La Bible de Genève 1669
Louys & Daniel Elzevier
(Édition en français actualisé 2005-2006)


L'ÉPÎTRE DE SAINT PAUL APÔTRE AUX PHILIPPIENS.

1:1
 PAUL et Timothée serviteurs de Jésus Christ, à tous les Saints en Jésus Christ, qui sont à Philippes, avec les Evêques et les Diacres:

1:2
Grâce vous soit et paix de par Dieu notre Père, et de par le Seigneur Jésus Christ.

1:3
Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je fais mention de vous,

1:4
Faisant toujours des prières avec joie pour vous tous, en toutes mes oraisons;

1:5
A cause de la communion de l'Evangile que vous avez démontrée, depuis le premier jour jusques à maintenant:

1:6
Étant assuré de cela même, que celui qui a commencé cette bonne œuvre en vous, l'achèvera jusques à la journée de Jésus Christ:

1:7
Comme il m'est raisonnable de penser cela de vous tous, parce que je retiens en mon cœur que vous avez tous été participants de la grâce avec moi en mes liens, et la défense et confirmation de l'Evangile.

1:8
Car Dieu m'est témoin comme je vous affectionne tous d'une cordiale affection de Jésus Christ.

1:9
Et je requiers ceci, afin que votre charité abonde encore de plus en plus, avec reconnaissance et toute intelligence:

1:10
Afin que vous discerniez les choses contraires, pour être purs et sans achoppement jusques à la journée de Christ.

1:11
Étant remplis de fruits de justice qui sont par Jésus Christ, à la gloire et louange de Dieu.

1:12
Or, frères, je veux bien que vous sachiez que les choses qui me sont advenues, sont advenues à un tant plus grand avancement de l'Evangile.

1:13
En sorte que mes liens en Christ ont été rendus célèbres par tout le Prétoire, et par tous les autres lieux.

1:14
Et que plusieurs des frères au Seigneur, étant assurés par mes liens, osent parler plus hardiment de la Parole sans crainte.

1:15
Il est vrai que quelques-uns prêchent Christ par envie et contention, et les autres au contraire par une bonne volonté.

1:16
Les uns annoncent Christ par contention, non point purement, pensants ajouter de l'affliction à mes liens.

1:17
Mais les autres le font par charité, sachant que je suis ordonné pour la défense de l'Evangile.

1:18
Quoi donc? toutefois en quelque manière que ce soit, ou par occasion, ou en vérité, Christ est annoncé: et en cela je m'éjouis, et m'en éjouirai.

1:19
Car je sais que cela me tournera à salut par votre prière, et par la subvention de l'Esprit de Jésus Christ.

1:20
Selon ma ferme attente et mon espérance, que je ne serai confus en rien: mais qu'en toute assurance, comme toujours, aussi maintenant Christ sera magnifié en mon corps, soit par la vie, soit par la mort.

1:21
Car Christ m'est gain à vivre et à mourir.

1:22
Or si de vivre en la chair cela m'est profitable, et que c'est que je dois choisir, je n'en sais rien.

1:23
Car je suis enserré des deux cotés, mon désir tendant bien à déloger, et être avec Christ, ce qui m'est beaucoup meilleur:

1:24
Mais il est plus nécessaire pour vous que je demeure en la chair.

1:25
Et je sais cela comme tout assuré, que je demeurerai et persévérerai avec vous tous, à votre avancement, et à la joie de votre foi:

1:26
Afin que votre gloire abonde en Jésus Christ par moi, au moyen de mon retour vers vous.

1:27
Seulement cheminez dignement comme il est séant selon l'Evangile de Christ: afin que soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'entende quant à votre état, que vous persistiez en un même Esprit; combattants ensemble tous d'un courage par la foi de l'Evangile, et n'étant en rien épouvantés par les adversaires.

1:28
Ce qui leur est une démonstration de perdition, mais à vous, de salut: et cela de par Dieu.

1:29
D'autant qu'il vous a été gratuitement donné pour Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui:

1:30
En ayant le même combat que vous avez vu en moi, et que maintenant vous entendez être en moi.

2:1
 SI donc il y a quelque consolation en Christ, si quelque soulas de charité, si quelque communion d'esprit, si quelques cordiales affections et miséricordes,

2:2
Rendez ma joie accomplie: tellement que vous ayez un même sentiment, ayants une même charité, étant d'un même courage, et d'un même sentiment.

2:3
Que rien ne se fasse par contention, ou vaine gloire: mais en estimant l'un l'autre par humilité de cœur, plus excellent que soi-même.

2:4
Ne regardez point chacun à son particulier, mais aussi à ce qui appartient aux autres.

2:5
Qu'il y ait donc un même sentiment en vous, qui a été aussi en Jésus Christ:

2:6
Lequel étant en forme de Dieu, n'a point réputé rapine d'être égal à Dieu:

2:7
Toutefois s'est anéanti soi-même, ayant pris la forme de serviteur, fait à la semblance des hommes:

2:8
Et étant trouvé en figure comme un homme, il s'est abaissé soi-même, et a été obéissant jusques à la mort, voire la mort de la Croix.

2:9
C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom, qui est sur tout nom.

2:10
Afin qu'au Nom de Jésus, tout genou se ploie, de ceux qui sont és cieux, et en la terre, et sous la terre:

2:11
Et que toute langue confesse que Jésus Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

2:12
C'est pourquoi, mes bien-aimés, ainsi que vous avez toujours obéi, non seulement comme en ma présence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, employez-vous à votre propre salut avec crainte et tremblement.

2:13
Car c'est Dieu qui produit en vous avec efficace, et le vouloir, et le parfaire, selon son bon plaisir.

2:14
Faites toutes choses sans murmures ni questions:

2:15
Afin que vous soyez sans reproche, et simples, enfants de Dieu, irrépréhensibles au milieu de la génération tortuë et perverse: entre Lesquels vous reluisez comme des flambeaux au monde, qui portent au devant d'eux la parole de vie:

2:16
Pour me glorifier en la journée de Christ, que je n'ai point couru en vain, ni travaillé en vain.

2:17
Que si même je sers d'aspersion sur le sacrifice et service de votre foi, j'en suis joyeux, et m'en éjouis avec vous tous.

2:18
Vous aussi pareillement soyez-en joyeux, et vous en éjouissez avec moi.

2:19
Or j'espère au Seigneur Jésus de vous envoyer bientôt Timothée, afin que j'aie aussi tant meilleur courage quand j'aurai connu votre état.

2:20
Car je n'ai personne de pareil courage, qui soit vraiment soigneux de ce qui vous concerne.

2:21
Car tous cherchent ce qui est de leur particulier, non point ce qui est de Jésus Christ.

2:22
Mais vous connaissez son épreuve, qu'il a servi avec moi en l'Evangile, comme l'enfant sert au père.

2:23
J'ai donc espérance de l'envoyer incontinent que j'aurai pourvu à mes affaires.

2:24
Et je m'assure au Seigneur que moi-même aussi viendrai bientôt.

2:25
Mais j'ai estimé qu'il était nécessaire de vous envoyer Epaphrodite mon frère, compagnon d'œuvre et d'armes avec moi, qui a été aussi envoyé de votre part pour m'administrer ce dont j'ai eu besoin.

2:26
Car il vous désirait tous singulièrement, et était fort angoissé de ce que vous aviez entendu qu'il avait été malade.

2:27
Et de fait il a été malade, voire très proche de la mort: mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristesse sur tristesse.

2:28
Je l'ai donc envoyé tant plus soigneusement, afin qu'en le voyant vous vous réjouissiez derechef, et que j'aie tant moins de tristesse.

2:29
Recevez-le donc au Seigneur avec toute joie: et ayez en estime ceux qui sont tels.

2:30
Car il a été proche de la mort pour l'œuvre de Christ, n'ayant eu aucun égard à sa propre vie, afin qu'il suppléât au défaut de votre service envers moi.

3:1
 AU reste, mes frères, éjouissez-vous au Seigneur. il ne m'est point grief, et c'est votre sûreté, que je vous écrive les mêmes choses.

3:2
Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde à la concision.

3:3
Car ce sommes nous qui sommes la Circoncision, nous qui servons à Dieu en Esprit, et qui nous glorifions en Jésus Christ, et qui n'avons point confiance en la chair:

3:4
Encore que je pourrais aussi avoir confiance en la chair: Si quelqu'un estime qu'il a de quoi se confier en la chair, j'en ai encore davantage:

3:5
 Moi qui suis circoncis le huitième jour, qui suis de la race d'Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu, des Hébreux, Pharisien de religion:

3:6
Quant au zèle, persécutant l'Eglise, quant à la justice qui est en la Loi, étant sans reproche.

3:7
Mais ce qui m'était gain, je l'ai réputé m'être dommage pour l'amour de Christ.

3:8
Voire certes je répute toutes choses m'être dommage pour l'excellence de la connaissance de Jésus Christ mon Seigneur, pour l'amour duquel je me suis privé de toutes ces choses, et les répute comme fiente, afin que je gagne Christ:

3:9
Et que je sois trouvé en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi de Christ, à savoir la justice qui est de Dieu par la foi:

3:10
 Pour le connaître, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, en étant rendu conforme à sa mort:

3:11
 Essayant si par aucune manière je puis parvenir à la résurrection des morts.

3:12
Non point que j'aie déjà appréhendé, ou que je sois déjà rendu accompli: mais je poursuis pour tâcher d'appréhender: pour laquelle cause aussi j'ai été appréhendé de Jésus Christ.

3:13
Frères, quant à moi, je ne me répute point encore avoir appréhendé:

3:14
Mais je fais une choses; c'est qu'en oubliant les choses qui sont en arrière, et m'avançant aux choses qui sont en devant, je tire vers le but, à savoir au prix de la supernelle vocation de Dieu en Jésus Christ.

3:15
C'est pourquoi, nous tous qui sommes parfaits, ayants ce sentiment: et si en quelque chose vous avez un autre sentiment, Dieu vous le révélera aussi.

3:16
Toutefois cheminons d'une même règle, en ce à quoi nous sommes parvenus, et ayons un même sentiment.

3:17
Soyez d'un accord mes imitateurs; frères, et considérez ceux qui cheminent ainsi, selon que vous nous avez pour patron.

3:18
Car plusieurs cheminent, desquels je vous ai souvent dit, et maintenant je le dis aussi en pleurant, qu'ils sont ennemis de la croix de Christ.

3:19
Desquels la fin est perdition, le Dieu desquels est le ventre, et la gloire en leur confusion, qui ont leur affection aux choses terriennes.

3:20
Mais notre conversation est de bourgeois des cieux, d'où aussi nous attendons le Sauveur, à savoir le Seigneur Jésus Christ:

3:21
Lequel transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme à son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mêmes assujettir toutes choses à soi.

4:1
 PARTANT, mes frères bien-aimés, ma joie et ma couronne, tenez-vous ainsi au Seigneur, mes bien-aimés.

4:2
Je prie Evodie, et prie Syntiche, d'avoir un même sentiment au Seigneur.

4:3
Je te prie aussi, mon vrai compagnon, aide-leur, comme à celles qui ont combattu avec moi en l'Evangile, avec Clément aussi et mes autres compagnons d'œuvre, desquels les noms sont au livre de vie.

4:4
Ejouissez-vous toujours au Seigneur: et derechef je vous dis, éjouissez-vous.

4:5
Que votre débonnaireté soit connue de tous les hommes. le Seigneur est près.

4:6
Ne soyez en souci de rien: mais qu'en toutes choses vos requêtes soient notifiées à Dieu par prière et par supplication avec action de grâces.

4:7
Et la paix de Dieu, laquelle surmonte tout entendement, gardera vos cœurs et vos sens en Jésus Christ.

4:8
Au reste, frères, que toutes les choses qui sont véritables, toutes les choses qui sont vénérables, toutes les choses qui sont justes, toutes les choses qui sont pures, toutes les choses qui sont aimables, toutes les choses qui sont de bonne renommée, s'il y a quelque vertu, et quelque louange, pensez à ces choses:

4:9
Lesquelles aussi vous avez apprises, et reçues, et entendues, et venues en moi. faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous.

4:10
Or je suis grandement éjoui au Seigneur, qu'à la fin vous êtes reverdis quant au soin que vous avez de moi: à quoi aussi vous pensiez, mais vous n'aviez pas la commodité.

4:11
Non point que je dise ceci ayant égard à quelque indigence: car j'ai appris d'être content des choses selon que je me trouve.

4:12
Car je sais être abaissé; je sais aussi être abondant: par tout et en toutes choses je suis instruit, tant à être rassasié, qu'à avoir faim, tant à abonder, qu'à avoir disette.

4:13
Je puis toutes choses en Christ qui me fortifie.

4:14
Néanmoins vous avez bien fait de communiquer à mon affliction.

4:15
Vous savez aussi, vous Philippiens, qu'au commencement de la prédication de l'Evangile, quand je partis de Macédone, nulle Eglise ne me communiqua rien en matière de bailler et de recevoir, sinon vous seuls:

4:16
Car mêmes moi étant à Thessalonique, vous m'avez envoyé une fois, voire deux, ce qui m'était de besoin.

4:17
Non point que je cherche des dons, mais je recherche le fruit abondant qui soit alloué à votre compte.

4:18
Or j'ai reçu le tout, et abonde: j'ai été rempli, ayant reçu d'Epaphrodite ce qui m'a été envoyé de par vous, comme une odeur de bonne senteur, un sacrifice agréable et plaisant à Dieu.

4:19
Aussi mon Dieu suppléera à tout ce dont vous aurez besoin, selon ses richesses, avec gloire en Jésus Christ.

4:20
Or à notre Dieu et Père soit gloire aux siècles des siècles. amen.

4:21
Saluez chacun des Saints en Jésus Christ. les frères qui sont avec moi vous saluent.

4:22
Tous les Saints vous saluent, et principalement ceux qui sont de la maison de César.

4:23
La grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous. Amen.

Ecrite de Rome au Philippiens par Epaphrodite.

Fin de l'Épître de Saint Paul aux Philippiens.

Fleuriture