entre eux crurent, et des femmes Grecques honorables, et des hommes en assez grand nombre.

17:13
Mais quand les Juifs de Thessalonique surent que la parole de Dieu était aussi annoncée par Paul à Berée, ils y vinrent et émurent le peuple.

17:14
Mais alors les frères envoyèrent incontinent Paul dehors, comme pour aller vers la mer: mais Silas et Timothée demeurèrent encore là.

17:15
Et ceux qui avaient pris la charge de mettre Paul à sauveté, le menèrent jusqu'à Athènes, et après avoir reçu mandement de sa part à Silas et à Timothée, de revenir bientôt vers lui, ils partirent.

17:16
Or comme Paul les attendait à Athènes, son esprit s'aigrissait en lui-même, considérant la ville du tout adonnée à l'idolâtrie.

17:17
Il disputait donc en la Synagogue avec les Juifs, et avec les dévots, et tous les jours en la place du marché avec ceux qui se rencontraient.

17:18
Alors quelques-uns d'entre les Philosophes Epicuriens et Stoïciens s'adressèrent à lui en paroles: et les uns disaient, Mais que veut dire ce babillard? Et les autres disaient, Il semble être annonciateur des Dieux étranges: parce qu'il leur annonçait Jésus et la résurrection.

17:19
Et l'ayant appréhendé, ils le menèrent en l'Aréopage, disant, Ne pourrons-nous point savoir quelle est cette nouvelle doctrine dont tu parles?

17:20
Car tu nous mets de certaines choses étranges en nos oreilles: nous voulons donc savoir ce que veulent dire ces choses.

17:21
Or tous les Athéniens et les étrangers qui se tenaient là, ne vaquaient à autre chose qu'à dire ou à ouïr quelque nouvelle.

17:22
Alors Paul se tenant au milieu de l'Aréopage, dit, Hommes Athéniens, je vous aperçois en toutes choses hommes par trop dévotieux.

17:23
Car en passant et contemplant vos dévotions, j'ai trouvé mêmes un autel auquel il était écrit, AU DIEU INCONNU. Celui donc que vous honorez sans le connaître, c'est celui que je vous annonce.

17:24
Le Dieu qui a fait le monde et toutes les choses qui y sont, étant Seigneur du ciel et de la terre, n'habite point en des temples faits de mains:

17:25
Et il n'est point servi par les mains des hommes comme ayant nécessité de quelque chose, vu que c'est lui qui donne à tous la vie, et la respiration, et toutes choses.

17:26
Et il a fait d'un seul sang tout le genre humain, pour habiter sur toute l'étendue de la terre: ayant déterminé les saisons qu'il a auparavant ordonnées, et les bornes de leur habitation.

17:27
Afin qu'ils cherchent le Seigneur, si en quelque sorte ils pourraient le toucher en tâtonnant, et le trouver: encore qu'il ne soit pas loin de chacun de nous.

17:28
Car par lui avons-nous la vie, et le mouvement, et l'être: comme mêmes quelques-uns de vos Poètes ont dit: Car aussi nous sommes son lignage.

17:29
Etant donc le lignage de Dieu, nous ne devons nullement estimer que la Divinité soit semblable à or, ou à argent, ou à pierre taillée par art et par invention d'homme.

17:30
Dieu donc, ayant dissimulé les temps de l'ignorance, maintenant dénonce à tous hommes en tous lieux qu'ils aient à se repentir.

17:31
Parce qu'il a ordonné un jour, auquel il doit juger le monde universel en justice, par l'homme qu'il a déterminé, dont il a donné certitude à tous, l'ayant ressuscité des morts.

17:32
Et quand ils ouïrent ce mot de la résurrection des morts, les uns s'en moquaient, et les autres disaient, Nous t'orrons derechef sur cela.

17:33
Ainsi Paul sortit du milieu d'eux.

17:34
De certains personnages toutefois se joignirent à lui, et crurent: entre Lesquels était aussi Denis l'Aréopagite, et une femme nommée Damaris, et d'autres avec eux.

18:1
 OR après ces choses Paul partant d'Athènes, vint à Corinthe.

18:2
Et ayant trouvé un certain Juif nommé Aquile, de la nation de Ponte, qui un peu auparavant était venu d'Italie, avec Priscille sa femme, (parce que Claude avait commandé que tous les Juifs vidassent de Rome) il s'adressa à eux.

18:3
Et parce qu'il était de même métier, il demeura avec eux, et travaillait. Et leur métier était de faire des tentes.

18:4
Et il disputait en la Synagogue chaque Sabbat, et induisait à croire tant les Juifs que les Grecs.

18:5
Et quand Silas et Timothée furent venus de Macédone, Paul étant enserré en son esprit, testifiait aux Juifs que Jésus était le Christ.

18:6
Et comme ils s'opposaient, et blasphémaient, ayant secoué ses vêtements, il leur dit, Votre sang soit sur votre tête: j'en suis net: dès maintenant je m'en vais vers les Gentils.

18:7
Alors étant parti de là il entra en la maison d'un nommé Juste, servant Dieu, duquel la maison tenait à la Synagogue.

18:8
Et Crispe principal de la Synagogue crut au Seigneur avec toute sa maison: plusieurs autres aussi des Corinthiens l'ayant ouï, crurent, et furent baptisés.

18:9
Or le Seigneur dit de nuit par vision à Paul, Ne craint point, mais parle, et ne te tais point:

18:10
Car je suis avec toi, et nul ne mettra les mains sur toi pour te malfaire: car j'ai un grand peuple en cette ville-ci.

18:11
Il demeura donc là un an et six mois, enseignant entre eux la parole de Dieu.

18:12
Mais du temps que Gallion était Proconsul d'Achaïe, les Juifs tous d'un accord s'élevèrent contre Paul, et l'amenèrent au siège judicial,

18:13
Disant, Celui-ci induit les gens à servir Dieu contre la Loi.

18:14
Et comme Paul voulait ouvrir sa bouche, Gallion dit aux Juifs, O Juifs! si c'était la matière de quelque outrage, ou maléfice, je vous supporterais autant qu'il serait raisonnable.

18:15
Mais s'il est question de paroles, et de mots, et de votre Loi, vous y regarderez vous-mêmes: car je ne veux point être juge de ces choses.

18:16
Et il les chassa du siège judicial.

18:17
Alors tous les Grecs ayant empoigné Sosthènes le principal de la Synagogue, le battaient devant le siège judicial, et Gallion ne s'en souciait pas.

18:18
Mais quand Paul eut encore été là assez longtemps, il prit congé des frères, et navigua en Syrie, (et avec lui Priscille et Aquile) après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée: car il avait un voeu.

18:19
Puis il arriva à Ephése, et les laissa là: mais étant entré en la Synagogue, il disputa avec les Juifs.

18:20
Lesquels le priants qu'il demeurât encore plus longtemps avec eux, il ne s'y voulut point accorder.

18:21
Mais il prit congé d'eux, disant, Il me faut absolument faire la fête prochaine à Jérusalem: mais je retournerai encore vers vous, s'il plaît à Dieu. Ainsi il désancra d'Ephése.

18:22
Et quand il fut descendu à Césarée, il monta à Jérusalem: et après avoir salué l'Eglise il descendit à Antioche.

18:23
Puis ayant séjourné là quelque temps, il s'en alla, traversant tout d'un train la contrée de Galatie et de Phrygie, confirmant tous les disciples.

18:24
Mais un certain Juif nommé Apollos, Alexandrin de nation, homme éloquent et puissant és Ecritures, vint à Ephése.

18:25
Lequel était aucunement instruit en la voie du Seigneur: et étant en ferveur d'esprit, il parlait, et enseignait diligemment les choses qui sont du Seigneur, connaissant seulement le Baptême de Jean.

18:26
Il commença donc à parler franchement en la Synagogue. Et quand Priscille et Aquile l'eurent ouï, ils le prirent avec eux, et lui déclarèrent plus avant la voie de Dieu.

18:27
Et comme il voulait passer en Achaïe, les frères l'ayant exhorté à cela, écrivirent aux disciples qu'ils le reçussent: lequel étant arrivé là, profita beaucoup à ceux qui avaient cru par la grâce.

18:28
Car il convainquait publiquement les Juifs en grande véhémence, démontrant par les Ecritures que Jésus était le Christ.

19:1
 IL advint comme Apollos était à Corinthe, que Paul, après avoir traversé tous les quartiers d'en-haut, vint à Ephése, où ayant trouvé de certains disciples, il leur dit,

19:2
Avez-vous reçu le Saint Esprit, quand vous avez cru? Mais ils lui répondirent, Nous n'avons pas mêmes ouï dire s'il y a un Saint Esprit.

19:3
Alors il leur dit, En quoi donc avez-vous été baptisés? Lesquels répondirent, Au Baptême de Jean.

19:4
Alors Paul dit, Jean a bien baptisé du Baptême de repentance, disant au peuple qu'ils crussent en celui qui venait après lui: à savoir en Jésus Christ.

19:5
Ayants ouï ces choses, ils furent baptisés au Nom du Seigneur Jésus.

19:6
Et après que Paul leur eut imposé les mains, le Saint Esprit vint sur eux, et ainsi ils parlaient des langages, et prophétisaient.

19:7
Et tous ces personnages-là étaient environ douze.

19:8
Puis il entra en la Synagogue, et parlait franchement l'espace de trois mois, disputant et induisant à ce qui est du royaume de Dieu.

19:9
Mais comme quelques-uns s'endurcissaient, et étaient rebelles, médisants de la voie du Seigneur devant la multitude, lui s'étant départi d'avec eux, sépara les disciples, disputant tous les jours en l'école d'un certain Tyrannus.

19:10
Et cela continua l'espace de deux ans: tellement que tous ceux qui habitaient en Asie, ouïrent la parole du Seigneur Jésus, tant Juifs que Grecs.

19:11
et Dieu faisait des vertus non accoutumées, par les mains de Paul:

19:12
De sorte que mêmes on portait de dessus son corps des couvre-chefs et des mouchoirs sur les malades: et leurs maladies se départaient d'eux, et les mauvais esprits sortaient hors.

19:13
Alors quelques-uns d'entre les Juifs, exorcistes, qui trottaient ça et là, essayèrent d'invoquer le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui avaient de mauvais esprits, disant, Nous vous adjurons par Jésus que Paul prêche.

19:14
(Et ceux qui faisaient cela, étaient sept certains fils de Scéva Juif, l'un des principaux Sacrificateurs.)

19:15
Mais l'esprit malin répondant, dit, Je connais Jésus, et sais qui est Paul: mais vous autres, qui êtes-vous?

19:16
Et l'homme en qui était le malin esprit, sautant sur eux, et s'en étant rendu maître, usa de force contre eux, de sorte qu'ils s'enfuirent nus et navrés de cette maison-là.

19:17
Or cela vint à la connaissance de tous les Juifs et des Grecs demeurant à Ephése: dont la crainte les saisit tous, et le Nom du Seigneur Jésus était magnifié.

19:18
Et plusieurs de ceux qui avaient cru, venaient confessant et déclarants leurs actes.

19:19
Plusieurs aussi de ceux qui s'étaient adonnés à des choses curieuses, apportèrent leurs livres, et les brûlèrent devant tous: dont calculant le prix, ils trouvèrent qu'il montait à cinquante mille pièces d'argent.

19:20
Ainsi la parole du Seigneur croissait puissamment, et se renforçait.

19:21
Or comme ces choses furent accomplies, Paul proposa par l'esprit de passer par la Macédone, et par l'Achaïe, et d'aller à Jérusalem, disant, Après que j'aurai été là, il me faut aussi voir Rome.

19:22
Et ayants envoyé en Macédone deux de ceux qui l'assistaient, à savoir Timothée et Eraste, il demeura pour un temps en Asie.

19:23
Mais en ce temps-là il advint un grand trouble, à cause de la doctrine.

19:24
Car un certain nommé Démétrius, qui travaillait d'argenterie, et faisait de petits temples d'argent de Diane, apportait beaucoup de profit aux ouvriers du métier:

19:25
Lesquels ayant assemblé, avec ceux qui travaillaient en ces ouvrages-là, il dit, Hommes, vous savez que tout notre gain vient de cet ouvrage:

19:26
Or vous voyez et oyez comme non seulement à Ephése, mais presque par toute l'Asie, ce Paul-ci par ses persuasions a détourné une grande multitude, disant que ceux-là ne sont point dieux, qui sont faits de mains.

19:27
Et il n'y a pas seulement de danger pour nous, en ce que notre fait ne vienne à être décrié, mais aussi que le temple de la grande Diane ne soit plus rien estimé du tout, et qu'il n'advienne que sa majesté, que toute l'Asie et le monde universel a en révérence, ne vienne aussi à néant.

19:28
Eux donc, ayant ouï ces choses, furent tout remplis de colère, et s'écrièrent, disant, Grande est la Diane des Ephésiens.

19:29
Et toute la ville fut remplie de confusion: et ils se jetèrent tous d'un courage dans le théâtre, et ravirent Gaïe et Aristarque Macédoniens, compagnons de voyage de Paul.

19:30
Et comme Paul voulait entrer vers le peuple, les disciples ne lui permirent point.

19:31
Quelques-uns aussi d'entre les Asiarques qui lui étaient amis, envoyèrent vers lui, le priants qu'il ne se présentât point au théâtre.

19:32
Les uns donc criaient d'un, et les autres d'autre: car l'assemblée était confuse: et plusieurs ne savaient pour quelle cause ils étaient assemblés.

19:33
Alors Alexandre fut avancé hors de la foule, les Juifs le poussant en avant. Et Alexandre faisant signe de la main, voulait alléguer quelque excuse au peuple.

19:34
Mais quand ils eurent connu qu'il était Juif, une voix de tous s'éleva, quasi par l'espace de deux heures, en criant, Grande est la Diane des Ephésiens.

19:35
Alors le Greffier ayant apaisé la multitude, dit, Hommes Ephésiens, et qui est celui des hommes qui ne sache que la ville des Ephésiens est dédiée au service de la grande Diane, et à l'image qui est descendue de Jupiter?

19:36
Ces choses donc étant telles sans contredit, il faut que vous soyez apaisés, et que vous ne fassiez rien à l'étourdie.

19:37
Car vous avez amené ces gens, qui ne sont ni sacrilèges, ni diffamateurs de votre Déesse.

19:38
Que si Démétrius et les ouvriers qui sont avec lui, ont quelque cause contre quelqu'un, on tient les plaids, et il y a des Proconsuls: qu'ils s'accusent l'un l'autre.

19:39
Et si vous demandez quelque chose d'autre cas, cela se pourra conclure en une assemblée dûment convoquée.

19:40
Car nous sommes en danger d'être accusés de sédition pour ce jourd'hui: vu qu'il n'y a cause aucune pour laquelle nous puissions rendre raison de cette émeute. Et quand il eut dit ces choses, il bailla congé à l'assemblée.

20:1
 OR après que le trouble fut cessé, Paul ayant appelé les disciples, et les ayant embrassés, partit pour aller en Macédone.

20:2
Et quand il eut cheminé par ces quartiers-là, et les eut exhortés par plusieurs paroles, il vint en Grèce.

20:3
Là où quand il eut été trois mois, d'autant que les Juifs lui dressaient des embûches, s'il eut navigué en Syrie, l'avis fut de retourner par Macédone.

20:4
Et Sopater Béréen le devait accompagner jusques en Asie: et des Thessaloniciens, Aristarque, et Second, et Gaïe Derbien, et Timothée, et de ceux d'Asie, Tychique, et Trophime.

20:5
Ceux-ci donc étant allés devant, nous attendirent à Troas.

20:6
Mais quant à nous, après les jours des pains sans levain, nous désancrâmes de Philippes, et vînmes vers eux à Troas au bout de cinq jours: là où nous séjournâmes sept jours.

20:7
Et le premier jour de la semaine, les disciples étant assemblés pour rompre le pain, Paul (d'autant qu'il devait partir le lendemain) traitait de la parole avec eux: et étendit son discours jusqu'à la minuit.

20:8
Or il y avait en la chambre haute, où ils étaient assemblés, beaucoup de lampes.

20:9
Et un jeune homme nommé Eutyche, assis sur une fenêtre, étant abattu de profond sommeil, pendant que Paul traitait de la parole plus longuement, emporté de sommeil chut en bas du troisième étage, et fut levé mort.

20:10
Mais Paul étant descendu, se pencha sur lui, et l'embrassa, et dit, Ne vous troublez point: car son âme est en lui.

20:11
Et quand il fut remonté: et eut rompu le pain, et mangé, et parlé longtemps jusqu'à l'aube du jour, ainsi il partit.

20:12
Et ils amenèrent là le jeune homme vivant, dont ils furent grandement consolés.

20:13
Or étant venus au navire, nous fûmes portés à Assos: et de là nous devions reprendre Paul: car il l'avait ainsi ordonné, voulant quant à lui faire ce chemin par terre.

20:14
Quand donc il nous eut rencontrés à Assos, nous le prîmes avec nous, et vînmes à Mételin.

20:15
Puis étant paris de là, le jour ensuivant nous vînmes à l'endroit de Chios. Le lendemain nous arrivâmes à Samos: et ayants demeuré à Trogylle, le jour ensuivant nous vînmes à Milet.

20:16
Car Paul avait proposé de passer outre Ephése, afin qu'il ne lui fallut point séjourner en Asie: car il se hâtait d'être (s'il lui était possible) le jour de la Pentecôte à Jérusalem.

20:17
Or il envoya de Milet à Ephése, et appela à soi les Anciens de l'Eglise.

20:18
Lesquels étant venus vers lui, il leur dit, Vous savez comme je me suis porté toujours avec vous, dès le premier jour que je suis entré en Asie:

20:19
Servant au Seigneur avec toute humilité, et avec plusieurs larmes, et tentations, lesquelles me sont advenues par les embûches des Juifs.

20:20
Comme je n'ai rien retenu à dire des choses qui vous étaient utiles, que je ne vous les aie prêchées et enseignées publiquement et par les maisons:

20:21
Testifiant tant aux Juifs qu'aux Grecs la repentance qui est envers Dieu, et la foi en Jésus-Christ notre Seigneur.

20:22
Et maintenant voici, étant lié par l'esprit, je m'en vais à Jérusalem, ignorant les choses qui m'y doivent avenir:

20:23
Sinon que le Saint Esprit m'avertit de ville en ville, disant, Que des liens et des tribulations m'attendent.

20:24
Mais je ne fais cas de rien: et ma vie ne m'est point précieuse, moyennant qu'avec joie j'achève ma course, et le ministère que j'ai reçu du Seigneur Jésus, pour testifier l'Evangile de la grâce de Dieu.

20:25
Et maintenant voici, je sais que nul de vous tous, parmi Lesquels j'ai passé, prêchant le royaume de Dieu, ne verra plus ma face.

20:26
Pour ce je vous prends à témoins aujourd'hui que je suis net du sang de tous.

20:27
Car je ne me suis point retenu que je vous aie annoncé tout le conseil de Dieu.

20:28
Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau, auquel le Saint Esprit vous a établis Evêques, pour paître l'Eglise de Dieu, laquelle il a acquise par son propre sang.

20:29
Car je sais cela, qu'après mon départ il se fourrera parmi vous des loups très dangereux, n'épargnants point le troupeau.

20:30
Et d'entre vous-mêmes se lèveront des hommes annonçant des choses perverses, afin d'attirer des disciples après eux.

20:31
Partant veillez, vous souvenant comme par l'espace de trois ans, nuit et jour, je n'ai cessé avec larmes d'admonester un chacun.

20:32
Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu, et à la parole de sa grâce: lequel est puissant pour achever de vous édifier, et de vous donner l'héritage avec tous les Saints.

20:33
Je n'ai convoité l'argent, ni l'or, ni la robe d'aucun.

20:34
Et vous savez vous-mêmes que ces mains ont fourni les choses qui m'étaient nécessaires, et à ceux qui étaient avec moi.

20:35
Je vous ai montré en tout, qu'en travaillant ainsi, il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur Jésus: car il a dit, Que c'est une chose plus heureuse de donner que de recevoir.

20:36
Et quand il eut dit ces paroles, il se mit à genoux, et pria avec eux tous.

20:37
Alors il y eut un grand pleur de tous: et se jetant sur le cou de Paul, ils le baisaient:

20:38
Etant tristes principalement pour la parole qu'il avait dite, Qu'ils ne verraient plus sa face. Et ils le conduisirent au navire.

21:1
 AINSI donc étant partis et reculés d'eux, nous tirâmes tout droit à Coos, et le jour ensuivant à Rhode, et de là à Patara.

21:2
Et ayant trouvé là un navire qui traversait en Phénice, nous montâmes dessus, et partîmes.

21:3
Puis ayants découvert Cypre, nous la laissâmes à main gauche: et tirants vers la Syrie, nous arrivâmes à Tyr: car le navire devait là décharger sa charge.

21:4
Et ayants trouvé là des disciples, nous y demeurâmes sept jours. Ils disaient par l'Esprit à Paul qu'il ne montât point à Jérusalem.

21:5
Mais ces jours-là étant accomplis nous partîmes et nous mîmes en chemin, étant conduits de tous avec leurs femmes et leurs enfants, jusques hors la ville: et ayants mis les genoux en terre sur le rivage, nous priâmes.

21:6
Puis après nous être embrassés les uns les autres, nous montâmes au navire, et les autres retournèrent chez eux.

21:7
Ainsi achevant notre navigation de Tyr, nous abordâmes à Ptolemaïs: et après avoir salué les frères, nous demeurâmes un jour avec eux.

21:8
Le lendemain Paul et sa compagnie partirent, et nous vînmes à Césarée: et étant entrés en la maison de Philippe l'Evangéliste (qui était l'un des sept) nous demeurâmes chez lui.

21:9
Il avait quatre filles vierges, lesquelles prophétisaient.

21:10
Et comme nous demeurions là plusieurs jours, il survint un Prophète de Judée, nommé Agabus.

21:11
Lequel étant venu vers nous, et ayant pris la ceinture de Paul, s'en lia les mains et les pieds, disant, Le Saint Esprit dit ces choses, Ainsi les Juifs lieront à Jérusalem, l'homme à qui est cette ceinture, et le livreront és mains des Gentils.

21:12
Et quand nous eûmes entendu ces choses, tant nous que ceux qui étaient du lieu, nous l'exhortâmes qu'il ne montât point à Jérusalem.

21:13
Alors Paul répondit, Que faites-vous, en pleurant, et affligeant mon coeur? car pour moi, je suis tout prêt non seulement d'être lié, mais aussi de mourir à Jérusalem pour le Nom du Seigneur Jésus.

21:14
Ainsi, parce qu'il ne pouvait être induit à cela, nous nous en déportâmes, disant, La volonté du Seigneur soit faite.

21:15
Et quelques jours après, ayants chargé nos hardes, nous montâmes à Jérusalem.

21:16
Et quelques-uns des disciples vinrent aussi de Césarée avec nous, amenant avec eux un certain Mnason, qui était Cyprien, ancien disciple, chez lequel nous devions loger.

21:17
Quand nous fûmes venus à Jérusalem, les frères nous reçurent fort volontiers.

21:18
Et le jour suivant, Paul vint avec nous chez Jaques, et tous les Anciens y furent assemblés.

21:19
Et après qu'il les eut embrassés, il récita de point en point les choses que Dieu avait faites entre les Gentils par son ministère.

21:20
Ce qu'ayants ouï, ils glorifièrent le Seigneur, et lui dirent, Frère, tu vois combien il y a de milliers de Juifs qui ont cru, et tous sont zélateurs de la Loi.

21:21
Or ils ont été informés de toi, que tu enseignes tous les Juifs qui sont entre les Gentils de se départir de Moïse, disant qu'ils ne doivent point circoncir leurs enfants, ni cheminer selon les statuts.

21:22
Qu'est-il donc de faire? Il faut entièrement assembler la multitude: car ils orront dire que tu es venu.

21:23
Fait donc ce que nous te disons; Nous avons quatre hommes qui ont fait un voeu:

21:24
Prend-les, et te purifie avec eux, et contribue avec eux, afin qu'ils se rasent la tête: et que tous sachent qu'il n'est rien des choses dont ils ont été informés de toi, mais que tu chemines aussi gardant la Loi.

21:25
Mais touchant ceux qui ont cru d'entre les Gentils, nous en avons écrit, après avoir ordonné qu'ils n'observent rien de semblable, sinon qu'ils se gardent de ce qui est sacrifié aux idoles, et du sang, et des choses étouffées, et de paillardise.

21:26
Alors Paul ayant pris ces hommes-là avec soi, et le jour ensuivant s'étant purifié avec eux, entra au temple, dénonçant l'accomplissement des jours de la purification, jusques à ce que l'oblation fut présentée pour chacun d'eux.

21:27
Et comme les sept jours se devaient accomplir, quelques Juifs d'Asie, l'ayants vu au temple, émurent toute la multitude, et jetèrent les mains sur lui,

21:28
Criants, Hommes Israélites, aidez-nous: voici cet homme qui par tout enseigne chacun contre le peuple, et la Loi, et ce lieu-ci: davantage il a aussi amené des Grecs dans le temple, et a pollué ce saint lieu.

21:29
Car auparavant ils avaient vu Trophime Ephésien en la ville avec lui, lequel ils estimaient que Paul eut amené dans le temple.

21:30
Et toute la ville fut émue, et le peuple y accourut: et ayants empoigné Paul, ils le tiraient hors du temple: et incontinent les portes furent fermées.

21:31
Mais comme ils tachaient à le mettre à mort, le bruit vint au Capitaine de la bande de la garnison, que toute Jérusalem était en trouble.

21:32
Lequel tout à l'heure prit des soldats et des Centeniers et courut vers eux. Eux donc voyants le Capitaine et les soldats, ils cessèrent de battre Paul.

21:33
Alors le Capitaine approcha, et se saisit de lui, commandant qu'il fut lié de deux chaînes: puis il demanda qui il était, et ce qu'il avait fait.

21:34
Et les uns criaient d'un, et les autres d'autre, en la foule: et parce qu'il ne pouvait connaître rien de certain à cause du bruit, il commanda qu'il fût mené en la forteresse.

21:35
Et quand il fut venu aux degrés, il advint qu'il fut porté des soldats pour la violence de la foule.

21:36
Car la multitude du peuple le suivait, criant, Ote-le.

21:37
Et comme Paul commençait à être mené en la forteresse, il dit au Capitaine, M'est-il permis de te dire quelque chose? Et il demanda, Sais-tu parler Grec?

21:38
N'es-tu pas l'Egyptien qui ces jours passés as ému une sédition, et as retiré au désert quatre mille brigandeaux?

21:39
Et Paul lui dit, Certes je suis homme Juif, citoyen, natif de Tharse, ville renommée de Cilicie: mais je te prie, permets moi de parler au peuple.

21:40
Et quand il lui eut permis, Paul se tenant sur les degrés, fit signe de la main au peuple: puis un grand silence étant fait, il parla à eux en langue Hébraïque, disant:

22:1
 HOMMES frères et pères, écoutez-moi en la défense dont j'use maintenant envers vous.

22:2
Et quand ils ouïrent qu'il parlait à eux en langue Hébraïque, ils firent tant plus de silence. Alors il dit,

22:3
Certes je suis homme Juif, né à Tharse de Cilicie, mais nourri en cette ville aux pieds de Gamaliel, ayant été instruit en la perfection de la Loi des Pères, étant zélateur de Dieu, comme vous êtes tous aujourd'hui:

22:4
Qui ai persécuté cette doctrine jusques à la mort, liant et mettant és prisons tant hommes que femmes:

22:5
Comme mêmes le souverain Sacrificateur m'est témoin, et toute l'assemblée des Anciens: desquels aussi ayant reçu des lettres adressantes aux frères, j'allais à Damas pour amener aussi liés à Jérusalem ceux qui étaient là, afin qu'ils fussent punis.

22:6
Or il advint comme je cheminais et approchais de Damas, environ le midi, que subitement une grande lumière venant du ciel, resplendit comme un éclair à l'entour de moi.

22:7
Et je tombai sur la place: et ouïs une voix qui me dit, Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?

22:8
Et je répondis, Qui es-tu, Seigneur? Et il me dit, Je suis Jésus le Nazarien, lequel tu persécutes.

22:9
Or ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière, et en furent tout effrayés: mais ils n'ouïrent point la voix de celui qui parlait à moi.

22:10
Alors je dis, Seigneur, que ferai-je? Et le Seigneur me dit, Lève-toi, et t'en va à Damas: et là il te sera parlé touchant tout ce qui t'est ordonné de faire.

22:11
Et parce que je ne voyais goutte, à cause de la splendeur de cette lumière-là, je fus amené par la main par ceux de ma compagnie, et vins à Damas.

22:12
Depuis, un certain Ananias, homme craignant Dieu selon la Loi, ayant témoignage de tous les Juifs qui demeuraient là, vint à moi:

22:13
Et étant près de moi, me dit, Frère Saul, recouvre la vue. Et à cette même heure je regardai vers lui.

22:14
Et il dit, Le Dieu de nos Pères t'a pré-ordonné pour connaître sa volonté, et voir le Juste, et ouïr la voix de sa bouche.

22:15
Car tu lui seras témoin envers tous hommes des choses que tu as vues et ouïes.

22:16
Et maintenant que tardes-tu? Lève-toi et sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le Nom du Seigneur.

22:17
Or après il advint que quand je fus retourné à Jérusalem, et que je priais au temple, je fus ravi en extase:

22:18
Et je le vis qui me disait, Hâte-toi, et pars légèrement de Jérusalem: car ils ne recevront point le témoignage que tu leur rendras de moi.

22:19
Et je dis, Seigneur, eux-mêmes savent comme je mettais en prison, et fouettais par les Synagogues, ceux qui croyaient en toi.

22:20
Et lors que le sang d'Etienne ton martyr fut épandu, j'y étais aussi présent, et consentais à sa mort, et gardais les vêtements de ceux qui le mettaient à mort.

22:21
Mais il me dit, Va-t'en, car je t'enverrai loin vers les Gentils.

22:22
Or ils l'éboutèrent jusques à ce mot: alors ils élevèrent leurs voix, disant, Ote de la terre un tel homme, car il n'est point convenable qu'il vive.

22:23
Et comme ils criaient à haute voix, et secouaient leurs vêtements, et jetaient la poudre en l'air.

22:24
Le Capitaine commanda qu'il fût mené en la forteresse, et ordonna qu'il fût examiné par le fouet, afin qu'il sût pour quelle cause ils criaient ainsi contre lui.

22:25
Quand donc ils l'eurent garrotté de courroies, Paul dit au Centenier qui était près de lui, vous est-il permis de fouetter un homme Romain, et non condamné?

22:26
Ce que le Centenier ayant entendu, il s'en alla au Capitaine pour l'avertir, disant, Regarde ce que tu as à faire: car cet homme-ci est Romain.

22:27
Et le Capitaine vint à lui, et lui dit, Dit-moi, es-tu Romain? Et il répondit, Oui vraiment.

22:28
Le Capitaine lui dit, J'ai acquis cette bourgeoisie à grande somme d'argent: Et Paul dit, Et moi je le suis de naissance.

22:29
Incontinent donc ceux qui le devaient examiner se retirèrent de lui: et le Capitaine aussi craignit quand il eut connu qu'il était bourgeois de Rome, et qu'il l'avait lié.

22:30
Or le lendemain voulant savoir pour certain pour quelle cause il était accusé des Juifs, il le délia des liens, et commanda que les principaux Sacrificateurs s'assemblassent, et tout le conseil, et amena Paul, et le présenta devant eux.

23:1
 ET Paul ayant les yeux dressés vers le conseil, dit, Hommes frères, j'ai conversé en toute bonne conscience devant Dieu jusques à ce jour.

23:2
Alors le souverain Sacrificateur Ananias commanda à ceux qui étaient près de lui de le frapper au visage.

23:3
Alors Paul lui dit, Dieu te frappera, paroi blanchie: vu que tu es assis pour me juger selon la Loi, et qu'en transgressant la Loi, tu commandes que je sois frappé.

23:4
Et ceux qui étaient présents dirent, Injuries-tu le souverain Sacrificateur de Dieu?

23:5
Et Paul dit, Frères, je ne savais pas qu'il fût souverain Sacrificateur: car il est écrit, Tu ne médiras point du prince de ton peuple.

23:6
Et Paul sachant qu'une partie d'entr'eux était de Sadducéens, et l'autre de Pharisiens, s'écria dans le conseil, Hommes frères, je suis Pharisien, fils de Pharisien: je suis tiré en cause pour l'espérance et la résurrection des morts.

23:7
Et quand il eut dit cela, il s'émeut une dissension entre les Pharisiens et les Sadducéens: et l'assemblée fut divisée.

23:8
Car les Sadducéens disent qu'il n'y a point de résurrection, ni d'Ange, ni d'Esprit: mais les Pharisiens confessent l'un et l'autre.

23:9
Et il se fit un grand cri. Alors les Scribes de la partie des Pharisiens se levèrent et débattaient, disant, Nous ne trouvons rien de mal en cet homme-ci: mais si un Esprit ou un Ange a parlé à lui, ne bataillons point contre Dieu.

23:10
Et comme il fut advenu une grande division, le Capitaine, craignant que Paul ne fut mis en pièces par eux, commanda que les soldats descendissent, et qu'ils le ravissent du milieu d'eux, et l'amenassent en la forteresse.

23:11
Et la nuit suivante, le Seigneur se présenta à lui, et dit, Aie bon courage, Paul: car comme tu as rendu témoignage de moi à Jérusalem, ainsi t'en faut-il aussi témoigner à Rome.

23:12
Le lendemain étant venu, quelques Juifs firent un complot et un serment avec exécration, disant, Qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusques à ce qu'ils eussent tué Paul.

23:13
Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration avec exécration de serment.

23:14
Lesquels s'adressèrent aux principaux Sacrificateurs et aux Anciens, et leur dirent, Nous avons fait un voeu avec exécration de serment, que nous ne goûterions de rien jusques à ce que nous ayons tué Paul.

23:15
Vous donc maintenant, faites savoir au Capitaine par l'avis du Conseil qu'il vous l'amène demain, comme si vous vouliez connaître de lui quelque chose plus exactement: et nous serons tout prêts pour le tuer devant qu'il approche.

23:16
Mais le fils de la soeur de Paul, ayant entendu ces embûches, vint et entra en la forteresse, et le rapporta à Paul.

23:17
Et Paul ayant appelé un des Centeniers, lui dit, Mène ce jeune homme vers le Capitaine: car il a quelque chose à lui rapporter.

23:18
Il le prit donc, et le mena vers le Capitaine, et dit, Paul qui est prisonnier m'a appelé, et m'a prié d'amener ce jeune homme vers toi, d'autant qu'il a quelque chose à te dire.

23:19
Et le Capitaine le prenant par la main, se retira à part, et lui demanda, Qu'est-ce que tu as à me rapporter?

23:20
Et il lui dit, Les Juifs ont conspiré de te prier que demain tu envoies Paul au Conseil, comme s'ils voulaient s'enquérir de lui plus exactement de quelque chose.

23:21
Mais ne t'y accorde point: car plus de quarante hommes d'entre eux sont en embûches contre lui, qui ont fait un voeu avec exécration de serment, de ne manger ni boire jusques à ce qu'ils l'aient mis à mort: et maintenant ils sont tout prêts, attendant ce que tu leur promettras.

23:22
Le Capitaine donc renvoya le jeune homme, lui commandant qu'il ne dit à personne qu'il lui eut déclaré ces choses.

23:23
Puis ayant appelé deux certains Centeniers, il dit, Tenez prêts deux cents soldats, pour aller jusques à Césarée, et soixante et dix hommes de cheval, et deux cents Archers, à trois heures de nuit.

23:24
Et qu'il y ait des montures prêtes afin qu'ayants fait monter Paul, ils le mènent en sauveté au Gouverneur Félix.

23:25
Et il lui écrivit une lettre d'une telle teneur:

23:26
Claude Lysias au très excellent Gouverneur Félix, Salut.

23:27
Comme cet homme empoigné des Juifs était prêt d'être tué par eux, je suis survenu avec la garnison, et leur ai ôté, ayant connu qu'il était Romain.

23:28
Et voulant savoir la cause pourquoi ils l'accusaient, je le menai en leur conseil.

23:29
Là où j'ai trouvé qu'il était accusé touchant des questions de leur Loi, n'ayant commis nul crime digne de mort ou d'emprisonnement.

23:30
Et ayant été averti des embûches que les Juifs avaient dressées contre lui, incontinent je te l'ai envoyé: ayant aussi commandé aux accusateurs de dire devant toi les choses qu'ils ont contre lui. Bien te soit.

23:31
Les soldats donc selon qu'il leur était enjoint, prirent Paul, et le menèrent de nuit à Antipatris.

23:32
Et le lendemain ayants laissé les hommes de cheval pour aller avec lui, ils s'en retournèrent à la forteresse.

23:33
Eux donc étant venus à Césarée, après avoir rendu les lettres au Gouverneur, présentèrent aussi Paul devant lui.

23:34
Et quand le Gouverneur les eut lues, et l'eut interrogé de quelle Province il était, ayant entendu qu'il était de Cilicie,

23:35
Je t'orrai, dit-il, plus amplement, quand tes accusateurs seront aussi venus. Et il commanda qu'il fût gardé au palais d'Hérode.

24:1
 OR cinq jours après, Ananias le souverain Sacrificateur descendit avec les Anciens, et Tertulle un certain orateur, Lesquels comparurent devant le Gouverneur contre Paul.

24:2
Et Paul étant appelé, Tertulle commença à l'accuser, disant,

24:3
Très excellent Félix, nous reconnaissons en tout et par tout avec tout remerciement, que nous avons obtenu une grande paix par toi, et par les bonnes ordonnances que tu as dressées en ce peuple, selon ta pourvoyance.

24:4
Mais afin que je ne t'empêche point plus longuement, je te prie que tu nous oyes en peu de paroles selon ton équité.

24:5
C'est que nous avons trouvé cet homme pestilentieux, et émouvant sédition entre tous les Juifs par tout le monde, et chef de la secte des Nazariens.

24:6
Qui mêmes a attenté de profaner le temple; lequel aussi nous avons saisi, et l'avons voulu juger selon notre Loi.

24:7
Mais le Capitaine Lysias survenant, nous l'ôta d'entre les mains avec une grande violence:

24:8
Commandant que ses accusateurs vinssent vers toi: duquel toi-même après l'inquisition faite, pourras savoir toutes ces choses, desquelles nous l'accusons.

24:9
Alors les Juifs aussi s'y accordèrent, disant, que ces choses allaient ainsi.

24:10
Mais Paul, après que le Gouverneur lui eut fait signe qu'il parlât, répondit, Sachant qu'il y a déjà plusieurs années que tu es juge de cette nation, je réponds pour moi-même de meilleur courage.

24:11
Vu que tu peux connaître qu'il n'y a pas plus de douze jours que je suis monté pour adorer à Jérusalem.

24:12
Et ils ne m'ont point trouvé au temple disputant avec aucun, ni faisant amas de peuple, ni és Synagogues, ni en la ville:

24:13
Et ne peuvent maintenir les choses dont ils m'accusent.

24:14
Or je te confesse bien ce point, que selon la voie qu'ils appellent secte, ainsi je sers le Dieu de mes Pères, croyant à toutes les choses qui sont écrites en la Loi et és Prophètes:

24:15
Ayant espérance en Dieu, que la résurrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle aussi ceux-ci mêmes attendent, adviendra.

24:16
Et partant aussi je mets peine d'avoir toujours la conscience sans offense envers Dieu et envers les hommes.

24:17
Or après plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes et des oblations en ma nation.

24:18
Et comme je vaquais à cela, ils m'ont trouvé purifié au temple, non point avec troupe ni tumulte.

24:19
Et ce furent de certains Juifs d'Asie:

24:20
Lesquels devaient comparaître devant toi, et m'accuser, s'ils avaient quelque chose contre moi.

24:21
Ou que ceux-ci mêmes disent, s'ils ont trouvé en moi quelque chose d'inique, quand j'ai été présenté au Conseil:

24:22
Sinon quant à cette seule parole, de laquelle je me suis écrié étant entre eux, Aujourd'hui je suis tiré en cause par vous, pour la résurrection des morts.

24:23
Félix ayant ouï ces choses, le remit à une autre fois, disant, Après que j'aurai plus exactement connu ce que c'est de cette secte, quand le Capitaine Lysias sera descendu, je connaîtrai entièrement de vos affaires.

24:24
Et il commanda à un Centenier que Paul fut tenu en garde, et qu'il eut relâche, et qu'on n'empêchât personne des siens de le servir, ou de venir vers lui.

24:25
Et quelques jours après, Félix vint avec Drusille sa femme, qui était Juive: et envoya quérir Paul, et l'ouït parler de la foi qui est en Christ.

24:26
Et comme il traitait de la justice, et de la tempérance, et du jugement à venir, Félix tout effrayé, répondit, Paul maintenant va t'en: et quand j'aurai la commodité je te rappellerai:

24:27
Espérant quand et quand que quelque argent lui serait baillé de Paul, pour le délivrer: pour laquelle cause aussi souvent il l'envoyait quérir, et devisait avec lui.

24:28
Deux ans étant accomplis, Félix eut pour successeur Portius Festus, et voulant gratifier aux Juifs, il laissa Paul emprisonné.

25:1
 FESTUS donc étant entré en la Province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

25:2
Et le souverain Sacrificateur, et les premiers d'entre les Juifs, comparurent devant lui contre Paul, et le priaient:

25:3
Demandant de la faveur contre lui, afin qu'il le fit venir à Jérusalem, dressant des embûches pour le tuer par le chemin.

25:4
A quoi Festus répondit, que Paul était bien gardé à Césarée, et qu'en bref il s'y en devait aller.

25:5
Que ceux donc (dit-il) d'entre vous qui le peuvent faire, descendent ensemble: et s'il y a quelque crime en cet homme, qu'ils l'accusent.

25:6
Et n'ayant pas demeuré entre eux plus de dix jours, il descendit à Césarée: et le lendemain s'assit au siège judicial, et commanda que Paul fut amené.

25:7
Lequel étant venu là, les Juifs qui étaient descendus de Jérusalem l'environnèrent, lui mettant à sus plusieurs crimes griefs, Lesquels ils ne pouvaient prouver:

25:8
Paul répondant qu'il n'avait en rien failli, ni contre la Loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.

25:9
Mais Festus voulant gratifier aux Juifs, répondit à Paul, et dit, Veux-tu monter à Jérusalem et être là jugé de ces choses devant moi?

25:10
Et Paul dit, J'assiste au siège judicial de César, où il me faut être jugé: je n'ai fait aucun tort aux Juifs, comme aussi tu le reconnais très bien.

25:11
Que si j'ai forfait, ou commis quelque chose digne de mort, je ne refuse point de mourir: mais s'il n'est rien de ce dont ils m'accusent, nul ne me peut donner à eux: j'en appelle à César.

25:12
Alors quand Festus eut conféré avec le conseil, il répondit, En as-tu appelé à César? tu iras à César.

25:13
Or quelques jours après, le Roi Agrippa et Bernice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.

25:14
Et après avoir demeuré là plusieurs jours, Festus fit mention au Roi de l'affaire de Paul, disant, Un certain personnage a été laissé prisonnier par Félix:

25:15
A cause duquel, comme j'étais à Jérusalem, les principaux Sacrificateurs et les Anciens des Juifs sont comparus, requérants condamnation contre lui.

25:16
Auxquels j'ai répondu que ce n'est point l'usage des Romains, de livrer quelqu'un à la mort, devant que celui qui est accusé ait ses accusateurs présents, et qu'il ait lieu de se défendre du crime.

25:17
Quand donc ils furent venus ici, sans que j'usasse d'aucun délai, le jour ensuivant, séant au siège judicial, je commandai que le personnage fut amené:

25:18
Duquel les accusateurs étant là présents, n'amenèrent aucun crime touchant ce dont je me doutais.

25:19
Mais ils avaient quelques questions contre lui, touchant leur superstition, et touchant un certain Jésus mort, lequel Paul affirmait être vivant.

25:20
Or moi étant en perplexité, comme je m'enquerrais de cela, je demandai s'il voulait aller à Jérusalem, et être là jugé de ces choses.

25:21
Mais parce qu'il en appela, demandant d'être réservé à la connaissance d'Auguste, je commandai qu'il fut gardé jusques à ce que je l'envoyasse à César.

25:22
Alors Agrippa dit à Festus, Je voudrais bien ouïr aussi le personnage. Demain, dit-il, tu l'orras.

25:23
Le lendemain donc quand Agrippa et Bernice furent venus avec une grande pompe, et furent entrés en l'auditoire avec les Capitaines, et les gens d'autorité de la ville, Paul par le commandement de Festus fut amené.

25:24
Et Festus dit, Roi Agrippa, et vous tous qui êtes ici avec nous, voyez cet homme, duquel toute la multitude des Juifs m'est venue interpeller, tant à Jérusalem qu'ici, criant qu'il ne le fallait plus laisser vivre.

25:25
Mais moi ayant trouvé qu'il n'avait rien fait qui fut digne de mort: et lui-même en ayant appelé à Auguste, j'ai arrêté de le lui envoyer.

25:26
De quoi je n'ai rien que j'écrive de certain au Seigneur. C'est pourquoi je vous l'ai présenté, et principalement à toi, Roi Agrippa: afin qu'après l'inquisition faite, j'aie de quoi écrire.

25:27
Car il me semble qu'il n'y a point de raison d'envoyer un prisonnier, sans signifier le cas qu'on lui met à sus.

26:1
 ALORS Agrippa dit à Paul, Il t'est permis de parler pour toi. Paul donc ayant étendu la main, commença à rendre raison de son fait, disant,

26:2
Roi Agrippa, je m'estime heureux que je dois répondre aujourd'hui devant toi, de toutes les choses dont je suis accusé par les Juifs.

26:3
Et sur tout d'autant que je sais que tu as très bonne connaissance de toutes les coutumes et questions qui sont entre les Juifs. C'est pourquoi je te prie que tu m'oyes patiemment.

26:4
Ainsi donc, quant à la vie que j'ai menée dès ma jeunesse, telle qu'elle a été du commencement parmi ma nation à Jérusalem, tous les Juifs la savent.

26:5
Ayant par ci-devant connu (s'ils en veulent rendre témoignage) que dès mes ancêtres j'ai vécu Pharisien, selon la secte la plus exquise de notre religion.

26:6
Et maintenant j'assiste étant tiré en cause, pour l'espérance de la promesse que Dieu a faite à nos Pères:

26:7
A laquelle nos douze lignées servant Dieu continuellement nuit et jour, espèrent de parvenir: et de laquelle espérance (ô roi Agrippa) je suis accusé par les Juifs.

26:8
Quoi? tenez-vous pour une chose incroyable que Dieu ressuscite les morts?

26:9
Certainement quant à moi, il m'a bien semblé qu'il fallait que je fisse de grands efforts contre le Nom de Jésus le Nazarien.

26:10
Ce que j'ai fait aussi à Jérusalem: et ai constitué prisonniers plusieurs des Saints, ayant reçu pouvoir de le faire, des principaux Sacrificateurs: et quand on les mettait à mort, j'en baillais ma voix.

26:11
Et souvent par toutes les Synagogues en les punissant, je les contraignais à blasphémer; et étant forcené contre eux tout outre, je les persécutais jusques aux villes étrangères.

26:12
En vaquant à cela, comme j'allais aussi à Damas avec pouvoir et commission de par les principaux Sacrificateurs,

26:13
Je vis (ô Roi) par le chemin, en plein midi une lumière du ciel, plus grande que la splendeur du Soleil, qui resplendit à l'entour de moi, et de ceux qui cheminaient avec moi.

26:14
Dont nous tous étant tombés par terre, j'ouïs une voix parlant à moi, et disant en langue Hébraïque, Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? il t'est dur de regimber contre les aiguillons.

26:15
Alors je dis, Qui es-tu, Seigneur? Et il répondit, Je suis Jésus lequel tu persécutes.

26:16
Mais lève-toi, et te tiens sur tes pieds: car pour cette cause je te suis apparu, pour te constituer ministre et témoin, tant des choses que tu as vues, que de celles esquelles je t'apparaîtrai:

26:17
Te délivrant du peuple, et des Gentils, vers Lesquels maintenant je t'envoie,

26:18
Pour ouvrir leurs yeux, afin qu'ils soient convertis des ténèbres à la lumière, et de la puissance de Satan à Dieu, et qu'ils reçoivent la rémission de leurs péchés, et part entre ceux qui sont sanctifiés, par la foi qui est envers moi.

26:19
Partant (ô roi Agrippa) je n'ai point été rebelle à la vision céleste:

26:20
Mais premièrement j'ai annoncé à ceux qui étaient à Damas, et puis à Jérusalem, et par toute la contrée de Judée, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent à Dieu, en faisant des oeuvres convenables à repentance.

26:21
Pour cette cause les Juifs m'ayants pris dans le temple, ont taché de me tuer.

26:22
Mais ayant reçu du secours par l'aide de Dieu, je suis vivant jusques à ce jourd'hui, testifiant à petit et à grand, et ne disant rien sinon les choses que tant les Prophètes que Moïse, ont prédites devoir avenir:

26:23
 A savoir qu'il fallait que le Christ souffrît, et qu'il fut le premier de la résurrection des morts qui dût annoncer la lumière au peuple et aux Gentils.

26:24
Et comme il usait de cette défense, Festus dit à haute voix, Tu es hors du sens, Paul: le grand savoir és lettres te met hors du sens.

26:25
Et Paul dit, Je ne suis point hors du sens, très excellent Festus: mais je préfère des paroles de vérité et de sens rassis:

26:26
Car le Roi sait ce que c'est de ces choses, auquel aussi je parle franchement, parce que j'estime qu'il n'ignore rien de ces choses: car cela aussi n'a point été fait en quelque coin.

26:27
O Roi Agrippa! crois-tu aux Prophètes? je sais que tu y crois.

26:28
Et Agrippa répondit à Paul, Tu me persuades à peu prés d'être Chrétien.

26:29
Alors Paul dit, Je souhaiterais envers Dieu, que non seulement toi, mais aussi tous ceux qui m'oient aujourd'hui, et à peu prés et bien avant, fussent faits tels que je suis, hormis ces liens.

26:30
Et Paul ayant dit ces choses, le Roi se leva, et le Gouverneur, et Bernice, et ceux qui étaient assis avec eux.

26:31
Et quand ils furent retirés à part, ils conférèrent entre eux, disant, Cet homme ne commet rien digne de mort ou de prison.

26:32
Et Agrippa dit à Festus, Cet homme pouvait être relâché, s'il n'eut appelé à César.

27:1
 OR depuis qu'il fut arrêté que nous naviguerions en Italie, ils baillèrent Paul avec de certains autres prisonniers à un Centenier nommé Jule, de la bande appelée Auguste.

27:2
Et étant montés en un navire d'Adramite, nous partîmes pour tirer vers les quartiers d'Asie, Aristarque de Macédone Thessalonicien, étant avec nous.

27:3
Et le jour suivant nous arrivâmes à Sidon; et Jule traitant humainement Paul, permit qu'il allât vers ses amis, et qu'ils eussent soin de lui.

27:4
Puis étant partis de là nous tînmes la route d'au dessous de Cypre, parce que les vents étaient contraires.

27:5
Et après avoir passé la mer qui est à l'endroit de Cilicie et de Pamphylie, nous vînmes à Myra ville de Lycie.

27:6
Là où le Centenier trouva un navire d'Alexandrie, tirant en Italie, auquel il nous fit monter.

27:7
Et comme par plusieurs jours nous naviguions pesamment, tellement qu'à grande peine étions-nous parvenus à l'endroit de Gnide, parce que le vent ne nous poussait point, nous passâmes au dessous de Crête à l'endroit de Salmone:

27:8
Laquelle côtoyant avec grande peine, nous vînmes en un lieu qui est appelé Beaux-ports, près duquel était la ville de Lasée.

27:9
Et d'autant que beaucoup de temps s'était passé, et que la navigation était déjà périlleuse, parce que déjà mêmes le jeûne était passé, Paul les admonesta;

27:10
Leur disant, Hommes, je vois que la navigation sera avec péril et grand dommage non seulement de la charge du navire, mais aussi de nos vies.

27:11
Mais le Centenier croyait plus au gouverneur et au patron de navire, qu'à ce que disait Paul.

27:12
Et d'autant que le port n'était point en bonne assiette pour hiverner, la plupart furent d'avis de partir de là pour voir si on pourrait aborder à Phénix, pour y passer l'hiver: qui est un port de Crête, regardant vers le vent de Libs et de Corus.

27:13
Alors le vent de Midi commençant à souffler doucement, pensant être au dessus de leur intention, étant partis, ils côtoyèrent Crête de plus prés.

27:14
Mais un peu après, un vent tempétueux, qu'on appelle Euroclydon, se leva du coté d'elle.

27:15
Et le navire étant emporté du vent, tellement qu'il ne pouvait parer au vent, nous fûmes emportés, ayants abandonné le navire au vent.

27:16
Et ayants passé au dessous d'une petite Ile appelée Clauda, à grande peine pûmes-nous être maîtres de l'esquif:

27:17
Lequel ayants attiré, les nautoniers cherchaient tous remèdes: ceignant le navire par dessous: et craignant de tomber en Syrte, après avoir abattu la sartie, ils étaient ainsi portés.

27:18
Or parce que nous étions agités de grande tempête, le jour suivant ils firent le ject.

27:19
Puis le troisième jour nous jetâmes de nos propres mains l'équipage du navire.

27:20
Et ne nous apparaissant par plusieurs jours ni Soleil ni étoiles, et une grande tempête nous pressant de près, toute espérance de nous pouvoir sauver à l'avenir fut ôtée.

27:21
Mais après qu'ils eurent été longtemps sans manger, alors Paul se tenant au milieu d'eux, dit, O hommes! certes il fallait me croire, et ne partir point de Crête, et gagner ce dommage et cette perte.

27:22
Mais maintenant je vous exhorte que vous preniez bon courage: car il n'y aura perte aucune entre vous quant à la vie: mais seulement du navire.

27:23
Car cette propre nuit s'est présenté à moi l'Ange du Dieu auquel je suis, et auquel je sers:

27:24
Disant, Paul, ne craint point, il faut que tu sois présenté à César: et voici, Dieu t'a donné tous ceux qui naviguent avec toi.

27:25
C'est pourquoi, ô hommes! ayez bon courage: car je crois à Dieu, qu'il sera ainsi qu'il m'a été dit.

27:26
Mais il faut que nous soyons jetés en quelque Ile.

27:27
Quand donc la quatorzième nuit fut venue, comme nous étions portés çà et là en la mer Adriatique, environ la minuit, les mariniers eurent opinion que quelque contrée leur approchait.

27:28
Et jetant la fonde en bas, ils trouvèrent vingt brasses: puis étant passés un peu plus outre, et ayants derechef fondé, ils trouvèrent quinze brasses.

27:29
Et craignant qu'ils ne tombassent en quelque écueil, ils jetèrent quatre ancres de la poupe du navire, désirant que le jour vint.

27:30
Et comme les mariniers cherchaient à s'enfuir du navire, ayant dévalé l'esquif en la mer, comme s'ils eussent voulu lâcher les ancres du côté de la proue.

27:31
Paul dit au Centenier et aux soldats, Si ceux-ci ne demeurent dans le navire, vous ne pouvez vous sauver.

27:32
Alors les soldats coupèrent les cordes de l'esquif, et le laissèrent choir en bas.

27:33
Et ainsi que le jour approchait, Paul les exhorta tous de prendre quelque nourriture, disant, C'est aujourd'hui le quatorzième jour, qu'en attendant vous êtes demeurez à jeun, et n'avez rien pris.

27:34
Je vous exhorte donc que vous preniez quelque nourriture, vu qu'il est expédient pour votre conservation: car il ne cherra de nul de vous un cheveu de la tête.

27:35
Et quand il eut dit ces choses, et pris du pain, il rendit grâces à Dieu devant tous: et l'ayant rompu il commença à manger.

27:36
Alors tous ayants pris courage, se prirent aussi à manger.

27:37
Or nous étions au navire en tout deux cents soixante et seize âmes.

27:38
Et quand ils furent rassasiés de viandes, ils allégèrent le navire, jetant le blé en la mer.

27:39
Or le jour étant venu, ils ne reconnaissaient point le pays: mais ils aperçurent un golfe ayant un rivage, auquel ils délibéraient de jeter le navire, s'ils eussent peu.

27:40
C'est pourquoi ayant retiré les ancres, ils l'abandonnèrent à la mer, lâchant quand et quand les attaches des gouvernaux: et l'artimon étant levé au vent, ils tirèrent vers le rivage.

27:41
Mais étant tombés en un lieu où deux courants se rencontraient, ils y heurtèrent le navire, et la proue étant fichée demeurait ferme, mais la poupe se rompait par la violence des vagues.

27:42
Alors le conseil des soldats fut de tuer les prisonniers, de peur que quelqu'un s'étant sauvé à nage, ne s'enfuit.

27:43
Mais le Centenier voulant sauver Paul, les empêcha d'exécuter ce conseil, et commanda que ceux qui pourraient nager se jetassent hors les premiers, et se sauvassent en terre:

27:44
Et le reste, les uns sur des ais, et les autres sur quelques pièces du navire. Et ainsi il advint que tous se sauvèrent en terre.

28:1
 ÉTANT donc venus à sauveté, ils reconnurent alors que l'Ile était appelée Malte.

28:2
Et les Barbares usèrent d'une singulière humanité envers nous: car ils allumèrent un grand feu, et nous recueillirent tous, pour la pluie qui nous pressait, et pour le froid.

28:3
Alors Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère sortit hors à cause de la chaleur, et lui saisit la main.

28:4
Et quand les Barbares virent la bête pendante à sa main, ils dirent l'un à l'autre, Certainement cet homme-ci est meurtrier: lequel après être échappé de la mer, la vengeance ne permet point qu'il vive.

28:5
Mais lui ayant secoué la bête dans le feu, n'en eut aucun mal:

28:6
Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût s'enfler, ou subitement choir tout mort: mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu que nul inconvénient ne lui en advenait, ils changèrent de langage, disant, Qu'il était dieu.

28:7
Or en cet endroit-là étaient les possessions du principal de l'Ile nommé Publius, lequel nous recueillit, et durant trois jours nous logea fort gracieusement.

28:8
Et il advint que le père de Publius gisait détenu de fièvre et de dysenterie, vers lequel Paul alla: et quand il eut prié, et lui eut imposé les mains, il le guérit.

28:9
Cela donc étant avenu, tous les autres aussi de l'Ile qui étaient malades, vinrent vers lui, et furent guéris.

28:10
Lesquels aussi nous firent de grands honneurs, et au départ nous fournirent ce qui nous était nécessaire.

28:11
Or trois mois après nous partîmes en un navire d'Alexandrie qui avait hiverné en l'Ile, et avait pour enseigne Castor et Pollux.

28:12
Et étant arrivés à Syracuse, nous demeurâmes trois jours.

28:13
De là ayants tournoyé, nous arrivâmes à Rhége. Et un jour après, le vent de Midi étant survenu, nous vînmes le deuxième jour à Puzol.

28:14
Auquel lieu ayant trouvé des frères, nous fûmes priés de demeurer avec eux sept jours. Et ainsi nous vînmes à Rome.

28:15
Et quand les frères de là eurent ouï de nos nouvelles, ils vinrent au devant de nous jusques au Marché d'Appius, et aux Trois boutiques: Lesquels Paul voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.

28:16
Quand donc nous fûmes venus à Rome, le Centenier livra les prisonniers au Capitaine général: mais quant à Paul, il lui fut permis de demeurer à part avec un soldat qui le gardait.

28:17
Or il advint trois jours après, que Paul convoqua les principaux des Juifs: et quand ils furent venus, il leur dit, Hommes frères: bien que je n'aie rien commis contre le peuple, ni contre les coutumes des Pères, toutefois étant emprisonné dès Jérusalem, j'ai été livré és mains des Romains:

28:18
Lesquels après m'avoir examiné me voulaient relâcher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort.

28:19
Mais les Juifs s'y opposants, j'ai été contraint d'en appeler à César, non point que j'aie de quoi accuser ma nation.

28:20
Pour cette cause donc je vous ai appelés, pour vous voir et parler à vous: car c'est pour l'espérance d'Israël que je suis environné de cette chaîne.

28:21
Mais ils lui répondirent, Nous n'avons point reçu de lettres de Judée touchant toi, ni personne des frères n'est venu qui ait rapporté ou dit quelque mal de toi.

28:22
Néanmoins nous entendrons bien volontiers de toi quel est ton sentiment: car quant à cette secte, il nous est notoire qu'on lui contredit par tout.

28:23
Et quand ils eurent assigné un jour, plusieurs vinrent à lui au logis: auxquels il exposait par témoignages le royaume de Dieu, et les induisait à croire ce qui est de Jésus, tant par la Loi de Moïse que par les Prophètes, depuis le matin jusques au soir.

28:24
Et les uns furent persuadés par les choses qu'il disait: mais les autres n'y croyaient point.

28:25
C'est pourquoi étant en discorde entre eux, ils se départirent, après que Paul leur eut dit un mot, à savoir, Le Saint Esprit a bien parlé à nos Pères par Esaïe le Prophète,

28:26
Disant, Va vers ce peuple, et dit, Vous orrez de l'oreille, et n'entendrez point: et en regardant vous verrez, et n'apercevrez point.

28:27
Car le coeur de ce peuple est engraissé: et ils ont ouï dur des oreilles, et ont cligné de leurs yeux, afin qu'ils ne voient des yeux, et qu'ils n'oient des oreilles, et qu'ils n'entendent du coeur, et qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

28:28
Qu'il vous soit donc notoire, que ce salut de Dieu est envoyé aux Gentils, et ils l'orront.

28:29
Et quand il eut dit ces choses, les Juifs partirent d'avec lui, ayants une grande dispute entre eux.

28:30
Mais Paul demeura deux ans entiers en son propre louage, et recueillait tous ceux qui venaient vers lui:

28:31
Prêchant le royaume de Dieu, et enseignant les choses qui sont du Seigneur Jésus Christ, avec toute hardiesse de parler, sans aucun empêchement.


Fin des Actes des Apôtres, écrits par Saint Luc.

Fleuriture