Bible de Jérusalem (1973)

1:1
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

1:2
Or la terre était vide et vague, les ténèbres couvraient l'abîme, un vent de Dieu tournoyait sur les eaux.

1:3
Dieu dit: "Que la lumière soit" et la lumière fut.

1:4
Dieu vit que la lumière était bonne, et Dieu sépara la lumière et les ténèbres.

1:5
Dieu appela la lumière "jour" et les ténèbres "nuit." Il y eut un soir et il y eut un matin: premier jour.

1:6
Dieu dit: "Qu'il y ait un firmament au milieu des eaux et qu'il sépare les eaux d'avec les eaux" et il en fut ainsi.

1:7
Dieu fit le firmament, qui sépara les eaux qui sont sous le firmament d'avec les eaux qui sont au-dessus du firmament,

1:8
et Dieu appela le firmament "ciel." Il y eut un soir et il y eut un matin: deuxième jour.

1:9
Dieu dit: "Que les eaux qui sont sous le ciel s'amassent en une seule masse et qu'apparaisse le continent" et il en fut ainsi.

1:10
Dieu appela le continent "terre" et la masse des eaux "mersª, et Dieu vit que cela était bon.

1:11
Dieu dit: "Que la terre verdisse de verdure: des herbes portant semence et des arbres fruitiers donnant sur la terre selon leur espèce des fruits contenant leur semence" et il en fut ainsi.

1:12
La terre produisit de la verdure: des herbes portant semence selon leur espèce, des arbres donnant selon leur espèce des fruits contenant leur semence, et Dieu vit que cela était bon.

1:13
Il y eut un soir et il y eut un matin: troisième jour.

1:14
Dieu dit: "Qu'il y ait des luminaires au firmament du ciel pour séparer le jour et la nuit; qu'ils servent de signes, tant pour les fêtes que pour les jours et les années;

1:15
qu'ils soient des luminaires au firmament du ciel pour éclairer la terre" et il en fut ainsi.

1:16
Dieu fit les deux luminaires majeurs: le grand luminaire comme puissance du jour et le petit luminaire comme puissance de la nuit, et les étoiles.

1:17
Dieu les plaça au firmament du ciel pour éclairer la terre,

1:18
pour commander au jour et à la nuit, pour séparer la lumière et les ténèbres, et Dieu vit que cela était bon.

1:19
Il y eut un soir et il y eut un matin: quatrième jour.

1:20
Dieu dit: "Que les eaux grouillent d'un grouillement d'êtres vivants et que des oiseaux volent au-dessus de la terre contre le firmament du ciel" et il en fut ainsi.

1:21
Dieu créa les grands serpents de mer et tous les êtres vivants qui glissent et qui grouillent dans les eaux selon leur espèce, et toute la gent ailée selon son espèce, et Dieu vit que cela était bon.

1:22
Dieu les bénit et dit: "Soyez féconds, multipliez, emplissez l’eau des mers, et que les oiseaux multiplient sur la terre."

1:23
Il y eut un soir et il y eut un matin: cinquième jour.

1:24
Dieu dit: "Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce: bestiaux, bestioles, bêtes sauvages selon leur espèce" et il en fut ainsi.

1:25
Dieu fit les bêtes sauvages selon leur espèce, les bestiaux selon leur espèce et toutes les bestioles du sol selon leur espèce, et Dieu vit que cela était bon.

1:26
Dieu dit: "Faisons l'homme à notre image, comme notre ressemblance, et qu'ils dominent sur les poissons de la mer, les oiseaux du ciel, les bestiaux, toutes les bêtes sauvages et toutes les bestioles qui rampent sur la terre."

1:27
Dieu créa l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa, homme et femme il les créa.

1:28
Dieu les bénit et leur dit: "Soyez féconds, multipliez, emplissez la terre et soumettez-la; dominez sur les poissons de la mer, les oiseaux du ciel et tous les animaux qui rampent sur la terre."

1:29
Dieu dit: "Je vous donne toutes les herbes portant semence, qui sont sur toute la surface de la terre, et tous les arbres qui ont des fruits portant semence: ce sera votre nourriture.

1:30
A toutes les bêtes sauvages, à tous les oiseaux du ciel, à tout ce qui rampe sur la terre et qui est animé de vie, je donne pour nourriture toute la verdure des plantes" et il en fut ainsi.

1:31
Dieu vit tout ce qu'il avait fait: cela était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin: sixième jour.

2:1
Ainsi furent achevés le ciel et la terre, avec toute leur armée.

2:2
Dieu conclut au septième jour l'ouvrage qu'il avait fait et, au septième jour, il chôma, après tout l'ouvrage qu'il avait fait.

2:3
Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, car il avait chômé après tout son ouvrage de création.

2:4
Telle fut l'histoire du ciel et de la terre, quand ils furent créés. Au temps où Yahvé Dieu fit la terre et le ciel,

2:5
il n'y avait encore aucun arbuste des champs sur la terre et aucune herbe des champs n'avait encore poussé, car Yahvé Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d’homme pour cultiver le sol.

2:6
Toutefois, un flot montait de terre et arrosait toute la surface du sol.

2:7
Alors Yahvé Dieu modela l'homme avec la glaise du sol, il insuffla dans ses narines une haleine de vie et l'homme devint un être vivant.

2:8
Yahvé Dieu planta un jardin en Eden, à l'orient, et il y mit l’homme qu'il avait modelé.

2:9
Yahvé Dieu fit pousser du sol toute espèce d'arbres séduisants à voir et bons à manger, et l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.

2:10
Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin et de là il se divisait pour former quatre bras.

2:11
Le premier s'appelle le Pishôn: il contourne tout le pays de Havila, où il y a l'or;

2:12
l'or de ce pays est pur et là se trouvent le bdellium et la pierre de cornaline.

2:13
Le deuxième fleuve s'appelle le Gihôn: il contourne tout le pays de Kush.

2:14
Le troisième fleuve s'appelle le Tigre: il coule à l'orient d'Assur. Le quatrième fleuve est l'Euphrate.

2:15
Yahvé Dieu prit l'homme et l'établit dans le jardin d’Eden pour le cultiver et le garder.

2:16
Et Yahvé Dieu fit à l'homme ce commandement: "Tu peux manger de tous les arbres du jardin.

2:17
Mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal tu ne mangeras pas, car, le jour où tu en mangeras, tu deviendras passible de mort."

2:18
Yahvé Dieu dit: "Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Il faut que je lui fasse une aide qui lui soit assortie."

2:19
Yahvé Dieu modela encore du sol toutes les bêtes sauvages et tous les oiseaux du ciel, et il les amena à l'homme pour voir comment celui-ci les appellerait: chacun devait porter le nom que l'homme lui aurait donné.

2:20
L'homme donna des noms à tous les bestiaux, aux oiseaux du ciel et à toutes les bêtes sauvages, mais, pour un homme, il ne trouva pas l'aide qui lui fût assortie.

2:21
Alors Yahvé Dieu fit tomber une torpeur sur l'homme, qui s'endormit. Il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place.

2:22
Puis, de la côte qu'il avait tirée de l'homme, Yahvé Dieu façonna une femme et l'amena à l'homme.

2:23
Alors celui-ci s'écria: "Pour le coup, c'est l'os de mes os et la chair de ma chair! Celle-ci sera appelée "femme", car elle fut tirée de l'homme, celle-ci!"

2:24
C’est pourquoi l'homme quitte son père et sa mère et s'attache à sa femme, et ils deviennent une seule chair.

2:25
Or tous deux étaient nus, l'homme et sa femme, et ils n'avaient pas honte l'un devant l'autre.

3:1
Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la femme: "Alors, Dieu adit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?"

3:2
La femme répondit au serpent: "Nous pouvons manger du fruit des arbres du jardin.

3:3
Mais du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu adit: Vous n'en mangerez pas, vous n'y toucherez pas, sous peine de mort."

3:4
Le serpent répliqua à la femme: "Pas du tout! Vous ne mourrez pas!

3:5
Mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme des dieux, qui connaissent le bien et le mal."

3:6
La femme vit que l'arbre était bon à manger et séduisant à voir, et qu'il était, cet arbre, désirable pour acquérir le discernement. Elle prit de son fruit et mangea. Elle en donna aussi à son mari, qui était avec elle, et il mangea.

3:7
Alors leurs yeux à tous deux s'ouvrirent et ils connurent qu'ils étaient nus; ils cousirent des feuilles de figuier et se firent des pagnes.

3:8
Ils entendirent le pas de Yahvé Dieu qui se promenait dans le jardin à la brise du jour, et l'homme et sa femme se cachèrent devant Yahvé Dieu parmi les arbres du jardin.

3:9
Yahvé Dieu appela l'homme: "Où es-tu?" Dit-il.

3:10
"J'ai entendu ton pas dans le jardin, répondit l'homme; j'ai eu peur parce que je suis nu et je me suis caché."

3:11
Il reprit: "Et qui t'a appris que tu étais nu? Tu as donc mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger!"

3:12
L'homme répondit: "C'est la femme que tu as mise auprès de moi qui m'a donné de l'arbre, et j'ai mangé!"

3:13
Yahvé Dieu dit à la femme: "Qu'as-tu fait là?" Et la femme répondit: "C'est le serpent qui m'a séduite, et j'ai mangé."

3:14
Alors Yahvé Dieu dit au serpent: "Parce que tu as fait cela, maudit sois-tu entre tous les bestiaux et toutes les bêtes sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la terre tous les jours de ta vie.

3:15
Je mettrai une hostilité entre toi et la femme, entre ton lignage et le sien. Il t'écrasera la tête et tu l'atteindras au talon."

3:16
A la femme, il dit: "Je multiplierai les peines de tes grossesses, dans la peine tu enfanteras des fils. Ta convoitise te poussera vers ton mari et lui dominera sur toi."

3:17
A l'homme, il dit: "Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais interdit de manger, maudit soit le sol à cause de toi! A force de peines tu en tireras subsistance tous les jours de ta vie.

3:18
Il produira pour toi épines et chardons et tu mangeras l'herbe des champs.

3:19
A la sueur de ton visage tu mangeras ton pain, jusqu'à ce que tu retournes au sol, puisque tu en fus tiré. Car tu es glaise et tu retourneras à la glaise."

3:20
L'homme appela sa femme "Eve", parce qu'elle fut la mère de tous les vivants.

3:21
Yahvé Dieu fit à l'homme et à sa femme des tuniques de peau et les en vêtit.

3:22
Puis Yahvé Dieu dit: "Voilà que l'homme est devenu comme l'un de nous, pour connaître le bien et le mal! Qu'il n'étende pas maintenant la main, ne cueille aussi de l'arbre de vie, n'en mange et ne vive pour toujours!"

3:23
Et Yahvé Dieu le renvoya du jardin d'Eden pour cultiver le sol d'où il avait été tiré.

3:24
Il bannit l'homme et il posta devant le jardin d'Eden les chérubins et la flamme du glaive fulgurant pour garder le chemin de l'arbre de vie.


4:1
L'homme connut Eve, sa femme; elle conçut et enfanta Caïn et elle dit: "J'ai acquis un homme de par Yahvé."

4:2
Elle donna aussi le jour à Abel, frère de Caïn. Or Abel devint pasteur de petit bétail et Caïn cultivait le sol.

4:3
Le temps passa et il advint que Caïn présenta des produits du sol en offrande à Yahvé,

4:4
et qu'Abel, de son côté, offrit des premiers-nés de son troupeau, et même de leur graisse. Or Yahvé agréa Abel et son offrande.

4:5
Mais il n'agréa pas Caïn et son offrande, et Caïn en fut très irrité et eut le visage abattu.

4:6
Yahvé dit à Caïn: "Pourquoi es-tu irrité et pourquoi ton visage est-il abattu?

4:7
Si tu es bien disposé, ne relèveras-tu pas la tête? Mais si tu n'es pas bien disposé, le péché n'est-il pas à la porte, une bête tapie qui te convoite? pourras-tu la dominer?"

4:8
Cependant Caïn dit à son frère Abel: "Allons dehors", et, comme ils étaient en pleine campagne, Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.

4:9
Yahvé dit à Caïn: "Où est ton frère Abel?" Il répondit: "Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère?"

4:10
Yahvé reprit: "Qu'as-tu fait! Ecoute le sang de ton frère crier vers moi du sol!

4:11
Maintenant, sois maudit et chassé du sol fertile qui a ouvert la bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

4:12
Si tu cultives le sol, il ne te donnera plus son produit: tu seras un errant parcourant la terre."

4:13
Alors Caïn dit à Yahvé: "Ma peine est trop lourde à porter.

4:14
Vois! Tu me bannis aujourd'hui du sol fertile, je devrai me cacher loin de ta face et je serai un errant parcourant la terre: mais, le premier venu me tuera!"

4:15
Yahvé lui répondit: "Aussi bien, si quelqu'un tue Caïn, on le vengera sept fois" et Yahvé mit un signe sur Caïn, afin que le premier venu ne le frappât point.

4:16
Caïn se retira de la présence de Yahvé et séjourna au pays de Nod, à l'orient d'Eden.

4:17
Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénok. Il devint un constructeur de ville et il donna à la ville le nom de son fils, Hénok.

4:18
A Hénok naquit Irad, et Irad engendra Mehuyaël, et Mehuyaël engendra Metushaël, et Metushaël engendra Lamek.

4:19
Lamek prit deux femmes: le nom de la première était Ada et le nom de la seconde Cilla.

4:20
Ada enfanta Yabal: il fut l'ancêtre de ceux qui vivent sous la tente et ont des troupeaux.

4:21
Le nom de son frère était Yubal: il fut l'ancêtre de tous ceux qui jouent de la lyre et du chalumeau.

4:22
De son côté, Cilla enfanta Tubal-Caïn: il fut l'ancêtre de tous les forgerons en cuivre et en fer; la sœur de Tubal-Caïn était Naama.

4:23
Lamek dit à ses femmes: "Ada et Cilla, entendez ma voix, femmes de Lamek, écoutez ma parole: J'ai tué un homme pour une blessure, un enfant pour une meurtrissure.

4:24
C'est que Caïn est vengé sept fois, mais Lamek, 77 fois!"

4:25
Adam connut sa femme; elle enfanta un fils et lui donna le nom de Seth "car, dit-elle, Dieu m'a accordé une autre descendanceà la place d'Abel, puisque Caïn l'a tué."

4:26
Un fils naquit à Seth aussi, et il lui donna le nom d'Enosh. Celui-ci fut le premier à invoquer le nom de Yahvé.

5:1
Voici le livret de la descendance d'Adam: Le jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.

5:2
Homme et femme il les créa, il les bénit et leur donna le nom d'"Homme", le jour où ils furent créés.

5:3
Quand Adam eut 130 ans, il engendra un fils à sa ressemblance, comme son image, et il lui donna le nom de Seth.

5:4
Le temps que vécut Adam après la naissance de Seth fut de 800 ans et il engendra des fils et des filles.

5:5
Toute la durée de la vie d'Adam fut de 930 ans, puis il mourut.

5:6
Quand Seth eut 10 5 ans, il engendra Enosh.

5:7
Après la naissance d'Enosh, Seth vécut 807 ans et il engendra des fils et des filles.

5:8
Toute la durée de la vie de Seth fut de 912 ans, puis il mourut.

5:9
Quand Enosh eut 90 ans, il engendra Qénân.

5:10
Après la naissance de Qénân, Enosh vécut 815 ans et il engendra des fils et des filles.

5:11
Toute la durée de la vie d'Enosh fut de 905 ans, puis il mourut.

5:12
Quand Qénân eut 70 ans, il engendra Mahalaléel.

5:13
Après la naissance de Mahalaléel, Qénân vécut 840 ans et il engendra des fils et des filles.

5:14
Toute la durée de la vie de Qénân fut de 910 ans, puis il mourut.

5:15
Quand Mahalaléel eut 65 ans, il engendra Yéred.

5:16
Après la naissance de Yéred, Mahalaléel vécut 830 ans et il engendra des fils et des filles.

5:17
Toute la durée de la vie de Mahalaléel fut de 895 ans, puis il mourut.

5:18
Quand Yéred eut 16 2 ans, il engendra Hénok.

5:19
Après la naissance d'Hénok, Yéred vécut 800 ans et il engendra des fils et des filles.

5:20
Toute la durée de la vie de Yéred fut de 962 ans, puis il mourut.

5:21
Quand Hénok eut 65 ans, il engendra Mathusalem.

5:22
Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut 300 ans et il engendra des fils et des filles.

5:23
Toute la durée de la vie d'Hénok fut de 365 ans.

5:24
Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l'enleva.

5:25
Quand Mathusalem eut 187 ans, il engendra Lamek.

5:26
Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut 782 ans et il engendra des fils et des filles.

5:27
Toute la durée de la vie de Mathusalem fut de 969 ans, puis il mourut.

5:28
Quand Lamek eut 182 ans, il engendra un fils.

5:29
Il lui donna le nom de Noé, car, dit-il, "celui-ci nous apportera, dans notre travail et le labeur de nos mains, une consolation tirée du sol que Yahvé a maudit."

5:30
Après la naissance de Noé, Lamek vécut 595 ans et il engendra des fils et des filles.

5:31
Toute la durée de la vie de Lamek fut de 777 ans, puis il mourut.

5:32
Quand Noé eut atteint 500 ans, il engendra Sem, Cham et Japhet.

6:1
Lorsque les hommes commencèrent d'être nombreux sur la face de la terre et que des filles leur furent nées,

6:2
les fils de Dieu trouvèrent que les filles des hommes leur convenaient et ils prirent pour femmes toutes celles qu'il leur plut.

6:3
Yahvé dit: "Que mon esprit ne soit pas indéfiniment responsable de l'homme, puisqu'il est chair; sa vie ne sera que de 120 ans."

6:4
Les Nephilim étaient sur la terre en ces jours-là (et aussi dans la suite) quand les fils de Dieu s'unissaient aux filles des hommes et qu'elles leur donnaient des enfants; ce sont les héros du temps jadis, ces hommes fameux.

6:5
Yahvé vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre et que son cœur ne formait que de mauvais desseins à longueur de journée.

6:6
Yahvé se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre et il s'affligea dans son cœur.

6:7
Et Yahvé dit: "Je vais effacer de la surface du sol les hommes que j'ai créés -- et avec les hommes, les bestiaux, les bestioles et les oiseaux du ciel --, car je me repens de les avoir faits."

6:8
Mais Noé avait trouvé grâce aux yeux de Yahvé.

6:9
Voici l'histoire de Noé: Noé était un homme juste, intègre parmi ses contemporains, et il marchait avec Dieu.

6:10
Noé engendra trois fils, Sem, Cham et Japhet.

6:11
La terre se pervertit au regard de Dieu et elle se remplit de violence.

6:12
Dieu vit la terre: elle était pervertie, car toute chair avait une conduite perverse sur la terre.

6:13
Dieu dit à Noé: "La fin de toute chair est arrivée, je l'ai décidé, car la terre est pleine de violence à cause des hommes et je vais les faire disparaître de la terre.

6:14
Fais-toi une arche en bois résineux, tu la feras en roseaux et tu l'enduiras de bitume en dedans et en dehors.

6:15
Voici comment tu la feras: 300 coudées pour la longueur de l'arche, 50 coudées pour sa largeur, 30 coudées pour sa hauteur.

6:16
Tu feras à l'arche un toit et tu l'achèveras une coudée plus haut, tu placeras l'entrée de l'arche sur le côté et tu feras un premier, un second et un troisième étages.

6:17
"Pour moi, je vais amener le déluge, les eaux, sur la terre, pour exterminer de dessous le ciel toute chair ayant souffle de vie: tout ce qui est sur la terre doit périr.

6:18
Mais j'établirai mon alliance avec toi et tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.

6:19
De tout ce qui vit, de tout ce qui est chair, tu feras entrer dans l'arche deux de chaque espèce pour les garder en vie avec toi; qu'il y ait un mâle et une femelle.

6:20
De chaque espèce d'oiseaux, de chaque espèce de bestiaux, de chaque espèce de toutes les bestioles du sol, un couple viendra avec toi pour que tu les gardes en vie.

6:21
De ton côté, procure-toi de tout ce qui se mange et fais-en provision: cela servira de nourriture pour toi et pour eux."

6:22
Noé agit ainsi; tout ce que Dieu lui avait commandé, il le fit.

7:1
Yahvé dit à Noé: "Entre dans l'arche, toi et toute ta famille, car je t'ai vu seul juste à mes yeux parmi cette génération.

7:2
De tous les animaux purs, tu prendras sept paires, le mâle et sa femelle; des animaux qui ne sont pas purs, tu prendras un couple, le mâle et sa femelle

7:3
(et aussi des oiseaux du ciel, sept paires, le mâle et sa femelle), pour perpétuer la race sur toute la terre.

7:4
Car encore sept jours et je ferai pleuvoir sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits et j'effacerai de la surface du sol tous les êtres que j'ai faits."

7:5
Noé fit tout ce que Yahvé lui avait commandé.

7:6
Noé avait 600 ans quand arriva le déluge, les eaux sur la terre.

7:7
Noé -- avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils -- entra dans l'arche pour échapper aux eaux du déluge.

7:8
(Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, des oiseaux et de tout ce qui rampe sur le sol,

7:9
un couple entra dans l'arche de Noé, un mâle et une femelle, comme Dieu avait ordonné à Noé.)

7:10
Au bout de sept jours, les eaux du déluge vinrent sur la terre.

7:11
En l'an 600 de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, ce jour-là jaillirent toutes les sources du grand abîme et les écluses du ciel s'ouvrirent.

7:12
La pluie tomba sur la terre pendant 40 jours et 40 nuits.

7:13
Ce jour même, Noé et ses fils, Sem, Cham et Japhet, avec la femme de Noé et les trois femmes de ses fils, entrèrent dans l'arche,

7:14
et avec eux les bêtes sauvages de toute espèce, les bestiaux de toute espèce, les bestioles de toute espèce qui rampent sur la terre, les volatiles de toute espèce, tous les oiseaux, tout ce qui a des ailes.

7:15
Auprès de Noé, entra dans l'arche un couple de tout ce qui est chair, ayant souffle de vie,

7:16
et ceux qui entrèrent étaient un mâle et une femelle de tout ce qui est chair, comme Dieu le lui avait commandé. Et Yahvé ferma la porte sur Noé.

7:17
Il y eut le déluge pendant 40 jours sur la terre; les eaux grossirent et soulevèrent l'arche, qui fut élevée au-dessus de la terre.

7:18
Les eaux montèrent et grossirent beaucoup sur la terre et l'arche s'en alla à la surface des eaux.

7:19
Les eaux montèrent de plus en plus sur la terre et toutes les plus hautes montagnes qui sont sous tout le ciel furent couvertes.

7:20
Les eaux montèrent quinze coudées plus haut, recouvrant les montagnes.

7:21
Alors périt toute chair qui se meut sur la terre: oiseaux, bestiaux, bêtes sauvages, tout ce qui grouille sur la terre, et tous les hommes.

7:22
Tout ce qui avait une haleine de vie dans les narines, c'est-à-dire tout ce qui était sur la terre ferme, mourut.

7:23
Ainsi disparurent tous les êtres qui étaient à la surface du sol, depuis l'homme jusqu'aux bêtes, aux bestioles et aux oiseaux du ciel: ils furent effacés de la terre et il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l'arche.

7:24
La crue des eaux sur la terre dura 150 jours.

8:1
Alors Dieu se souvint de Noé et de toutes les bêtes sauvages et de tous les bestiaux qui étaient avec lui dans l'arche;Dieu fit passer un vent sur la terre et les eaux désenflèrent.

8:2
Les sources de l'abîme et les écluses du ciel furent fermées;-- la pluie fut retenue de tomber du ciel

8:3
et les eaux se retirèrent petit à petit de la terre; -- les eaux baissèrent au bout de 15 0 jours

8:4
et, au septième mois, au dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur les monts d'Ararat.

8:5
Les eaux continuèrent de baisser jusqu'au dixième mois et, au premier du dixième mois, apparurent les sommets des montagnes.

8:6
Au bout de 40 jours, Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait faite à l'arche

8:7
et il lâcha le corbeau, qui alla et vint en attendant que les eaux aient séché sur la terre.

8:8
Alors il lâcha d'auprès de lui la colombe pour voir si les eaux avaient diminué à la surface du sol.

8:9
La colombe, ne trouvant pas un endroit où poser ses pattes, revint vers lui dans l'arche, car il y avait de l'eau sur toute la surface de la terre; il étendit la main, la prit et la fit rentrer auprès de lui dans l'arche.

8:10
Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

8:11
La colombe revint vers lui sur le soir et voici qu'elle avait dans le bec un rameau tout frais d'olivier! Ainsi Noé connut que les eaux avaient diminué à la surface de la terre.

8:12
Il attendit encore sept autres jours et lâcha la colombe, quine revint plus vers lui.

8:13
C'est en l'an 60 1 de la vie de Noé, au premier mois, le premier du mois, que les eaux séchèrent sur la terre. Noé enleva la couverture de l'arche; il regarda, et voici que la surface du sol était sèche!

8:14
Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

8:15
Alors Dieu parla ainsi à Noé:

8:16
"Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.

8:17
Tous les animaux qui sont avec toi, tout ce qui est chair, oiseaux, bestiaux et tout ce qui rampe sur la terre, fais-les sortir avec toi: qu'ils pullulent sur la terre, qu'ils soient féconds et multiplient sur la terre."

8:18
Noé sortit avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils;

8:19
et toutes les bêtes sauvages, tous les bestiaux, tous les oiseaux, toutes les bestioles qui rampent sur la terre sortirent de l'arche, une espèce après l'autre.

8:20
Noé construisit un autel à Yahvé, il prit de tous les animaux purs et de tous les oiseaux purs et offrit des holocaustes sur l'autel.

8:21
Yahvé respira l'agréable odeur et il se dit en lui-même: "Je ne maudirai plus jamais la terre à cause de l'homme, parce que les desseins du cœur de l'homme sont mauvais dès son enfance, plus jamais je ne frapperai tous les vivants comme j’ai fait.

8:22
Tant que durera la terre, semailles et moisson, froidure et chaleur, été et hiver, jour et nuit ne cesseront plus."

9:1
Dieu bénit Noé et ses fils et il leur dit: "Soyez féconds, multipliez, emplissez la terre.

9:2
Soyez la crainte et l'effroi de tous les animaux de la terre et de tous les oiseaux du ciel, comme de tout ce dont la terre fourmille et de tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains

9:3
Tout ce qui se meut et possède la vie vous servira de nourriture, je vous donne tout cela au même titre que la verdure des plantes.

9:4
Seulement, vous ne mangerez pas la chair avec son âme, c'est-à-dire le sang.

9:5
Mais je demanderai compte du sang de chacun de vous. J'en demanderai compte à tous les animaux et à l'homme, aux hommes entre eux, je demanderai compte de l'âme de l'homme.

9:6
"Qui verse le sang de l'homme, par l'homme aura son sang versé. Car à l'image de Dieu l'homme a été fait.

9:7
Pour vous, soyez féconds, multipliez, pullulez sur la terre et la dominez."

9:8
Dieu parla ainsi à Noé et à ses fils:

9:9
"Voici que j'établis mon alliance avec vous et avec vos descendants après vous,

9:10
et avec tous les êtres animés qui sont avec vous: oiseaux, bestiaux, toutes bêtes sauvages avec vous, bref tout ce qui est sorti de l'arche, tous les animaux de la terre.

9:11
J'établis mon alliance avec vous: tout ce qui est ne sera plus détruit par les eaux du déluge, il n'y aura plus de déluge pour ravager la terre."

9:12
Et Dieu dit: "Voici le signe de l'alliance que j'institue entre moi et vous et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à venir:

9:13
je mets mon arc dans la nuée et il deviendra un signe d'alliance entre moi et la terre.

9:14
Lorsque j'assemblerai les nuées sur la terre et que l'arc apparaîtra dans la nuée,

9:15
je me souviendrai de l'alliance qu'il y a entre moi et vous et tous les êtres vivants, en somme toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

9:16
Quand l'arc sera dans la nuée, je le verrai et me souviendrai de l'alliance éternelle qu'il y a entre Dieu et tous les êtres vivants, en somme toute chair qui est sur la terre."

9:17
Dieu dit à Noé: "Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre."

9:18
Les fils de Noé qui sortirent de l'arche étaient Sem, Cham et Japhet; Cham est le père de Canaan.

9:19
Ces trois-là étaient les fils de Noé et à partir d'eux se fit le peuplement de toute la terre.

9:20
Noé, le cultivateur, commença de planter la vigne.

9:21
Ayant bu du vin, il fut enivré et se dénuda à l'intérieur de sa tente.

9:22
Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père et avertit ses deux frères au-dehors.

9:23
Mais Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent tous deux sur leur épaule et, marchant à reculons, couvrirent la nudité de leur père; leurs visages étaient tournés en arrière et ils ne virent pas la nudité de leur père.

9:24
Lorsque Noé se réveilla de son ivresse, il apprit ce que lui avait fait son fils le plus jeune.

9:25
Et il dit: "Maudit soit Canaan! Qu'il soit pour ses frères le dernier des esclaves!"

9:26
Il dit aussi: "Béni soit Yahvé, le Dieu de Sem, et que Canaan soit son esclave!

9:27
Que Dieu mette Japhet au large, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit son esclave!"

9:28
Après le déluge, Noé vécut 350 ans.

9:29
Toute la durée de la vie de Noé fut de 950 ans, puis ilmourut.

10:1
Voici la descendance des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet, auxquels des fils naquirent après le déluge:

10:2
Fils de Japhet: Gomer, Magog, les Mèdes, Yavân, Tubal, Moshek, Tiras.

10:3
Fils de Gomer: Ashkenaz, Riphat, Togarma.

10:4
Fils de Yavân: Elisha, Tarsis, les Kittim, les Dananéens.

10:5
A partir d'eux se fit la dispersion dans les îles des nations. Tels furent les fils de Japhet, d'après leurs pays et chacun selon sa langue, selon leurs clans et d'après leurs nations.

10:6
Fils de Cham: Kush, Miçrayim, Put, Canaan.

10:7
Fils de Kush: Séba, Havila, Sabta, Rama, Sabteka. Fils deRama: Sheba, Dedân.

10:8
Kush engendra Nemrod, qui fut le premier potentat sur la terre.

10:9
C'était un vaillant chasseur devant Yahvé, et c'est pourquoi l'on dit: "Comme Nemrod, vaillant chasseur devant Yahvé."

10:10
Les soutiens de son empire furent Babel, Erek et Akkad, villes qui sont toutes au pays de Shinéar.

10:11
De ce pays sortit Ashshur, et il bâtit Ninive, Rehobot-Ir, Kalah,

10:12
et Rèsèn entre Ninive et Kalah (c'est la grande ville).

10:13
Miçrayim engendra les gens de Lud, de Anam, de Lehab, de Naphtuh,

10:14
de Patros, de Kasluh et de Kaphtor, d'où sont sortis les Philistins.

10:15
Canaan engendra Sidon, son premier-né, puis Hèt,

10:16
et le Jébuséen, l'Amorite, le Girgashite,

10:17
le Hivvite, l'Arqite, le Sinite,

10:18
l'Arvadite, le Cemarite, le Hamatite; ensuite se dispersèrent les clans cananéens.

10:19
La frontière des Cananéens allait de Sidon en direction de Gérar, jusqu'à Gaza, puis en direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Ceboyim, et jusqu'à Lésha.

10:20
Tels furent les fils de Cham, selon leurs clans et leurs langues, d'après leurs pays et leurs nations.

10:21
Une descendance naquit également à Sem, l'ancêtre de tous les fils de Eber et le frère aîné de Japhet.

10:22
Fils de Sem: Elam, Ashshur, Arpakshad, Lud, Aram.

10:23
Fils d'Aram: Uç, Hul, Géter et Mash.

10:24
Arpakshad engendra Shélah et Shélah engendra Eber.

10:25
A Eber naquirent deux fils: le premier s'appelait Péleg, carce fut en son temps que la terre fut divisée, et son frères'appelait Yoqtân.

10:26
Yoqtân engendra Almodad, Shéleph, Haççarmavet, Yérah,

10:27
Hadoram, Uzal, Diqla,

10:28
Obal, Abimaël, Sheba,

10:29
Ophir, Havila, Yobab; tous ceux-là sont fils de Yoqtân.

10:30
Ils habitaient à partir de Mesha en direction de Sephar, la montagne de l'Orient.

10:31
Tels furent les fils de Sem, selon leurs clans et leurs langues, d'après leurs pays et leurs nations.

10:32
Tels furent les clans des descendants de Noé, selon leurs lignées et d'après leurs nations. Ce fut à partir d'eux que les peuples se dispersèrent sur la terre après le déluge.

11:1
Tout le monde se servait d'une même langue et des mêmes mots.

11:2
Comme les hommes se déplaçaient à l'orient, ils trouvèrent une vallée au pays de Shinéar et ils s'y établirent.

11:3
Ils se dirent l'un à l'autre: "Allons! Faisons des briques et cuisons-les au feu!" La brique leur servit de pierre et le bitume leur servit de mortier.

11:4
Ils dirent: "Allons! Bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet pénètre les cieux! Faisons-nous un nom et ne soyons pas dispersés sur toute la terre!"

11:5
Or Yahvé descendit pour voir la ville et la tour que les hommes avaient bâties.

11:6
Et Yahvé dit: "Voici que tous font un seul peuple et parlent une seule langue, et tel est le début de leurs entreprises!Maintenant, aucun dessein ne sera irréalisable pour eux.

11:7
Allons! Descendons! Et là, confondons leur langage pour qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres."

11:8
Yahvé les dispersa de là sur toute la face de la terre et ils cessèrent de bâtir la ville.

11:9
Aussi la nomma-t-on Babel, car c'est là que Yahvé confondit le langage de tous les habitants de la terre et c'est de là qu'illes dispersa sur toute la face de la terre.

11:10
Voici la descendance de Sem: Quand Sem eut cent ans, il engendra Arpakshad, deux ans après le déluge.

11:11
Après la naissance d'Arpakshad, Sem vécut 500 ans et il engendra des fils et des filles.

11:12
Quand Arpakshad eut 35 ans, il engendra Shélah.

11:13
Après la naissance de Shélah, Arpakshad vécut 403 ans et ilengendra des fils et des filles.

11:14
Quand Shélah eut 30 ans, il engendra Eber.

11:15
Après la naissance de Eber, Shélah vécut 403 ans et il engendra des fils et des filles.

11:16
Quand Eber eut 34 ans, il engendra Péleg.

11:17
Après la naissance de Péleg, Eber vécut 430 ans et il engendra des fils et des filles.

11:18
Quand Péleg eut 30 ans, il engendra Réu.

11:19
Après la naissance de Réu, Péleg vécut 209 ans et il engendra des fils et des filles.

11:20
Quand Réu eut 32 ans, il engendra Serug.

11:21
Après la naissance de Serug, Réu vécut 207 ans et il engendra des fils et des filles.

11:22
Quand Serug eut 30 ans, il engendra Nahor.

11:23
Après la naissance de Nahor, Serug vécut 200 ans et il engendra des fils et des filles.

11:24
Quand Nahor eut 29 ans, il engendra Térah.

11:25
Après la naissance de Térah, Nahor vécut 119 ans et ilengendra des fils et des filles.

11:26
Quand Térah eut 70 ans, il engendra Abram, Nahor et Harân.

11:27
Voici la descendance de Térah: Térah engendra Abram, Nahor et Harân. Harân engendra Lot.

11:28
Harân mourut en présence de son père Térah dans son pays natal, Ur des Chaldéens.

11:29
Abram et Nahor se marièrent: la femme d'Abram s'appelait Saraï; la femme de Nahor s'appelait Milka, fille de Harân, quiétait le père de Milka et de Yiska.

11:30
Or Saraï était stérile: elle n'avait pas d'enfant.

11:31
Térah prit son fils Abram, son petit-fils Lot, fils de Harân, et sa bru Saraï, femme d'Abram. Il les fit sortir d'Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan, mais, arrivés à Harân, ils s'y établirent.

11:32
La durée de la vie de Térah fut de 205 ans, puis il mourut à Harân.

12:1
Yahvé dit à Abram: "Quitte ton pays, ta parenté et la maison de ton père, pour le pays que je t'indiquerai.

12:2
Je ferai de toi un grand peuple, je te bénirai, je magnifierai ton nom; sois une bénédiction!

12:3
Je bénirai ceux qui te béniront, je réprouverai ceux qui te maudiront. Par toi se béniront tous les clans de la terre."

12:4
Abram partit, comme lui avait dit Yahvé, et Lot partit avec lui. Abram avait 75 ans lorsqu'il quitta Harân.

12:5
Abram prit sa femme Saraï, son neveu Lot, tout l'avoir qu'ils avaient amassé et le personnel qu'ils avaient acquis à Harân; ils se mirent en route pour le pays de Canaan et ils y arrivèrent.

12:6
Abram traversa le pays jusqu'au lieu saint de Sichem, au Chêne de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.

12:7
Yahvé apparut à Abram et dit: "C'est à ta postérité que je donnerai ce pays." Et là, Abram bâtit un autel à Yahvé qui lui était apparu.

12:8
Il passa de là dans la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa sa tente, ayant Béthel à l'ouest et Aï à l'est. Là, il bâtit un autel à Yahvé et il invoqua son nom.

12:9
Puis, de campement en campement, Abram alla au Négeb.

12:10
Il y eut une famine dans le pays et Abram descendit en Egypte pour y séjourner, car la famine pesait lourdement sur le pays.

12:11
Lorsqu'il fut près d'entrer en Egypte, il dit à sa femme Saraï: "Vois-tu, je sais que tu es une femme de belle apparence.

12:12
Quand les Egyptiens te verront, ils diront: "C'est sa femme", et ils me tueront et te laisseront en vie.

12:13
Dis, je te prie, que tu es ma sœur, pour qu'on me traite bien à cause de toi et qu'on me laisse en vie par égard pour toi."

12:14
De fait, quand Abram arriva en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était très belle.

12:15
Les officiers de Pharaon la virent et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée au palais de Pharaon.

12:16
Celui-ci traita bien Abram à cause d'elle: il eut du petit et du gros bétail, des ânes, des esclaves, des servantes, des ânesses, des chameaux.

12:17
Mais Yahvé frappa Pharaon de grandes plaies, et aussi sa maison, à propos de Saraï, la femme d'Abram.

12:18
Pharaon appela Abram et dit: "Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré qu'elle était ta femme?

12:19
Pourquoi as-tu dit: Elle est ma sœur! en sorte que je l'ai prise pour femme. Maintenant, voilà ta femme: prends-la et va-t'en!"

12:20
Pharaon le confia à des hommes qui le reconduisirent à la frontière, lui, sa femme et tout ce qu'il possédait.

13:1
D'Egypte, Abram avec sa femme et tout ce qu'il possédait, et Lot avec lui, remonta au Négeb.

13:2
Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

13:3
Ses campements le conduisirent du Négeb jusqu'à Béthel, à l'endroit où sa tente s'était dressée d'abord entre Béthel et Aï,

13:4
à l'endroit de l'autel qu'il avait érigé précédemment, et là, Abram invoqua le nom de Yahvé.

13:5
Lot, qui accompagnait Abram, avait également du petit et du gros bétail, ainsi que des tentes.

13:6
Le pays ne suffisait pas à leur installation commune: ils avaient de trop grands biens pour pouvoir habiter ensemble.

13:7
Il y eut une dispute entre les pâtres des troupeaux d'Abram et ceux des troupeaux de Lot (les Cananéens et les Perizzites habitaient alors le pays).

13:8
Aussi Abram dit-il à Lot: "Qu'il n'y ait pas discorde entre moi et toi, entre mes pâtres et les tiens, car nous sommes des frères!

13:9
Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi de moi. Si tu prends la gauche, j'irai à droite, si tu prends la droite, j'irai à gauche."

13:10
Lot leva les yeux et vit toute la Plaine du Jourdain qui était partout irriguée -- c'était avant que Yahvé ne détruisît Sodome et Gomorrhe -- comme le jardin de Yahvé, comme le pays d'Egypte, jusque vers Coar.

13:11
Lot choisit pour lui toute la Plaine du Jourdain et il émigra à l'orient; ainsi ils se séparèrent l'un de l'autre:

13:12
Abram s'établit au pays de Canaan et Lot s'établit dans les villes de la Plaine; il dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13:13
Les gens de Sodome étaient de grands scélérats et pécheurs contre Yahvé.

13:14
Yahvé dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: "Lève les yeux et regarde, de l'endroit où tu es, vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident.

13:15
Tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

13:16
Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre: quand on pourra compter les grains de poussière de la terre, alors on comptera tes descendants!

13:17
Debout! Parcours le pays en long et en large, car je te le donnerai."

13:18
Avec ses tentes, Abram alla s'établir au Chêne de Mambré, quiest à Hébron, et là, il érigea un autel à Yahvé.

14:1
Au temps d'Amraphel roi de Shinéar, d'Aryok roi d'Ellasar, de Kedor-Laomer roi d'Elam et de Tidéal roi des Goyim,

14:2
ceux-ci firent la guerre contre Béra roi de Sodome, Birsha roi de Gomorrhe, Shinéab roi d'Adma, Shémeéber roi de Ceboyim etle roi de Béla (c'est Coar).

14:3
Ces derniers se liguèrent dans la vallée de Siddim (c'est lamer du Sel).

14:4
Douze ans ils avaient été soumis à Kedor-Laomer mais, la treizième année, ils se révoltèrent.

14:5
En la quatorzième année, arrivèrent Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui. Ils battirent les Rephaïm à Ashterot-Qarnayim, les Zuzim à Ham, les Emim dans la plaine de Qiryatayim,

14:6
les Horites dans les montagnes de Séïr jusqu'à El-Parân, qui est à la limite du désert.

14:7
Ils firent un mouvement tournant et vinrent à la Source du Jugement (c'est Cadès); ils battirent tout le territoire des Amalécites et aussi les Amorites qui habitaient Haçaçôn-Tamar.

14:8
Alors le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de Ceboyim et le roi de Béla (c'est Coar) s'ébranlèrent et se rangèrent en bataille contre eux dans la vallée de Siddim,

14:9
contre Kedor-Laomer roi d'Elam, Tidéal roi des Goyim, Amraphel roi de Shinéar et Aryok roi d'Ellasar: quatre rois contre cinq!

14:10
Or la vallée de Siddim était pleine de puits de bitume; dansleur fuite, le roi de Sodome et le roi de Gomorrhe y tombèrent, et le reste se réfugia dans la montagne.

14:11
Les vainqueurs prirent tous les biens de Sodome et de Gomorrheet tous leurs vivres, et s'en allèrent.

14:12
Ils prirent aussi Lot et ses biens (le neveu d'Abram), et s'enallèrent; il habitait Sodome.

14:13
Un rescapé vint informer Abram l'Hébreu, qui demeurait auChêne de l'Amorite Mambré, frère d'Eshkol et d'Aner; ils étaient les alliés d'Abram.

14:14
Quand Abram apprit que son parent était emmené captif, il leva ses partisans, ses familiers, au nombre de 318, et mena la poursuite jusqu'à Dan.

14:15
Il les attaqua de nuit en ordre dispersé, lui et ses gens, il les battit et les poursuivit jusqu'à Hoba, au nord de Damas.

14:16
Il reprit tous les biens, et aussi son parent Lot et ses biens, ainsi que les femmes et les gens.

14:17
Quand Abram revint après avoir battu Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome alla à sa rencontre dans la vallée de Shavé (c'est la vallée du Roi).

14:18
Melchisédech, roi de Shalem, apporta du pain et du vin; il était prêtre du Dieu Très-Haut.

14:19
Il prononça cette bénédiction: "Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut qui créa ciel et terre,

14:20
et béni soit le Dieu Très-Haut qui a livré tes ennemis entre tes mains." Et Abram lui donna la dîme de tout.

14:21
Le roi de Sodome dit à Abram: "Donne-moi les personnes et prends les biens pour toi."

14:22
Mais Abram répondit au roi de Sodome: "Je lève la main devant le Dieu Très-Haut qui créa ciel et terre:

14:23
ni un fil ni une courroie de sandale, je ne prendrai rien de ce qui est à toi, et tu ne pourras pas dire: J'ai enrichi Abram.

14:24
Rien pour moi. Seulement ce que mes serviteurs ont mangé et la part des hommes qui sont venus avec moi, Aner, Eshkol et Mambré; eux prendront leur part."

15:1
Après ces événements, la parole de Yahvé fut adressée à Abram, dans une vision: "Ne crains pas, Abram! Je suis ton bouclier, ta récompense sera très grande."

15:2
Abram répondit: "Mon Seigneur Yahvé, que me donnerais-tu? Je m'en vais sans enfant..."

15:3
Abram dit: "Voici que tu ne m'as pas donné de descendance et qu'un des gens de ma maison héritera de moi."

15:4
Alors cette parole de Yahvé lui fut adressée: "Celui-là ne sera pas ton héritier, mais bien quelqu'un issu de ton sang."

15:5
Il le conduisit dehors et dit: "Lève les yeux au ciel et dénombre les étoiles si tu peux les dénombrer" et il lui dit: "Telle sera ta postérité."

15:6
Abram crut en Yahvé, qui le lui compta comme justice.

15:7
Il lui dit: "Je suis Yahvé qui t'ai fait sortir d'Ur des Chaldéens, pour te donner ce pays en possession."

15:8
Abram répondit: "Mon Seigneur Yahvé, à quoi saurai-je que je le posséderai?"

15:9
Il lui dit: "Va me chercher une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un pigeonneau."

15:10
Il lui amena tous ces animaux, les partagea par le milieu et plaça chaque moitié vis-à-vis de l'autre; cependant il ne partagea pas les oiseaux.

15:11
Les rapaces s'abattirent sur les cadavres, mais Abram les chassa.

15:12
Comme le soleil allait se coucher, une torpeur tomba sur Abram et voici qu'un grand effroi le saisit.

15:13
Yahvé dit à Abram: "Sache bien que tes descendants seront des étrangers dans un pays qui ne sera pas le leur. Ils y seront esclaves, on les opprimera pendant 400 ans.

15:14
Mais je jugerai aussi la nation à laquelle ils auront été asservis et ils sortiront ensuite avec de grands biens.

15:15
Pour toi, tu t'en iras en paix avec tes pères, tu seras enseveli dans une vieillesse heureuse.

15:16
C'est à la quatrième génération qu'ils reviendront ici, car jusque-là l'iniquité des Amorites n'aura pas atteint son comble."

15:17
Quand le soleil fut couché et que les ténèbres s'étendirent, voici qu'un four fumant et un brandon de feu passèrent entre les animaux partagés.

15:18
Ce jour-là Yahvé conclut une alliance avec Abram en ces termes: "A ta postérité je donne ce pays, du Fleuve d'Egypte jusqu'au Grand Fleuve, le fleuve d'Euphrate,

15:19
les Qénites, les Qenizzites, les Qadmonites,

15:20
les Hittites, les Perizzites, les Rephaïm, les Amorites, les Cananéens, les Girgashites et les Jébuséens."

16:1
La femme d'Abram, Saraï, ne lui avait pas donné d'enfant. Mais elle avait une servante égyptienne, nommée Agar,

16:2
et Saraï dit à Abram: "Vois, je te prie: Yahvé n'a pas permis que j'enfante. Va donc vers ma servante. Peut-être obtiendrai-je par elle des enfants." Et Abram écouta la voix de Saraï.

16:3
Ainsi, au bout de dix ans qu'Abram résidait au pays de Canaan, sa femme Saraï prit Agar l'Egyptienne, sa servante, et la donna pour femme à son mari, Abram.

16:4
Celui-ci alla vers Agar, qui devint enceinte. Lorsqu'elle se vit enceinte, sa maîtresse ne compta plus à ses yeux.

16:5
Alors Saraï dit à Abram: "Tu es responsable de l'injure qui m'est faite! J'ai mis ma servante entre tes bras et, depuis qu'elle s'est vue enceinte, je ne compte plus à ses yeux. Que Yahvé juge entre moi et toi!"

16:6
Abram dit à Saraï: "Eh bien, ta servante est entre tes mains, fais-lui comme il te semblera bon." Saraï la maltraita tellement que l'autre s'enfuit de devant elle.

16:7
L'Ange de Yahvé la rencontra près d'une certaine source au désert, la source qui est sur le chemin de Shur.

16:8
Il dit: "Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu et où vas-tu?"Elle répondit: "Je fuis devant ma maîtresse Saraï."

16:9
L'Ange de Yahvé lui dit: "Retourne chez ta maîtresse et sois-lui soumise."

16:10
L'Ange de Yahvé lui dit: "Je multiplierai beaucoup ta descendance, tellement qu'on ne pourra pas la compter."

16:11
L'Ange de Yahvé lui dit: "Tu es enceinte et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom d'Ismaël, car Yahvé a entendu ta détresse.

16:12
Celui-là sera un onagre d'homme, sa main contre tous, la main de tous contre lui, il s'établira à la face de tous ses frères."

16:13
A Yahvé qui lui avait parlé, Agar donna ce nom: "Tu es El-Roï", car, dit-elle, "Ai-je encore vu ici après celui qui me voit."

16:14
C'est pourquoi on a appelé ce puits le puits de Lahaï-Roï; il se trouve entre Cadès et Bérèd.

16:15
Agar enfanta un fils à Abram, et Abram donna au fils qu'enfanta Agar le nom d'Ismaël.

16:16
Abram avait 86 ans quand Agar le fit père d'Ismaël.

17:1
Lorsqu'Abram eut atteint 99 ans, Yahvé lui apparut et lui dit: "Je suis El Shaddaï, marche en ma présence et sois parfait.

17:2
J'institue mon alliance entre moi et toi, et je t'accroîtrai extrêmement."

17:3
Et Abram tomba la face contre terre. Dieu lui parla ainsi:

17:4
"Moi, voici mon alliance avec toi: tu deviendras père d'une multitude de nations.

17:5
Et l'on ne t'appellera plus Abram, mais ton nom sera Abraham, car je te fais père d'une multitude de nations.

17:6
Je te rendrai extrêmement fécond, de toi je ferai des nations, et des rois sortiront de toi.

17:7
J'établirai mon alliance entre moi et toi, et ta race après toi, de génération en génération, une alliance perpétuelle, pour être ton Dieu et celui de ta race après toi.

17:8
A toi et à ta race après toi, je donnerai le pays où tu séjournes, tout le pays de Canaan, en possession à perpétuité, et je serai votre Dieu."

17:9
Dieu dit à Abraham: "Et toi, tu observeras mon alliance, toi et ta race après toi, de génération en génération.

17:10
Et voici mon alliance qui sera observée entre moi et vous, c'est-à-dire ta race après toi: que tous vos mâles soient circoncis.

17:11
Vous ferez circoncire la chair de votre prépuce, et ce sera le signe de l'alliance entre moi et vous.

17:12
Quand ils auront huit jours, tous vos mâles seront circoncis, de génération en génération. Qu'il soit né dans la maison ou acheté à prix d'argent à quelque étranger qui n'est pas de ta race,

17:13
on devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acheté à prix d'argent. Mon alliance sera marquée dans votre chair comme une alliance perpétuelle.

17:14
L'incirconcis, le mâle dont on n'aura pas coupé la chair du prépuce, cette vie-là sera retranchée de sa parenté: il a violé mon alliance."

17:15
Dieu dit à Abraham: "Ta femme Saraï, tu ne l'appelleras plus Saraï, mais son nom est Sara.

17:16
Je la bénirai et même je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, elle deviendra des nations, et des rois de peuples viendront d'elle."

17:17
Abraham tomba la face contre terre, et il se mit à rire car il se disait en lui-même: "Un fils naîtra-t-il à un homme de cent ans, et Sara qui a 90 ans va-t-elle enfanter?"

17:18
Abraham dit à Dieu: "Oh! qu'Ismaël vive devant ta face!"

17:19
Mais Dieu reprit: "Non, mais ta femme Sara te donnera un fils, tu l'appelleras Isaac, j'établirai mon alliance avec lui, comme une alliance perpétuelle, pour être son Dieu et celui de sa race après lui.

17:20
En faveur d'Ismaël aussi, je t'ai entendu: je le bénis, je le rendrai fécond, je le ferai croître extrêmement, il engendrera douze princes et je ferai de lui une grande nation.

17:21
Mais mon alliance, je l'établirai avec Isaac, que va t'enfanter Sara, l'an prochain à cette saison."

17:22
Lorsqu'il eut fini de lui parler, Dieu remonta d'auprès d'Abraham.

17:23
Alors Abraham prit son fils Ismaël, tous ceux qui étaient nés dans sa maison, tous ceux qu'il avait acquis de son argent, bref tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham, et il circoncit la chair de leur prépuce, ce jour même, comme Dieu le lui avait dit.

17:24
Abraham était âgé de 99 ans lorsqu'on circoncit la chair de son prépuce

17:25
et Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'on circoncit la chair de son prépuce.

17:26
Ce jour même furent circoncis Abraham et son fils Ismaël,

17:27
et tous les hommes de sa maison, enfants de la maison ou acquis d'un étranger à prix d'argent, furent circoncis avec lui.

18:1
Yahvé lui apparut au Chêne de Mambré, tandis qu'il était assis à l'entrée de la tente, au plus chaud du jour.

18:2
Ayant levé les yeux, voilà qu'il vit trois hommes qui se tenaient debout près de lui; dès qu'il les vit, il courut de l'entrée de la Tente à leur rencontre et se prosterna à terre.

18:3
Il dit: "Monseigneur, je t'en prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, veuille ne pas passer près de ton serviteur sans t'arrêter.

18:4
Qu'on apporte un peu d'eau, vous vous laverez les pieds et vous vous étendrez sous l'arbre.

18:5
Que j'aille chercher un morceau de pain et vous vous réconforterez le cœur avant d'aller plus loin; c'est bien pour cela que vous êtes passés près de votre serviteur!" Ils répondirent: "Fais donc comme tu as dit."

18:6
Abraham se hâta vers la tente auprès de Sara et dit: "Prends vite trois boisseaux de farine, de fleur de farine, pétris et fais des galettes."

18:7
Puis Abraham courut au troupeau et prit un veau tendre et bon; il le donna au serviteur qui se hâta de le préparer.

18:8
Il prit du caillé, du lait, le veau qu'il avait apprêté et plaça le tout devant eux; il se tenait debout près d'eux, sous l'arbre, et ils mangèrent.

18:9
Ils lui demandèrent: "Où est Sara, ta femme?" Il répondit: "Elle est dans la tente."

18:10
L'hôte dit: "Je reviendrai vers toi l'an prochain; alors, ta femme Sara aura un fils." Sara écoutait, à l'entrée de latente, qui se trouvait derrière lui.

18:11
Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge, et Sara avait cessé d'avoir ce qu'ont les femmes.

18:12
Donc, Sara rit en elle-même, se disant: "Maintenant que je suis usée, je connaîtrais le plaisir! Et mon mari qui est un vieillard!"

18:13
Mais Yahvé dit à Abraham: "Pourquoi Sara a-t-elle ri, se disant: Vraiment, vais-je encore enfanter, alors que je suis devenue vieille?

18:14
Y a-t-il rien de trop merveilleux pour Yahvé? A la même saison l'an prochain, je reviendrai chez toi et Sara aura un fils."

18:15
Sara démentit: "Je n'ai pas ri", dit-elle, car elle avait peur, mais il répliqua: "Si, tu as ri."

18:16
S'étant levés, les hommes partirent de là et arrivèrent en vue de Sodome. Abraham marchait avec eux pour les reconduire.

18:17
Yahvé s'était dit: "Vais-je cacher à Abraham ce que je vais faire,

18:18
alors qu'Abraham deviendra une nation grande et puissante et que par lui se béniront toutes les nations de la terre?

18:19
Car je l'ai distingué, pour qu'il prescrive à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de Yahvé en accomplissant la justice et le droit; de la sorte, Yahvé réalisera pour Abraham ce qu'il lui a promis."

18:20
Donc, Yahvé dit: "Le cri contre Sodome et Gomorrhe est bien grand! Leur péché est bien grave!

18:21
Je veux descendre et voir s'ils ont fait ou non tout ce qu'indique le cri qui, contre eux, est monté vers moi; alors je saurai."

18:22
Les hommes partirent de là et allèrent à Sodome. Yahvé se tenait encore devant Abraham.

18:23
Celui-ci s'approcha et dit: "Vas-tu vraiment supprimer le juste avec le pécheur?

18:24
Peut-être y a-t-il 50 justes dans la ville. Vas-tu vraiment les supprimer et ne pardonneras-tu pas à la cité pour les 50 justes qui sont dans son sein?

18:25
Loin de toi de faire cette chose-là! de faire mourir le juste avec le pécheur, en sorte que le juste soit traité comme le pécheur. Loin de toi! Est-ce que le juge de toute la terre ne rendra pas justice?"

18:26
Yahvé répondit: "Si je trouve à Sodome 50 justes dans la ville, je pardonnerai à toute la cité à cause d'eux."

18:27
Abraham reprit: "Je suis bien hardi de parler à mon Seigneur, moi qui suis poussière et cendre.

18:28
Mais peut-être, des 50 justes en manquera-t-il cinq: feras-tu, pour cinq, périr toute la ville?" Il répondit: "Non, si j'y trouve 45 justes."

18:29
Abraham reprit encore la parole et dit: "Peut-être n'y en aura-t-il que 40 ", et il répondit: "Je ne le ferai pas, à cause des 40."

18:30
Abraham dit: "Que mon Seigneur ne s'irrite pas et que je puisse parler: peut-être s'en trouvera-t-il 30 ", et il répondit: "Je ne le ferai pas, si j'en trouve 30."

18:31
Il dit: "Je suis bien hardi de parler à mon Seigneur: peut-être s'en trouvera-t-il vingt", et il répondit: "Je ne détruirai pas, à cause des vingt."

18:32
Il dit: "Que mon Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai une dernière fois: peut-être s'en trouvera-t-il dix", et il répondit: "Je ne détruirai pas, à cause des dix."

18:33
Yahvé, ayant achevé de parler à Abraham, s'en alla, et Abraham retourna chez lui.

19:1
Quand les deux Anges arrivèrent à Sodome sur le soir, Lot était assis à la porte de la ville. Dès que Lot les vit, il se leva à leur rencontre et se prosterna, face contre terre.

19:2
Il dit: "Je vous en prie, Messeigneurs! Veuillez descendre chez votre serviteur pour y passer la nuit et vous laver les pieds, puis au matin vous reprendrez votre route", mais ils répondirent: "Non, nous passerons la nuit sur la place."

19:3
Il les pressa tant qu'ils allèrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur prépara un repas, fit cuire des pains sans levain, et ils mangèrent.

19:4
Ils n'étaient pas encore couchés que la maison fut cernée parles hommes de la ville, les gens de Sodome, depuis les jeunes jusqu'aux vieux, tout le peuple sans exception.

19:5
Ils appelèrent Lot et lui dirent: "Où sont les hommes qui sont venus chez toi cette nuit? Amène-les nous pour que nous en abusions."

19:6
Lot sortit vers eux à l'entrée et, ayant fermé la porte derrière lui,

19:7
il dit: "Je vous en supplie, mes frères, ne commettez pas le mal!

19:8
Ecoutez: j'ai deux filles qui sont encore vierges, je vais vous les amener: faites-leur ce qui vous semble bon, mais, pour ces hommes, ne leur faites rien, puisqu'ils sont entrés sous l'ombre de mon toit."

19:9
Mais ils répondirent: "Ote-toi de là! En voilà un qui est venu en étranger, et il fait le juge! Eh bien, nous te ferons plus de mal qu'à eux!" Ils le pressèrent fort, lui Lot, et s'approchèrent pour briser la porte.

19:10
Mais les hommes sortirent le bras, firent rentrer Lot auprès d'eux dans la maison et refermèrent la porte.

19:11
Quant aux hommes qui étaient à l'entrée de la maison, ils les frappèrent de berlue, du plus petit jusqu'au plus grand, et ils n'arrivaient pas à trouver l'ouverture.

19:12
Les hommes dirent à Lot: "As-tu encore quelqu'un ici? Tes fils, tes filles, tous les tiens qui sont dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.

19:13
Nous allons en effet détruire ce lieu, car grand est le cri qui s'est élevé contre eux à la face de Yahvé, et Yahvé nous a envoyés pour les exterminer."

19:14
Lot alla parler à ses futurs gendres, qui devaient épouser ses filles: "Debout, dit-il, quittez ce lieu, car Yahvé va détruire la ville." Mais ses futurs gendres crurent qu'il plaisantait.

19:15
Lorsque pointa l'aurore, les Anges insistèrent auprès de Lot, en disant: "Debout! prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent là, de peur d'être emporté par le châtiment de la ville."

19:16
Et comme il hésitait, les hommes le prirent par la main, ainsi que sa femme et ses deux filles, pour la pitié que Yahvé avait de lui. Ils le firent sortir et le laissèrent en dehors de la ville.

19:17
Comme ils le menaient dehors, il dit: "Sauve-toi, sur ta vie! Ne regarde pas derrière toi et ne t'arrête nulle part dans la Plaine, sauve-toi à la montagne, pour n'être pas emporté!"

19:18
Lot leur répondit: "Non, je t'en prie, Monseigneur!

19:19
Ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux et tu as montré unegrande miséricorde à mon égard en m'assurant la vie. Mais moi, je ne puis pas me sauver à la montagne sans que m'atteigne le malheur et que je meure.

19:20
Voilà cette ville, assez proche pour y fuir, et elle est peu de chose. Permets que je m'y sauve -- est-ce qu'elle n'est pas peu de chose? -- et que je vive!"

19:21
Il lui répondit: "Je te fais encore cette grâce de ne pas renverser la ville dont tu parles.

19:22
Vite, sauve-toi là-bas, car je ne puis rien faire avant que tu n'y sois arrivé." C'est pourquoi on a donné à la ville le nom de Coar.

19:23
Au moment où le soleil se levait sur la terre et que Lot entrait à Coar,

19:24
Yahvé fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu venant de Yahvé,

19:25
et il renversa ces villes et toute la Plaine, avec tous les habitants des villes et la végétation du sol.

19:26
Or la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une colonne de sel.

19:27
Levé de bon matin, Abraham vint à l'endroit où il s'était tenu devant Yahvé

19:28
et il jeta son regard sur Sodome, sur Gomorrhe et sur toute la Plaine, et voici qu'il vit la fumée monter du pays comme la fumée d'une fournaise!

19:29
Ainsi, lorsque Dieu détruisit les villes de la Plaine, il s'est souvenu d'Abraham et il a retiré Lot du milieu de la catastrophe, dans le renversement des villes où habitait Lot.

19:30
Lot monta de Coar et s'établit dans la montagne avec ses deux filles, car il n'osa pas rester à Coar. Il s'installa dans une grotte, lui et ses deux filles.

19:31
L'aînée dit à la cadette: "Notre père est âgé et il n'y a pas d'homme dans le pays pour s'unir à nous à la manière de tout le monde.

19:32
Viens, faisons boire du vin à notre père et couchons avec lui; ainsi, de notre père, nous susciterons une descendance."

19:33
Elles firent boire, cette nuit-là, du vin à leur père, et l'aînée vint s'étendre près de son père, qui n'eut conscience ni de son coucher ni de son lever.

19:34
Le lendemain, l'aînée dit à la cadette: "La nuit dernière, j'ai couché avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit et va coucher avec lui; ainsi, de notre père nous susciterons une descendance."

19:35
Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là, et la cadette s'étendit auprès de lui, qui n'eut conscience ni de son coucher ni de son lever.

19:36
Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

19:37
L'aînée donna naissance à un fils et elle l'appela Moab; c'est l'ancêtre des Moabites d'aujourd'hui.

19:38
La cadette aussi donna naissance à un fils et elle l'appela Ben-Ammi; c'est l'ancêtre des Bené-Ammon d'aujourd'hui.

20:1
Abraham partit de là pour le pays du Négeb et demeura entre Cadès et Shur. Il vint séjourner à Gérar.

20:2
Abraham dit de sa femme Sara: "C'est ma sœur" et Abimélek, le roi de Gérar, fit enlever Sara.

20:3
Mais Dieu visita Abimélek en songe, pendant la nuit, et lui dit: "Tu vas mourir à cause de la femme que tu as prise, car elle est une femme mariée."

20:4
Abimélek, qui ne s'était pas approché d'elle, dit: "MonSeigneur, vas-tu aussi tuer quelqu'un d'innocent?

20:5
N'est-ce pas lui qui m'a dit: C'est ma sœur, et elle, oui elle-même, a dit: C'est mon frère. C'est avec une bonne conscience et des mains pures que j'ai fait cela!"

20:6
Dieu lui répondit dans le songe: "Moi aussi je sais que tu as fait cela en bonne conscience, et c'est encore moi qui t'ai retenu de pécher contre moi; aussi n'ai-je pas permis que tu la touches.

20:7
Maintenant, rends la femme de cet homme: il est prophète et il intercédera pour toi afin que tu vives. Mais si tu ne la rends pas, sache que tu mourras sûrement, avec tous les tiens."

20:8
Abimélek se leva tôt et appela tous ses serviteurs. Il leur raconta toute cette affaire et les hommes eurent grand-peur.

20:9
Puis Abimélek appela Abraham et lui dit: "Que nous as-tu fait? Quelle offense ai-je commise contre toi pour que tu attires une si grande faute sur moi et sur mon royaume? Tu as agi à mon égard comme on ne doit pas agir."

20:10
Et Abimélek dit à Abraham: "Qu'est-ce qui t'a pris d'agir ainsi?"

20:11
Abraham répondit: "Je me suis dit: Pour sûr, il n'y a aucune crainte de Dieu dans cet endroit, et on va me tuer à cause dema femme.

20:12
Et puis, elle est vraiment ma soeur, la fille de mon père maisnon la fille de ma mère, et elle est devenue ma femme.

20:13
Alors, quand Dieu m'a fait errer loin de ma famille, je lui aidit: Voici la faveur que tu me feras: partout où nous arriverons, dis de moi que je suis ton frère."

20:14
Abimélek prit du petit et du gros bétail, des serviteurs etdes servantes et les donna à Abraham, et il lui rendit sa femme Sara.

20:15
Abimélek dit aussi: "Vois mon pays qui est ouvert devant toi.Etablis-toi où bon te semble."

20:16
A Sara il dit: "Voici mille pièces d'argent que je donne à tonfrère. Ce sera pour toi comme un voile jeté sur les yeux detous ceux qui sont avec toi, et de tout cela tu es justifiée."

20:17
Abraham intercéda auprès de Dieu et Dieu guérit Abimélek, safemme et ses servantes, pour qu'ils puissent avoir desenfants.

20:18
Car Yahvé avait rendu stérile le sein de toutes les femmes dans la maison d'Abimélek, à cause de Sara, la femme d'Abraham.

21:1
Yahvé visita Sara comme il avait dit et il fit pour elle comme il avait promis.

21:2
Sara conçut et enfanta un fils à Abraham déjà vieux, au temps que Dieu avait marqué.

21:3
Au fils qui lui naquit, enfanté par Sara, Abraham donna le nom d'Isaac.

21:4
Abraham circoncit son fils Isaac, quand il eut huit jours, comme Dieu lui avait ordonné.

21:5
Abraham avait cent ans lorsque lui naquit son fils Isaac.

21:6
Et Sara dit: "Dieu m'a donné de quoi rire, tous ceux qui l'apprendront me souriront."

21:7
Elle dit aussi: "Qui aurait dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants! car j'ai donné un fils à sa vieillesse."

21:8
L'enfant grandit et fut sevré, et Abraham fit un grand festin le jour où l'on sevra Isaac.

21:9
Or Sara aperçut le fils né à Abraham de l'Egyptienne Agar, qui jouait avec son fils Isaac,

21:10
et elle dit à Abraham: "Chasse cette servante et son fils, il ne faut pas que le fils de cette servante hérite avec mon fils Isaac."

21:11
Cette parole déplut beaucoup à Abraham, à propos de son fils,

21:12
mais Dieu lui dit: "Ne te chagrine pas à cause du petit et de ta servante, tout ce que Sara te demande, accorde-le, car c'est par Isaac qu'une descendance perpétuera ton nom,

21:13
mais du fils de la servante je ferai aussi une grande nation car il est de ta race."

21:14
Abraham se leva tôt, il prit du pain et une outre d'eau qu'il donna à Agar, et il mit l'enfant sur son épaule, puis il la renvoya. Elle s'en fut errer au désert de Bersabée.

21:15
Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle jeta l'enfant sous un buisson

21:16
et elle alla s'asseoir vis-à-vis, loin comme une portée d'arc. Elle se disait en effet: "Je ne veux pas voir mourir l'enfant!" Elle s'assit vis-à-vis et elle se mit à crier et à pleurer.

21:17
Dieu entendit les cris du petit et l'Ange de Dieu appela du ciel Agar et lui dit: "Qu'as-tu, Agar? Ne crains pas, car Dieu a entendu les cris du petit, là où il était.

21:18
Debout! soulève le petit et tiens-le ferme, car j'en ferai une grande nation."

21:19
Dieu dessilla les yeux d'Agar et elle aperçut un puits. Elle alla remplir l'outre et fit boire le petit.

21:20
Dieu fut avec lui, il grandit et demeura au désert, et il devint un tireur d'arc.

21:21
Il demeura au désert de Parân et sa mère lui choisit une femme du pays d'Egypte.

21:22
En ce temps-là, Abimélek vint avec Pikol, le chef de son armée, dire à Abraham: "Dieu est avec toi en tout ce que tu fais.

21:23
Maintenant, jure-moi ici par Dieu que tu ne me tromperas pas, ni mon lignage et parentage, et que tu auras pour moi et pour ce pays où tu es venu en hôte la même amitié que j'ai eue pour toi."

21:24
Abraham répondit: "Oui, je le jure!"

21:25
Abraham fit reproche à Abimélek à propos du puits que les serviteurs d'Abimélek avaient usurpé.

21:26
Et Abimélek répondit: "Je ne sais pas qui a pu faire cela: toi-même ne m'en as jamais informé et moi-même je n'en ai rienappris qu'aujourd'hui."

21:27
Abraham prit du petit et du gros bétail et le donna à Abimélek, et tous les deux conclurent une alliance.

21:28
Abraham mit à part sept brebis du troupeau,

21:29
et Abimélek lui demanda: "Que font là ces sept brebis que tuas mises à part?"

21:30
Il répondit: "C'est pour que tu acceptes de ma main ces sept brebis, afin qu'elles soient un témoignage que j'ai bien creusé ce puits."

21:31
C'est ainsi qu'on appela ce lieu Bersabée, parce qu'ils y avaient tous deux prêté serment.

21:32
Après qu'ils eurent conclu alliance à Bersabée, Abimélek se leva, avec Pikol, le chef de son armée, et ils retournèrent au pays des Philistins.

21:33
Abraham planta un tamaris à Bersabée et il y invoqua le nom de Yahvé, Dieu d'Eternité.

21:34
Abraham séjourna longtemps au pays des Philistins.

22:1
Après ces événements, il arriva que Dieu éprouva Abraham et lui dit: "Abraham! Abraham!" Il répondit: "Me voici!"

22:2
Dieu dit: "Prends ton fils, ton unique, que tu chéris, Isaac, et va-t'en au pays de Moriyya, et là tu l'offriras en holocauste sur une montagne que je t'indiquerai."

22:3
Abraham se leva tôt, sella son âne et prit avec lui deux de ses serviteurs et son fils Isaac. Il fendit le bois de l'holocauste et se mit en route pour l'endroit que Dieu lui avait dit.

22:4
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit l'endroit de loin.

22:5
Abraham dit à ses serviteurs: "Demeurez ici avec l'âne. Moi et l'enfant nous irons jusque là-bas, nous adorerons et nous reviendrons vers vous."

22:6
Abraham prit le bois de l'holocauste et le chargea sur son fils Isaac, lui-même prit en mains le feu et le couteau et ils s'en allèrent tous deux ensemble.

22:7
Isaac s'adressa à son père Abraham et dit: "Mon père!" Il répondit: "Oui, mon fils" -- "Eh bien, reprit-il, voilà le feu et le bois, mais où est l'agneau pour l'holocauste?"

22:8
Abraham répondit: "C'est Dieu qui pourvoira à l'agneau pour l'holocauste, mon fils", et ils s'en allèrent tous deux ensemble.

22:9
Quand ils furent arrivés à l'endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham y éleva l'autel et disposa le bois, puis il lia son fils Isaac et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.

22:10
Abraham étendit la main et saisit le couteau pour immoler son fils.

22:11
Mais l'Ange de Yahvé l'appela du ciel et dit: "Abraham! Abraham!" Il répondit: "Me voici!"

22:12
L'Ange dit: "N'étends pas la main contre l'enfant! Ne lui fais aucun mal! Je sais maintenant que tu crains Dieu: tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique."

22:13
Abraham leva les yeux et vit un bélier, qui s'était pris parles cornes dans un buisson, et Abraham alla prendre le bélier et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

22:14
A ce lieu, Abraham donna le nom de "Yahvé pourvoit", en sorte qu'on dit aujourd'hui: "Sur la montagne, Yahvé pourvoit."

22:15
L'Ange de Yahvé appela une seconde fois Abraham du ciel

22:16
et dit: "Je jure par moi-même, parole de Yahvé: parce que tuas fait cela, que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique,

22:17
je te comblerai de bénédictions, je rendrai ta postérité aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que le sable qui est sur le bord de la mer, et ta postérité conquerra la porte de sesennemis.

22:18
Par ta postérité se béniront toutes les nations de la terre, parce que tu m'as obéi."

22:19
Abraham revint vers ses serviteurs et ils se mirent en route ensemble pour Bersabée. Abraham résida à Bersabée.

22:20
Après ces événements, on annonça à Abraham que Milka elleaussi avait enfanté des fils à son frère Nahor:

22:21
son premier-né Uç, Buz, le frère de celui-ci, Qemuel, père d'Aram,

22:22
Késed, Hazo, Pildash, Yidlaph, Bétuel

22:23
(et Bétuel engendra Rébecca). Ce sont les huit enfants que Milka donna à Nahor, le frère d'Abraham.

22:24
Il avait une concubine, nommée Réuma, qui eut aussi des enfants: Tébah, Gaham, Tahash et Maaka.

23:1
La durée de la vie de Sara fut de 12 7 ans,

23:2
et elle mourut à Qiryat-Arba -- c'est Hébron -- au pays de Canaan. Abraham entra faire le deuil de Sara et la pleurer.

23:3
Puis Abraham se leva de devant son mort et parla ainsi aux fils de Hèt:

23:4
"Je suis chez vous un étranger et un résident. Accordez-moi chez vous une possession funéraire pour que j'enlève mon mort et l'enterre."

23:5
Les fils de Hèt firent cette réponse à Abraham:

23:6
"Monseigneur, écoute-nous plutôt! Tu es un prince de Dieu parmi nous: enterre ton mort dans la meilleure de nos tombes; personne ne te refusera sa tombe pour que tu puisses enterrer ton mort."

23:7
Abraham se leva et s'inclina devant les gens du pays, les fils de Hèt,

23:8
et il leur parla ainsi: "Si vous consentez que j'enlève mon mort et que je l'enterre, écoutez-moi et intercédez pour moi auprès d'Ephrôn, fils de Cohar,

23:9
pour qu'il me cède la grotte de Makpéla, qui lui appartient et qui est à l'extrémité de son champ. Qu'il me la cède pour sapleine valeur, en votre présence, comme possession funéraire."

23:10
Or Ephrôn était assis parmi les fils de Hèt, et Ephrôn le Hittite répondit à Abraham au su des fils de Hèt, de tous ceux qui franchissaient la porte de sa ville:

23:11
"Non, Monseigneur, écoute-moi! Je te donne le champ et je te donne aussi la grotte qui y est, je te fais ce don au vu des fils de mon peuple. Enterre ton mort."

23:12
Abraham s'inclina devant les gens du pays

23:13
et il parla ainsi à Ephrôn, au su des gens du pays: "Si seulement tu voulais m'écouter! Je donne le prix du champ, accepte-le de moi, et j'enterrerai là mon mort."

23:14
Ephrôn répondit à Abraham:

23:15
"Monseigneur, écoute-moi plutôt: une terre de 400 sicles d'argent, entre moi et toi, qu'est-ce que cela? Enterre ton mort."

23:16
Abraham donna son consentement à Ephrôn et Abraham pesa à Ephrôn l'argent dont il avait parlé au su des fils de Hèt, soit 400 sicles d'argent ayant cours chez le marchand.

23:17
Ainsi le champ d'Ephrôn, qui est à Makpéla, vis-à-vis de Mambré, le champ et la grotte qui y est sise, et tous les arbres qui sont dans le champ, dans sa limite,

23:18
passèrent en propriété à Abraham au vu des fils de Hèt, detous ceux qui franchissaient la porte de sa ville.

23:19
Puis Abraham enterra Sara, sa femme, dans la grotte du champ de Makpéla, vis-à-vis de Mambré, (c'est Hébron) au pays de Canaan.

23:20
C'est ainsi que le champ et la grotte qui y est sise furent acquis à Abraham des fils de Hèt comme possession funéraire.

24:1
Abraham était alors un vieillard avancé en âge, et Yahvé avait béni Abraham en tout.

24:2
Abraham dit au plus vieux serviteur de sa maison, le régisseur de tous ses biens: "Mets ta main sous ma cuisse.

24:3
Je te fais jurer par Yahvé, le Dieu du ciel et de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j'habite.

24:4
Mais tu iras dans mon pays, dans ma parenté, et tu choisiras une femme pour mon fils Isaac."

24:5
Le serviteur lui demanda: "Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci: faudra-t-il que je ramène ton fils dans le pays d'où tu es sorti?"

24:6
Abraham lui répondit: "Garde-toi bien de ramener mon fils là-bas.

24:7
Yahvé, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, qui m'a pris de ma maison paternelle et du pays de ma parenté, qui m'a dit et qui m'a juré qu'il donnerait ce pays-ci à ma descendance, Yahvé enverra son Ange devant toi, pour que tu prennes une femme de là-bas pour mon fils.

24:8
Et si la femme ne veut pas te suivre, tu seras quitte du serment que je t'impose. En tout cas, ne ramène pas mon fils là-bas."

24:9
Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son maître Abraham et il lui prêta serment pour cette affaire.

24:10
Le serviteur prit dix des chameaux de son maître et, emportant de tout ce que son maître avait de bon, il se mit en route pour l'Aram Naharayim, pour la ville de Nahor.

24:11
Il fit agenouiller les chameaux en dehors de la ville, près du puits, à l'heure du soir, à l'heure où les femmes sortent pourpuiser.

24:12
Et il dit: "Yahvé, Dieu de mon maître Abraham, sois-moi propice aujourd'hui et montre ta bienveillance pour mon maître Abraham!

24:13
Je me tiens près de la source et les filles des gens de la ville sortent pour puiser de l'eau.

24:14
"La jeune fille à qui je dirai: Incline donc ta cruche, que je boive et qui répondra: Bois et j'abreuverai aussi tes chameaux, ce sera celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac, et je connaîtrai à cela que tu as montré ta bienveillance pour mon maître."

24:15
Il n'avait pas fini de parler que sortait Rébecca, qui était fille de Bétuel, fils de Milka, la femme de Nahor, frère d'Abraham, et elle avait sa cruche sur l'épaule.

24:16
La jeune fille était très belle, elle était vierge, aucun homme ne l'avait approchée. Elle descendit à la source, emplit sa cruche et remonta.

24:17
Le serviteur courut au-devant d'elle et dit: "S'il te plaît, laisse-moi boire un peu d'eau de ta cruche."

24:18
Elle répondit: "Bois, Monseigneur" et vite elle abaissa sa cruche sur son bras et le fit boire.

24:19
Quand elle eut fini de lui donner à boire, elle dit: "Je vais puiser aussi pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils soientdésaltérés."

24:20
Vite elle vida sa cruche dans l'auge, courut encore au puits pour puiser et puisa pour tous les chameaux.

24:21
L'homme la considérait en silence, se demandant si Yahvé l'avait ou non mené au but.

24:22
Lorsque les chameaux eurent fini de boire, l'homme prit un anneau d'or pesant un demi-sicle, qu'il mit à ses narines, et, à ses bras, deux bracelets pesant dix sicles d'or,

24:23
et il dit: "De qui es-tu la fille? Apprends-le moi, je te prie. Y a-t-il de la place chez ton père pour que nous passions la nuit?"

24:24
Elle répondit: "Je suis la fille de Bétuel, le fils que Milkaa enfanté à Nahor"

24:25
et elle continua: "Il y a, chez nous, de la paille et du fourrage en quantité, et de la place pour gîter."

24:26
Alors l'homme se prosterna et adora Yahvé,

24:27
et il dit: "Béni soit Yahvé, Dieu de mon maître Abraham, qui n'a pas ménagé sa bienveillance et sa bonté à mon maître. Yahvé a guidé mes pas chez le frère de mon maître!"

24:28
La jeune fille courut annoncer chez sa mère ce qui était arrivé.

24:29
Or Rébecca avait un frère qui s'appelait Laban, et Laban courut au-dehors vers l'homme, à la source.

24:30
Dès qu'il eut vu l'anneau et les bracelets que portait sa sœur et qu'il eut entendu sa sœur Rébecca dire: "Voilà comment cet homme m'a parlé", il alla vers l'homme et le trouva encore debout près des chameaux, à la source.

24:31
Il lui dit: "Viens, béni de Yahvé! Pourquoi restes-tu dehors, quand j'ai débarrassé la maison et fait de la place pour les chameaux?"

24:32
L'homme vint à la maison et Laban débâta les chameaux, il donna de la paille et du fourrage aux chameaux et, pour lui et les hommes qui l'accompagnaient, de l'eau pour se laver les pieds.

24:33
On lui présenta à manger, mais il dit: "Je ne mangerai pas avant d'avoir dit ce que j'ai à dire", et Laban répondit: "Parle."

24:34
Il dit: "Je suis le serviteur d'Abraham.

24:35
Yahvé a comblé mon maître de bénédictions et celui-ci est devenu très riche: il lui a donné du petit et du gros bétail, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

24:36
Sara, la femme de mon maître, lui a, quand il était déjà vieux, enfanté un fils, auquel il a transmis tous ses biens.

24:37
Mon maître m'a fait prêter ce serment: Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens dont j'habite le pays.

24:38
Malheur à toi si tu ne vas pas dans ma maison paternelle, dans ma famille, choisir une femme pour mon fils!

24:39
J'ai dit à mon maître: Peut-être cette femme n'acceptera pas de me suivre,

24:40
et il m'a répondu: Yahvé, en présence de qui j'ai marché, enverra son Ange avec toi, il te mènera au but et tu prendras pour mon fils une femme de ma famille, de ma maison paternelle.

24:41
Tu seras alors quitte de ma malédiction: tu seras allé dans ma famille et, s'ils te refusent, tu seras quitte de ma malédiction.

24:42
Je suis arrivé aujourd'hui à la source et j'ai dit: Yahvé, Dieu de mon maître Abraham, montre, je te prie, si tu es disposé à mener au but le chemin par où je vais:

24:43
je me tiens près de la source; la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: S'il te plaît, donne-moi à boire un peu d'eau de ta cruche,

24:44
et qui répondra: Bois toi-même et je puiserai aussi pour tes chameaux, ce sera la femme que Yahvé a destinée au fils de mon maître.

24:45
Je n'avais pas fini de parler en moi-même que Rébecca sortait, sa cruche sur l'épaule. Elle descendit à la source et puisa. Je lui dis: Donne-moi à boire, s'il te plaît!

24:46
Vite, elle se déchargea de sa cruche et dit: Bois, et j'abreuverai aussi tes chameaux. J'ai bu et elle a abreuvé aussi mes chameaux.

24:47
Je lui ai demandé: De qui es-tu la fille? Et elle a répondu:Je suis la fille de Bétuel, le fils que Milka a donné à Nahor. Alors j'ai mis cet anneau à ses narines et ces bracelets à ses bras,

24:48
et je me suis prosterné et j'ai adoré Yahvé, et j'ai béni Yahvé, Dieu de mon maître Abraham, qui m'avait conduit par un chemin de bonté prendre pour son fils la fille du frère de mon maître.

24:49
Maintenant, si vous êtes disposés à montrer à mon maître bienveillance et bonté, déclarez-le-moi, si non, déclarez-le-moi, pour que je me tourne à droite ou à gauche."

24:50
Laban et Bétuel prirent la parole et dirent: "La chose vient de Yahvé, nous ne pouvons te dire ni oui ni non.

24:51
Rébecca est là devant toi: prends-la et pars, et qu'elle devienne la femme du fils de ton maître, comme a dit Yahvé."

24:52
Lorsque le serviteur d'Abraham entendit ces paroles, il se prosterna à terre devant Yahvé.

24:53
Il sortit des bijoux d'argent et d'or et des vêtements, qu'il donna à Rébecca; il fit aussi de riches cadeaux à son frère et à sa mère.

24:54
Ils mangèrent et ils burent, lui et les hommes qui l'accompagnaient, et ils passèrent la nuit. Le matin, quand ils furent levés, il dit: "Laissez-moi aller chez mon maître."

24:55
Alors le frère et la mère de Rébecca dirent: "Que la jeune fille reste avec nous une dizaine de jours, ensuite elle partira."

24:56
Mais il leur répondit: "Ne me retardez pas, puisque c'est Yahvé qui m'a mené au but: laissez-moi partir, que j'aille chez mon maître."

24:57
Ils dirent: "Appelons la jeune fille et demandons-lui son avis."

24:58
Ils appelèrent Rébecca et lui dirent: "Veux-tu partir avec cet homme?" Et elle répondit: "Je veux bien."

24:59
Alors ils laissèrent partir leur sœur Rébecca, avec sa nourrice, le serviteur d'Abraham et ses hommes.

24:60
Ils bénirent Rébecca et lui dirent: "Notre sœur, ô toi, deviens des milliers de myriades! Que ta postérité conquière la porte de ses ennemis!"

24:61
Rébecca et ses servantes se levèrent, montèrent sur les chameaux et suivirent l'homme. Le serviteur prit Rébecca et partit.

24:62
Isaac était revenu du puits de Lahaï-Roï, et il habitait au pays du Négeb.

24:63
Or Isaac sortit pour se promener dans la campagne, à la tombée du soir, et, levant les yeux, il vit que des chameaux arrivaient.

24:64
Et Rébecca, levant les yeux, vit Isaac. Elle sauta à bas du chameau

24:65
et dit au serviteur: "Quel est cet homme-là, qui vient dans la campagne à notre rencontre?" Le serviteur répondit: "C'est mon maître"; alors elle prit son voile et se couvrit.

24:66
Le serviteur raconta à Isaac toute l'affaire qu'il avait faite.

24:67
Et Isaac introduisit Rébecca dans sa tente: il la prit et elle devint sa femme et il l'aima. Et Isaac se consola de la perte de sa mère.

25:1
Abraham prit encore une femme, qui s'appelait Qetura.

25:2
Elle lui enfanta Zimrân, Yoqshân, Medân, Madiân, Yishbaq etShuah. --

25:3
Yoqshân engendra Sheba et Dedân, et les fils de Dedân furent les Ashshurites, les Letushim et les Léummim. --

25:4
Fils de Madiân: Epha, Epher, Hanok, Abida, Eldaa. Tous ceux-là sont fils de Qetura.

25:5
Abraham donna tous ses biens à Isaac.

25:6
Quant aux fils de ses concubines, Abraham leur fit des présents et les envoya, de son vivant, loin de son fils Isaac, à l'est, au pays d'Orient.

25:7
Voici la durée de la vie d'Abraham: 175 ans.

25:8
Puis Abraham expira, il mourut dans une vieillesse heureuse, âgé et rassasié de jours, et il fut réuni à sa parenté.

25:9
Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la grotte de Makpéla, dans le champ d'Ephrôn fils de Cohar, le Hittite, qui est vis-à-vis de Mambré.

25:10
C'est le champ qu'Abraham avait acheté aux fils de Hèt; là furent enterrés Abraham et sa femme Sara.

25:11
Après la mort d'Abraham, Dieu bénit son fils Isaac, et Isaac habita près du puits de Lahaï-Roï.

25:12
Voici la descendance d'Ismaël, le fils d'Abraham, que lui enfanta Agar, la servante égyptienne de Sara.

25:13
Voici les noms des fils d'Ismaël, selon leurs noms et leur lignée: le premier-né d'Ismaël Nebayot, puis Qédar, Adbéel, Mibsam,

25:14
Mishma, Duma, Massa,

25:15
Hadad, Téma, Yetur, Naphish et Qédma.

25:16
Ce sont là les fils d'Ismaël et tels sont leurs noms, d'après leurs douars et leurs camps, douze chefs d'autant de clans.

25:17
Voici la durée de la vie d'Ismaël: 137 ans. Puis il expira; il mourut et il fut réuni à sa parenté.

25:18
Il habita depuis Havila jusqu'à Shur, qui est à l'est de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'était établi à la face de tous ses frères.

25:19
Voici l'histoire d'Isaac fils d'Abraham. Abraham engendra Isaac.

25:20
Isaac avait 40 ans lorsqu'il épousa Rébecca, fille de Bétuel, l'Araméen de Paddân-Aram, et sœur de Laban l'Araméen.

25:21
Isaac implora Yahvé pour sa femme, car elle était stérile: Yahvé l'exauça et sa femme Rébecca devint enceinte.

25:22
Or les enfants se heurtaient en elle et elle dit: "S'il en est ainsi, à quoi bon vivre?" Elle alla donc consulter Yahvé,

25:23
et Yahvé lui dit: "Il y a deux nations en ton sein, deux peuples, issus de toi, se sépareront, un peuple dominera un peuple, l'aîné servira le cadet."

25:24
Quand vint le temps de ses couches, voici qu'elle portait des jumeaux.

25:25
Le premier sortit: il était roux et tout entier comme un manteau de poils; on l'appela Esaü.

25:26
Ensuite sortit son frère et sa main tenait le talon d'Esaü; on l'appela Jacob. Isaac avait 60 ans à leur naissance.

25:27
Les garçons grandirent: Esaü devint un habile chasseur, courant la steppe, Jacob était un homme tranquille, demeurant sous les tentes.

25:28
Isaac préférait Esaü car le gibier était à son goût, mais Rébecca préférait Jacob.

25:29
Une fois, Jacob prépara un potage et Esaü revint de la campagne, épuisé.

25:30
Esaü dit à Jacob: "Laisse-moi avaler ce roux, ce roux-là; je suis épuisé" -- C'est pourquoi on l'a appelé Edom. --

25:31
Jacob dit: "Vends-moi d'abord ton droit d'aînesse.

25:32
Esaü répondit: "Voici que je vais mourir, à quoi me servira le droit d'aînesse?"

25:33
Jacob reprit: "Prête-moi d'abord serment"; il lui prêta serment et vendit son droit d'aînesse à Jacob.

25:34
Alors Jacob lui donna du pain et du potage de lentilles, il mangea et but, se leva et partit. C'est tout le cas qu'Esaü fit du droit d'aînesse.

26:1
Il y eut une famine dans le pays -- en plus de la première famine qui eut lieu du temps d'Abraham -- et Isaac se rendit à Gérar chez Abimélek, roi des Philistins.

26:2
Yahvé lui apparut et dit: "Ne descends pas en Egypte; demeure au pays que je te dirai.

26:3
Séjourne dans ce pays-ci, je serai avec toi et te bénirai. Car c'est à toi et à ta race que je donnerai tous ces pays-ci et je tiendrai le serment que j'ai fait à ton père Abraham.

26:4
Je rendrai ta postérité nombreuse comme les étoiles du ciel, je lui donnerai tous ces pays et par ta postérité se béniront toutes les nations de la terre,

26:5
en retour de l'obéissance d'Abraham, qui a gardé mes observances, mes commandements, mes règles et mes lois."

26:6
Ainsi Isaac demeura à Gérar.

26:7
Les gens du lieu l'interrogèrent sur sa femme et il répondit: "C'est ma sœur." Il eut peur de dire: "Ma femme", pensant: "Les gens du lieu me feront mourir à cause de Rébecca, car elle est belle."

26:8
Il était là depuis longtemps quand Abimélek, le roi des Philistins, regardant une fois par la fenêtre, vit Isaac qui caressait Rébecca, sa femme.

26:9
Abimélek appela Isaac et dit: "Pour sûr, c'est ta femme!Comment as-tu pu dire: C'est ma sœur?" Isaac lui répondit:"Je me disais: je risque de mourir à cause d'elle."

26:10
Abimélek reprit: "Qu'est-ce que tu nous as fait là? Un peu plus, quelqu'un du peuple couchait avec ta femme et tu nous chargeais d'une faute!"

26:11
Alors Abimélek donna cet ordre à tout le peuple: "Quiconque touchera à cet homme et à sa femme sera mis à mort."

26:12
Isaac fit des semailles dans ce pays et, cette année-là, il moissonna le centuple. Yahvé le bénit

26:13
et l'homme s'enrichit, il s'enrichit de plus en plus, jusqu'à devenir extrêmement riche.

26:14
Il avait des troupeaux de gros et de petit bétail et de nombreux serviteurs. Les Philistins en devinrent jaloux.

26:15
Tous les puits que les serviteurs de son père avaient creusés, -- du temps de son père Abraham, -- les Philistins le savaient bouchés et comblés de terre.

26:16
Abimélek dit à Isaac: "Pars de chez nous, car tu es devenu beaucoup plus puissant que nous."

26:17
Isaac partit donc de là et campa dans la vallée de Gérar, où il s'établit.

26:18
Isaac creusa de nouveau les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son père Abraham et que les Philistins avaient bouchés après la mort d'Abraham, et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.

26:19
Les serviteurs d'Isaac creusèrent dans la vallée et ils trouvèrent là un puits d'eaux vives.

26:20
Mais les bergers de Gérar entrèrent en dispute avec les bergers d'Isaac, disant: "L'eau est à nous!" Isaac nomma ce puits Eseq, parce qu'ils s'étaient querellés avec lui.

26:21
Ils creusèrent un autre puits et il y eut encore une dispute à son propos; il le nomma Sitna.

26:22
Alors il partit de là et creusa un autre puits, et il n'y eut pas de dispute à son propos; il le nomma Rehobot et dit:"Maintenant Yahvé nous a donné le champ libre pour que nous prospérions dans le pays."

26:23
De là il monta à Bersabée.

26:24
Yahvé lui apparut cette nuit-là et dit: "Je suis le Dieu de ton père Abraham. Ne crains rien, car je suis avec toi. Je te bénirai, je multiplierai ta postérité, en considération de mon serviteur Abraham."

26:25
Il bâtit là un autel et invoqua le nom de Yahvé. Il dressa là sa tente. Les serviteurs d'Isaac forèrent un puits.

26:26
Abimélek vint le voir de Gérar, avec Ahuzzat son familier et Pikol le chef de son armée.

26:27
Isaac leur dit: "Pourquoi venez-vous à moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?"

26:28
Ils répondirent: "Nous avons eu l'évidence que Yahvé était avec toi et nous avons dit: Qu'il y ait un serment entre nous et toi et concluons une alliance avec toi:

26:29
jure de ne nous faire aucun mal, puisque nous ne t'avons pas molesté, que nous ne t'avons fait que du bien et t'avons laissé partir en paix. Maintenant, tu es un béni de Yahvé."

26:30
Il leur prépara un festin, et ils mangèrent et burent.

26:31
Levés de bon matin, ils se firent un serment mutuel. Puis Isaac les congédia et ils le quittèrent en paix.

26:32
Or ce fut ce jour-là que les serviteurs d'Isaac lui apportèrent des nouvelles du puits qu'ils creusaient et ils lui dirent: "Nous avons trouvé l'eau!"

26:33
Il appela le puits Sabée, d'où le nom de la ville, Bersabée, jusqu'à maintenant.

26:34
Quand Esaü eut 40 ans, il prit pour femmes Yehudit, fille de Bééri le Hittite, et Basmat, fille d'Elôn le Hittite.

26:35
Elles furent un sujet d'amertume pour Isaac et pour Rébecca.

27:1
Isaac était devenu vieux et ses yeux avaient faibli jusqu'à ne plus voir. Il appela son fils aîné Esaü: "Mon fils!" lui dit-il, et celui-ci répondit: "Oui!"

27:2
Il reprit: "Tu vois, je suis vieux et je ne connais pas le jour de ma mort.

27:3
Maintenant, prends tes armes, ton carquois et ton arc, sors dans la campagne et tue-moi du gibier.

27:4
Apprête-moi un régal comme j'aime et apporte-le moi, que je mange, afin que mon âme te bénisse avant que je meure" --

27:5
Or Rébecca écoutait pendant qu'Isaac parlait à son fils Esaü.-- Esaü alla donc dans la campagne chasser du gibier pour sonpère.

27:6
Rébecca dit à son fils Jacob: "Je viens d'entendre ton père dire à ton frère Esaü:

27:7
Apporte-moi du gibier et apprête-moi un régal, je mangerai et je te bénirai devant Yahvé avant de mourir.

27:8
Maintenant, fils, écoute-moi et fais comme je t'ordonne.

27:9
Va au troupeau et apporte-moi de là deux beaux chevreaux, etj'en préparerai un régal pour ton père, comme il aime.

27:10
Tu le présenteras à ton père et il mangera, afin qu'il te bénisse avant de mourir."

27:11
Jacob dit à sa mère Rébecca: "Vois: mon frère Esaü est velu, et moi j'ai la peau bien lisse.

27:12
Peut-être mon père va-t-il me tâter, il verra que je me suis moqué de lui et j'attirerai sur moi la malédiction au lieu de la bénédiction."

27:13
Mais sa mère lui répondit: "Je prends sur moi ta malédiction, mon fils! Ecoute-moi seulement et va me chercher les chevreaux."

27:14
Il alla les chercher et les apporta à sa mère qui apprêta un régal comme son père aimait.

27:15
Rébecca prit les plus beaux habits d'Esaü, son fils aîné, qu'elle avait à la maison, et en revêtit Jacob, son fils cadet.

27:16
Avec la peau des chevreaux elle lui couvrit les bras et la partie lisse du cou.

27:17
Puis elle mit le régal et le pain qu'elle avait apprêtés entre les mains de son fils Jacob.

27:18
Il alla auprès de son père et dit: "Mon père!" celui-ci répondit: "Oui! Qui es-tu, mon fils?"

27:19
Jacob dit à son père: "Je suis Esaü, ton premier-né, j'ai fait ce que tu m'as commandé. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de ma chasse, afin que ton âme me bénisse."

27:20
Isaac dit à Jacob: "Comme tu as trouvé vite, mon fils" -- "C'est, répondit-il, que Yahvé ton Dieu m'a été propice."

27:21
Isaac dit à Jacob: "Approche-toi donc, que je te tâte, mon fils, pour savoir si, oui ou non, tu es mon fils Esaü."

27:22
Jacob s'approcha de son père Isaac, qui le tâta et dit: "La voix est celle de Jacob, mais les bras sont ceux d'Esaü!"

27:23
Il ne le reconnut pas car ses bras étaient velus comme ceux d'Esaü son frère, et il le bénit.

27:24
Il dit: "Tu es bien mon fils Esaü?" Et l'autre répondit:"Oui."

27:25
Isaac reprit: "Sers-moi et que je mange de la chasse de mon fils, afin que mon âme te bénisse." Il le servit et il mangea, il lui présenta du vin et il bu