Bible King James Française (2006)

1:1
Paul, appelé à être un apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et Sosthène notre frère,

1:2
A l’église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui sont sanctifiés en Christ Jésus, appelés a être saints, avec tous ceux qui en tout lieu invoquent le nom de Jésus Christ notre SEIGNEUR, leur SEIGNEUR et le nôtre.

1:3
 Que la grâce soit à vous, et la paix de Dieu, notre Père, et du SEIGNEUR Jésus-Christ.

1:4
Je remercie mon Dieu continuellement pour vous, pour la grâce de Dieu qui vous ait donné par Jésus-Christ,

1:5
De ce qu’en toutes choses vous êtes enrichis par lui, en toute parole et en toute connaissance;

1:6
Comme le témoignage de Christ a été confirmé en vous;

1:7
Si bien qu’il ne vous manque aucun don en attendant la venue de notre SEIGNEUR Jésus Christ,

1:8
Qui aussi vous affermira jusqu’à la fin, afin que vous puissiez être irréprochables au jour de notre SEIGNEUR Jésus Christ.

1:9
Dieu est fidèle, lui par qui vous avez été appelés à l’association de son Fils Jésus-Christ notre SEIGNEUR.

1:10
Or je vous supplie, frères, par le nom de notre SEIGNEUR Jésus Christ, que vous teniez tous le même langage, et qu’il n’y ait pas de divisions parmi vous, mais que vous soyez parfaitement unis dans une même façon de penser et dans un même avis.

1:11
Car il m’a été dit de vous, mes frères, par ceux qui sont de la maison de Chloé, qu’il y a des dissensions parmi vous.

1:12
Voici donc ce que je dis, que chacun de vous dit: Moi, je suis de Paul; et moi, d’Apollos; et moi, de Céphas; et moi, de Christ.

1:13
Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous? ou avez-vous été baptisés au nom de Paul?

1:14
Je remercie Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus;

1:15
Afin que personne ne dise que j’ai baptisé en mon nom.

1:16
J’ai baptisé aussi la famille de Stéphanas; du reste, je ne sais si j’ai baptisé quelqu’un d’autre.

1:17
Car Christ ne m’a pas envoyé pour baptiser, mais pour prêcher l’évangile, non avec la sagesse de parole, de peur que la croix de Christ soit rendue inutile.

1:18
Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais à nous qui sommes sauvés, elle est la puissance de Dieu.

1:19
Car il est écrit: Je détruirai la sagesse des sages et j’anéantirai la compréhension des intelligents.

1:20
est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce monde? Dieu n’a-t-il pas rendu insensée la sagesse de ce monde?

1:21
Car puisqu’en la sagesse de Dieu, le monde, par la sagesse, n’a pas connu Dieu, il a plu à Dieu par la folie de la prédication de sauver ceux qui croient.

1:22
Car les Juifs demandent un signe, et les Grecs cherchent la sagesse,

1:23
Mais nous, nous prêchons Christ crucifié, aux Juifs une pierre d’achoppement, et aux Grecs folie;

1:24
Mais pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs, Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu.

1:25
Parce que la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.

1:26
Car vous voyez votre appel, frères, vous n’êtes pas beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles, qui sont appelés.

1:27
Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages, et Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les choses qui sont puissantes ;

1:28
Et Dieu a choisi les choses viles du monde et les choses qui sont méprisées, oui, les choses qui ne sont pas, pour amener à néant celles qui sont,

1:29
Afin que nulle chair ne se glorifie en sa présence.

1:30
Mais vous êtes de lui en Christ Jésus, qui nous ait fait sagesse de la part de Dieu, et droiture, et sanctification et rédemption;

1:31
Afin que, comme il est écrit, Celui qui se glorifie, se glorifie dans le SEIGNEUR.

2:1
Et moi, frères, quand je suis venu vers vous, je ne suis pas venu avec des discours pompeux, ou de la sagesse en vous déclarant le témoignage de Dieu.

2:2
Car j’étais déterminé de savoir autre chose parmi vous sinon Jésus-Christ, et celui-ci crucifié.

2:3
Et j’étais avec vous dans la faiblesse, et dans la crainte et dans beaucoup de tremblements.

2:4
Et mon discours et ma prédication n’ont pas été en paroles persuasives de la sagesse humaine, mais en démonstration de l’Esprit et de puissance;

2:5
Afin que votre foi ne demeure pas sur la sagesse des hommes, mais en la puissance de Dieu.

2:6
Néanmoins nous parlons sagesse parmi ceux qui sont parfaits, cependant pas la sagesse de ce monde, ni des princes de ce monde, qui vont être anéantis;

2:7
Mais nous parlons la sagesse de Dieu en un mystère, c’est-à-dire la sagesse cachée, que Dieu a ordonnée avant que le monde existe pour notre gloire,

2:8
Qu’aucun des princes de ce monde ne connaissaient, car s’ils l’a connaissaient, ils n’auraient pas crucifié le SEIGNEUR de gloire.

2:9
Mais, comme il est écrit, Les choses que l’œil n’a pas vues, ni l’oreille entendues, n'ont aucunement montées au cœur de l’homme, choses que Dieu a préparées pour ceux qui l’aiment.

2:10
Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit; car l’Esprit sonde toutes choses, oui, même les choses profondes de Dieu.

2:11
Car quel homme connaît les choses de l’homme, sinon l’esprit de l’homme qui est en lui? De même aussi, personne ne connaît les choses de Dieu, sinon l’Esprit de Dieu.

2:12
Or nous avons reçu, non l’esprit du monde, mais l’Esprit qui est de Dieu, afin que nous puissions connaître les choses qui nous sont données librement par Dieu;

2:13
Lesquelles choses aussi nous parlons, non pas avec les mots qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu’enseigne la Sainte Présence, comparant les choses spirituelles avec les choses spirituelles.

2:14
Mais l’homme naturel ne reçoit pas les choses de l’Esprit de Dieu; car elles sont folie pour lui, il ne peut les connaître non plus, parce qu’elles se discernent spirituellement.

2:15
Mais celui qui est spirituel juge toutes choses, malgré tout il n’est lui-même jugé de personne.

2:16
Car qui a connu l’intelligence du SEIGNEUR pour pouvoir l’instruire? Mais nous, nous avons l’intelligence de Christ.

3:1
Et moi, frères, je n’ai pu vous parler comme à des hommes spirituels; mais comme à des hommes charnels, et même comme à des nourrissons en Christ.

3:2
Je vous ai nourri de lait, et non de viande, car jusqu’à maintenant vous n’étiez pas capables de la supporter; maintenant même, vous n’en êtes toujours pas capables.

3:3
Car vous êtes encore charnels; car, puisqu’il y a parmi vous envie, querelles et divisions, n’êtes-vous pas charnels, et ne marchez-vous pas à la manière des hommes?

3:4
Car lorsque l’un dit: Je suis de Paul; et l’autre: Je suis d’Apollos, n’êtes-vous pas charnels?

3:5
Qui donc est Paul, et qui est Apollos, sinon des ministres par lesquels vous avez cru, selon que le SEIGNEUR a donné à chacun?

3:6
J’ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a donné l’accroissement.

3:7
Ainsi donc ni celui qui plante n’est quelque chose, ni celui qui arrose, mais Dieu qui donne l’accroissement.

3:8
Or celui qui plante et celui qui arrose sont un, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

3:9
Car nous collaborons ensemble avec Dieu; vous êtes le champ de Dieu, vous êtes l’édifice de Dieu.

3:10
Selon la grâce de Dieu qui m’est donnée, comme un sage entrepreneur de bâtiments, j’ai posé le fondement, et un autre construit dessus. Mais que chacun prenne garde comment il construit dessus.

3:11
Car personne ne peut poser d’autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus-Christ.

3:12
Or si quelqu’un construit sur ce fondement avec de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume,

3:13
L’œuvre de chacun sera manifestée; car le jour la fera connaître, parce qu’elle sera révélée par le feu; et le feu éprouvera de quelle façon est l’œuvre de chacun.

3:14
Si l’œuvre que quiconque a bâtie subsiste, il en recevra une récompense.

3:15
Si l’œuvre de quiconque vient à être consumée, il en subira la perte, mais lui-même sera sauvé, toutefois comme par le feu.

3:16
Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l’Esprit de Dieu demeure en vous?

3:17
Si quiconque profane le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, lequel temple vous êtes.

3:18
Que personne ne se trompe lui-même. Si quiconque parmi vous pense être sage dans ce monde, qu’il devienne insensé, afin qu’il puisse devenir sage.

3:19
Car la sagesse de ce monde est folie avec Dieu. Car il est écrit: Il surprend les sages dans leurs propres ruses.

3:20
Et encore: Le SEIGNEUR connaît les pensées des sages, et elles sont vaines.

3:21
C’est pourquoi que personne ne se glorifie dans les hommes. Car toutes choses sont à vous;

3:22
Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit vie, soit mort, soit choses présentes, soit choses à venir; toutes choses sont à vous,

3:23
Et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

4:1
Que tout homme donc nous considère comme des ministres de Christ et administrateurs des mystères de Dieu.

4:2
En outre, il est exigé des administrateurs, que chaque homme soit trouvé fidèle.

4:3
Mais pour moi, c’est peu de chose que je sois jugé par vous, ou par un jugement d’homme; oui, je ne me juge pas moi-même.

4:4
Car je ne connais rien par moi-même; cependant pour cela je ne suis pas justifié; mais celui qui me juge, c’est le SEIGNEUR.

4:5
C’est pourquoi, ne jugez rien avant le temps, jusqu’à ce que le SEIGNEUR vienne, qui aussi mettra en lumière les choses cachées des ténèbres, et qui manifestera les conseils des cœurs; et alors chacun recevra sa louange de la part de Dieu.

4:6
Et ces choses, frères, je les ai, si je peux m’exprimer ainsi, appliquées et à moi et à Apollos, à cause de vous, afin qu’en nous, vous puissiez apprendre à ne pas penser au-delà de ce qui est écrit, afin qu’aucun de vous ne conçoive d’orgueil l’un contre l’autre.

4:7
Car qui te rend différent d’un autre? Et qu’as-tu, que tu n’aies reçu? Or si tu l’as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l’avais pas reçu?

4:8
Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, vous avez régné comme des rois sans nous; et plût à Dieu que vous régniez, afin que nous puissions aussi régner avec vous.

4:9
Car je pense que Dieu nous a exposés, nous les apôtres en dernier, comme voués à la mort, car nous sommes donnés en spectacle au monde, et aux anges et aux hommes.

4:10
Nous sommes insensés pour l’amour de Christ, mais vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles mais vous êtes forts; vous êtes bien considérés, mais nous sommes méprisés.

4:11
Même jusqu’à cette heure-ci nous souffrons et la faim et la soif, et nous sommes nus et sommes frappés, et nous n’avons pas de domicile;

4:12
Et nous peinons, travaillant de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; nous sommes persécutés, nous le supportons;

4:13
Calomniés, nous supplions; nous sommes devenus comme les ordures du monde, et sommes le rebut de toutes choses jusqu’à ce jour.

4:14
Je n’écris pas ces choses pour vous faire honte; mais je vous avertis comme mes fils bien-aimés.

4:15
Car même si vous aviez dix mille instructeurs en Christ, vous n’avez cependant pas beaucoup de pères; car en Christ Jésus je vous ai engendrés à travers l’évangile.

4:16
Ainsi je vous supplie, soyez mes assistants.

4:17
Pour cette raison je vous ai envoyé Timothée, qui est mon fils bien-aimé et fidèle dans le SEIGNEUR; il vous rappellera à la mémoire mes chemins qui sont en Christ, comme j’enseigne partout dans chaque église.

4:18
Or quelques-uns se sont enorgueillis comme si je ne devais pas venir chez vous.

4:19
Mais je viendrai bientôt chez vous, si le SEIGNEUR le veut, et je connaîtrai, non la parole de ceux qui se sont enorgueillis, mais la puissance.

4:20
Car le royaume de Dieu n’est pas en parole, mais en puissance.

4:21
Que voulez-vous? Que je vienne à vous avec un bâton, ou avec amour, et en l’esprit de douceur?

5:1
On raconte de toutes parts qu’il y a de la fornication parmi vous, et une telle fornication qui n’est pas connue, même parmi les Gentils, que quelqu’un aurait la femme de son père.

5:2
Et vous êtes enorgueillis, et vous n’avez pas, au contraire plutôt pris le deuil afin que celui qui a commis cette action puisse être retiré du milieu de vous

5:3
Car pour moi, absent de corps, mais présent en esprit, j’ai déjà jugé, comme si j’étais présent, concernant celui qui a commis une telle action:

5:4
Au nom de notre SEIGNEUR Jésus-Christ, vous et mon esprit, lorsque vous êtes réunis ensemble, avec la puissance de notre SEIGNEUR Jésus-Christ,

5:5
De livrer un tel homme à Satan pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé au jour du SEIGNEUR Jésus.

5:6
Votre vantardise n’est pas bonne. Ne savez-vous pas qu’un peu de levain fait lever toute la pâte?

5:7
Purgez donc le vieux levain, afin que vous deveniez une nouvelle pâte, puisque vous êtes sans levain. Car même Christ, notre pâque, a été sacrifié pour nous.

5:8
C’est pourquoi, célébrons la fête, non avec le vieux levain, ni avec un levain de malice et de méchanceté; mais avec le pain sans levain de sincérité et de vérité.

5:9
Je vous ai écrit dans une épître de ne pas fréquenter les fornicateurs;

5:10
Non pas absolument avec les fornicateurs de ce monde, ou avec les envieux et les extorqueurs, ou les idolâtres; autrement, il faudrait que vous sortiez du monde.

5:11
Mais maintenant je vous ai écrit de ne pas fréquenter, quiconque qui est appelé un frère qui soit fornicateur, ou envieux, ou idolâtre, ou médisant, ou ivrogne, ou extorqueurs, que vous ne mangiez même pas avec un tel homme.

5:12
Car qu’ai-je à faire à juger aussi ceux du dehors? Ne jugez-vous pas ceux du dedans?

5:13
Mais ceux qui sont du dehors, Dieu les juge. C’est pourquoi retirez la personne méchante du milieu de vous.

6:1
Quelqu’un d’entre vous lorsqu’il a un différend avec un autre, ose-t-il aller en procès devant les injustes, et non devant les saints?

6:2
Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? et si le monde sera jugé par vous, êtes-vous indignes de juger les plus petites choses?

6:3
Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Combien plus les choses concernant cette vie?

6:4
Si donc vous avez des procès pour les choses concernant cette vie, prenez pour juges ceux qui sont le moins estimés dans l’église.

6:5
Je parle à votre honte. Est-ce ainsi qu’il n’y a pas un homme sage parmi vous? non, pas même un seul, qui soit capable de juger entre ses frères?

6:6
Mais un frère a un procès avec un frère, et cela devant les incroyants.

6:7
Maintenant donc il y a une grande faute parmi vous, parce que vous avez des procès entre vous. Pourquoi n’acceptez-vous pas plutôt l’injustice? Pourquoi ne supportez-vous pas plutôt d’avoir tort?

6:8
Non, vous causez de l’injustice et vous faites du tort, et cela à vos frères.

6:9
Ne savez-vous pas que les iniques n’hériteront pas le royaume de Dieu? Ne vous laissez pas tromper: ni fornicateurs, ni idolâtres, ni adultères, ni efféminés, ni ceux qui abusent d’eux-mêmes avec les hommes,

6:10
Ni voleurs, ni envieux, ni ivrognes, ni médisants, ni extorqueurs n’hériteront le royaume de Dieu.

6:11
Et tels étaient quelques-uns d’entre vous; mais vous êtes lavés, mais vous êtes sanctifiés, mais vous êtes justifiés dans le nom du SEIGNEUR Jésus, et par l’Esprit de notre Dieu.

6:12
Toutes choses me sont légitimes, mais toutes choses ne sont pas utiles; toutes choses me sont légitimes, mais je ne serai assujetti sous la puissance d’aucune.

6:13
Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments; mais Dieu détruira et celui-là et ceux-ci. Or le corps n’est pas pour la fornication, mais pour le SEIGNEUR, et le SEIGNEUR pour le corps.

6:14
Et Dieu a ressuscité le SEIGNEUR, et il nous ressuscitera aussi par sa propre puissance.

6:15
Ne savez-vous pas que vos corps sont les membres de Christ? Prendrai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d’une prostituée? A Dieu ne plaise.

6:16
Quoi? Ne savez-vous pas que celui qui s’unit à la prostituée, n’est qu’un seul corps? car les deux, dit-il, seront une seule chair.

6:17
Mais celui qui est uni au SEIGNEUR est un seul esprit.

6:18
Fuyez la fornication. Quelque péché qu’un homme commette, c’est hors du corps; mais celui qui commet fornication, pèche contre son propre corps.

6:19
Quoi? Ne savez-vous pas que votre corps est le temple de la Sainte Présence qui est en vous, et que vous avez de Dieu, et vous ne vous appartenez pas?

6:20
Car vous êtes achetés à un grand prix; c’est pourquoi glorifiez Dieu en votre corps et en votre esprit, qui appartiennent à Dieu.

7:1
Or concernant les choses dont vous m’avez écrit, il est bon à l’homme de ne pas toucher de femme.

7:2
Néanmoins, pour éviter la fornication, que chaque homme ait sa propre femme, et chaque femme ait son propre mari.

7:3
Que le mari rende à sa femme la bienveillance qui lui est due; et de même aussi la femme envers son mari.

7:4
La femme n’est pas maîtresse de son propre corps, mais le mari; de même aussi, le mari n’est pas maître de son propre corps, mais la femme.

7:5
Ne vous privez pas l’un de l’autre, si ce n’est d’un consentement mutuel, pour un temps, pour vous donner au jeûne et à la prière; et de nouveau, retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.

7:6
Mais je dis ceci par permission, et non pas par commandement.

7:7
Car je voudrais que tous les hommes soient comme moi. Mais chacun a reçu de Dieu son don particulier, l’un d’une manière, l’autre d’une autre.

7:8
Je dis donc à ceux qui ne sont pas mariés, et aux veuves, qu’il est mieux pour eux de demeurer comme moi.

7:9
Mais s’ils ne peuvent se maîtrise, qu’ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.

7:10
Quant à ceux qui sont mariés, je leur recommande non pas moi toutefois, mais le SEIGNEUR, que la femme ne se sépare pas de son mari;

7:11
Mais si elle se sépare, qu’elle demeure sans être mariée, ou qu’elle se réconcilie avec son mari; et que le mari ne répudie pas sa femme.

7:12
Mais aux autres je dis, et non le SEIGNEUR: Si quelque frère a une femme non croyante, et qu’elle consente à demeurer avec lui, qu’il ne la répudie pas;

7:13
Et si quelque femme a un mari non croyant, et qu’il consente à demeurer avec elle, qu’elle ne le quitte pas.

7:14
Car le mari non croyant est sanctifié par la femme; et la femme non croyante est sanctifiée par le mari; autrement, vos enfants seraient impurs, mais maintenant ils sont saints.

7:15
Mais si le non croyant s’en va, qu’il parte. Un frère ou une sœur ne sont pas sous obligation en pareil cas; mais Dieu nous a appelés à la paix.

7:16
Car que sais-tu, Ô femme, si tu ne sauvera pas ton mari? Ou que sais-tu, Ô mari, si tu ne sauveras pas ta femme?

7:17
Mais que chacun marche selon ce que Dieu lui a attribué, et selon que le SEIGNEUR l’a appelé. Et c’est ainsi que j’en ordonne dans toutes les églises.

7:18
Quelqu’un a-t-il été appelé étant circoncis? qu’il ne devienne pas incirconcis. Quelqu’un a-t-il été appelé dans l’incirconcision? qu’il ne se fasse pas circoncire.

7:19
La circoncision n’est rien, et l’incirconcision n’est rien; mais seulement l’observation des commandements de Dieu.

7:20
Que chacun demeure dans la condition où il a été appelé.

7:21
Es-tu appelé étant un serviteur? n’y fait pas attention; mais si tu peux devenir libre, uses-en plutôt.

7:22
Car celui qui est appelé dans le SEIGNEUR, étant un serviteur, est l’affranchi du SEIGNEUR; de même aussi, qui est appelé, étant libre, est serviteur de Christ.

7:23
Vous avez été achetés à un grand prix; ne soyez pas les serviteurs des hommes.

7:24
Frères, que chacun demeure avec Dieu dans la condition où il a été appelé.

7:25
En ce qui concerne les vierges, je n’ai pas de commandement du SEIGNEUR; cependant je donne mon avis, comme ayant obtenu miséricorde du SEIGNEUR pour être fidèle.

7:26
J’estime donc que ceci est bon pour la nécessité présente, je dis qu’il est bon à l’homme d’être ainsi.

7:27
Es-tu lié à une femme? ne cherche pas à t’en détacher. Es-tu détaché d’une femme? ne cherche pas de femme.

7:28
Mais et si tu te maries, tu n’as pas péché; et si une vierge se marie, elle n’a pas péché. Cependant de telles personnes auront des afflictions dans la chair; mais je voudrais vous les épargner.

7:29
Or je dis ceci, frères: Le temps est court; au reste, que ceux qui ont une femme soient comme s’ils n'en avaient pas;

7:30
Et ceux qui pleurent, comme s’ils ne pleuraient pas; ceux qui se réjouissent, comme s’ils ne se réjouissaient pas; et ceux qui achètent, comme s’ils ne possédaient pas;

7:31
Et ceux qui se servent de ce monde, comme n’en abusant pas; car la mode de ce monde passe.

7:32
Mais je voudrais que vous soyez sans inquiétude. Celui qui n’est pas marié s’occupe des choses du SEIGNEUR, comment il peut plaire au SEIGNEUR.

7:33
Mais celui qui est marié, s’occupe des choses du monde, comment il peut plaire à sa femme.

7:34
Il y a aussi une différence entre une femme mariée et une vierge. La femme qui n’est pas mariée, s’occupe des choses du SEIGNEUR, afin d’être sainte de corps et d’esprit; mais celle qui est mariée, s’occupe des choses du monde, comment elle peut plaire à son mari.

7:35
Et je dis ceci pour votre propre bien, non pas pour vous tendre un piège, mais pour ce qui est convenable, et afin que vous puissiez servir le SEIGNEUR sans distraction.

7:36
Mais si un homme pense qu’il agit d’une manière déplacée à l’égard de sa vierge, si elle a passé la fleur de son âge, et s’il faut qu’il en soit ainsi, qu’il fasse ce qu’il voudra, il ne pèche pas; qu’ils se marient.

7:37
Néanmoins celui qui tient ferme dans son cœur, n’étant pas contraint, mais qui est maître de sa volonté, et qui en a décidé en son cœur de garder sa vierge, fait bien.

7:38
Ainsi donc celui qui marie sa fille, fait bien; mais celui qui ne la marie pas, fait mieux.

7:39
La femme est liée par la loi tout le temps que son mari est en vie; mais si son mari meurt, elle est libre de se remarier à qui elle veut, seulement que ce soit dans le SEIGNEUR.

7:40
Mais elle est plus heureuse si elle demeure ainsi, selon mon avis; et je pense aussi que j’ai l’Esprit de Dieu.

8:1
Au sujet des choses sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous de la connaissance. La connaissance enorgueillit, mais la charité édifie.

8:2
Et si quelqu’un pense savoir quelque chose, il ne connaît encore rien comme il devrait connaître.

8:3
Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-la même est connu de lui.

8:4
Pour ce qui est donc de manger des choses offertes en sacrifice aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a aucun autre Dieu qu’un seul.

8:5
Car bien qu’il y en ait qui soient appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, (comme il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs,)

8:6
Mais pour nous, il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, duquel sont toutes choses, et nous en lui; et un seul SEIGNEUR Jésus Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui.

8:7
Quoi qu’il en soit chaque homme n’a pas cette connaissance; car quelques-uns qui jusqu’à présent ont conscience de l’idole, la mangent comme une chose offerte à une idole; et leur conscience étant faible, en est souillée.

8:8
Mais l’aliment ne nous recommande pas à Dieu; car si nous mangeons, sommes-nous meilleurs; et si nous ne mangeons pas, sommes-nous pires.

8:9
Mais faites attention que cette liberté que vous avez, ne devienne une pierre d’achoppement pour ceux qui sont faibles.

8:10
Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans le temple des idoles, la conscience de celui qui est faible, ne sera-t-elle pas encouragée à manger les choses qui sont offertes aux idoles?

8:11
Et le frère faible, pour lequel Christ est mort, périra par ta connaissance.

8:12
Mais lorsque vous péchez ainsi contre les frères, et que vous blessez leur conscience faible, vous péchez contre Christ.

8:13
C’est pourquoi, si la viande offense mon frère, je ne mangerai pas de chair, tant que le monde existe, pour ne pas offenser mon frère.

9:1
Ne suis-je pas un apôtre? Ne suis-je pas libre? N’ai-je pas vu Jésus-Christ notre SEIGNEUR? N’êtes-vous pas mon œuvre dans le SEIGNEUR?

9:2
Si je ne suis pas un apôtre pour les autres, je le suis au moins pour vous; car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le SEIGNEUR.

9:3
Ma réponse à ceux qui m’accusent est celle-ci,

9:4
Ne pouvons-nous pas manger et boire?

9:5
Ne pouvons-nous pas mener avec nous une sœur, une épouse, comme les autres apôtres, et comme les frères du SEIGNEUR, et Céphas?

9:6
Ou, est-ce seulement moi et Barnabas, qui ne pouvons pas travailler?

9:7
Qui va jamais à la guerre à ses propre frais? Qui plante une vigne, et ne mange pas de son fruit? Ou, qui nourrit un troupeau, et ne mange pas du lait du troupeau?

9:8
Dis-je ces choses selon la coutume des hommes? ou la loi ne le dit-elle pas aussi?

9:9
Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu ne muselleras pas le bœuf qui foule le grain. Dieu prend-il soin des bœufs?

9:10
Ou le dit-il entièrement pour nous? Pour notre bien, sans aucun doute, est écrit, que celui qui laboure, doit labourer dans l’espérance, et que celui qui foule le grain dans l’espérance devrait être participant de cette espérance.

9:11
Si nous avons semé pour vous des choses spirituelles, est-ce une grande chose si nous moissonnons vos choses charnelles?

9:12
Si d’autres usent de ce pouvoir sur vous, pourquoi pas plutôt nous? Cependant nous n’avons pas usé de ce pouvoir, au contraire, nous supportons toutes choses, afin de ne pas entraver l’évangile de Christ

9:13
Ne savez-vous pas que ceux qui pourvoient aux choses saintes, vivent des choses du temple? et que ceux qui attendent à l’autel, sont participants avec l’autel?

9:14
De même aussi, le SEIGNEUR a ordonné·à·ceux qui prêchent l’évangile, de vivre de l’évangile.

9:15
Mais je n’ai utilisé aucune de ces choses, et je n’ai pas non plus écrit ces choses afin qu’on en use ainsi envers moi; car il serait mieux pour moi de mourir, que de voir quelqu’un anéantir ma gloire.

9:16
Car si je prêche l’évangile, je n’ai pas à m’en glorifier, car la nécessité repose sur moi; oui, malheur à moi, si je ne prêche pas l’évangile!

9:17
Que si je fais cette chose volontairement, j’en ai une récompense; mais si contre ma volonté une dispensation de l’évangile m’est confiée,

9:18
Quelle est donc ma récompense? En vérité, c’est que lorsque je prêche l’évangile, je puisse apporter l’évangile de Christ gratuitement, afin que je n’abuse pas de mon pouvoir dans l’évangile.

9:19
Car bien que je sois libre à l’égard de tous les hommes, je me suis fait serviteur à tous, afin d’en gagner un plus grand nombre.

9:20
Et pour les Juifs, je suis devenu comme un Juif, afin de gagner les Juifs; pour ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi, afin que je puisse gagner ceux qui sont sous la loi;

9:21
Pour ceux qui sont sans loi, comme sans loi, (n’étant pas sans loi à l’égard de Dieu, mais sous la loi de Christ), afin que je puisse gagner ceux qui sont sans loi.

9:22
Je suis devenu comme faible pour les faibles, afin que je puisse gagner les faibles; je me suis fait tout à tous, afin que je puisse de toute manière en sauver quelques-uns.

9:23
Et je fais cela à cause de l’évangile, afin que je sois participant avec vous.

9:24
Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans une course, courent tous, mais un seul remporte le prix? Courez ainsi, de façon à l’obtenir.

9:25
Et tout homme qui s’efforce à gagner, se maîtrise en toutes choses. Donc ils le font pour obtenir une couronne corruptible; mais nous une incorruptible.

9:26
Je cours donc ainsi, non au hasard; ainsi je me bats, mais non pas comme battant l’air;

9:27
Mais je surveille mon corps, et je le tiens assujetti, de peur qu’après avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même réprouvé.

10:1
De plus, frères, je ne veux pas que vous ignoriez comment nos pères ont tous été sous le nuage, et qu’ils ont tous passé à travers la mer;

10:2
Et ont tous été baptisés à Moïse dans le nuage et dans la mer;

10:3
Et ils ont tous mangé de la même nourriture spirituelle;

10:4
Et ils ont tous bu du même breuvage spirituel; car ils buvaient de ce Rocher spirituel qui les suivait; et ce Rocher était Christ;

10:5
Mais pour beaucoup d’entre eux Dieu ne fut pas satisfait; car ils furent anéantis dans le désert.

10:6
Or ces choses ont été pour nous des exemples, afin que nous ne désirions pas de mauvaises choses, comme ils en désirèrent.

10:7
Ne soyez pas non plus idolâtres, comme l’étaient quelques-uns d’entre eux, comme il est écrit: Le peuple s’assit pour manger et pour boire, puis ils se levèrent pour s’amuser.

10:8
Ne commettons pas non plus la fornication, comme quelques-uns d’entre eux ont commis; et vingt-trois mille tombèrent en un même jour.

10:9
Ne tentons pas non plus Christ, comme quelques-uns d’entre eux l’ont tentés; et périrent par les serpents.

10:10
Ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d’entre eux ont murmurés, et périrent par le destructeur.

10:11
Or toutes ces choses leur arrivèrent comme exemples; et elles sont écrites pour notre admonition, nous sur qui les fins du monde sont arrivées.

10:12
C’est pourquoi, que celui qui croit se tenir debout, prenne garde qu’il ne tombe.

10:13
 Aucune tentation ne vous a éprouvés, qui n’ait été humaine; mais Dieu est fidèle, il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de ce que vous êtes capables; mais avec la tentation il vous donnera aussi le moyen d’échapper, afin que vous puissiez la supporter.

10:14
C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.

10:15
Je parle comme à des hommes sages; jugez vous-mêmes de ce que je dis.

10:16
La coupe de bénédiction que nous bénissons, n’est-elle pas la communion du sang de Christ? Le pain que nous rompons, n’est-il pas la communion du corps de Christ?

10:17
Car nous qui sommes nombreux, sommes un seul pain, et un seul corps; car nous sommes tous participants de ce même pain.

10:18
Voyez l’Israël selon la chair; ceux qui mangent des sacrifices, ne sont-ils pas des participants de l’autel?

10:19
Que dis-je donc? que l’idole soit quelque chose? ou, que ce qui est offert en sacrifice aux idoles soit quelque chose?

10:20
Mais je dis que les choses que les Gentils sacrifient, ils les sacrifient aux démons, et non à Dieu: et je ne veux pas que vous vous associez aux démons.

10:21
Vous ne pouvez boire la coupe du SEIGNEUR, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du SEIGNEUR, et à la table des démons.

10:22
Provoquons-nous le SEIGNEUR à la jalousie? sommes-nous plus forts que lui?

10:23
Toutes choses me sont légitimes, mais toutes choses ne sont pas utiles; toutes choses me sont légitimes, mais toutes choses n’édifient pas.

10:24
Que personne ne cherche son avantage particulier, mais que chacun cherche celui d’autrui.

10:25
Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans poser de question à cause de la conscience;

10:26
Car la terre est au SEIGNEUR, et tout ce qu’elle contient.

10:27
Si quelqu’un qui ne croit pas vous convie, et que vous vous apprêtez à aller, mangez de tout ce qui est placé devant vous, sans poser de question à cause de la conscience.

10:28
Mais si quelqu’un vous dit: Ceci est offert en sacrifice aux idoles; n’en mangez pas, à cause de celui qui vous a avertis, et à cause de la conscience; car la terre est au SEIGNEUR, et tout ce qu’elle contient.

10:29
La conscience, je dis, non pas la tienne, mais celle de l’autre; car pourquoi ma liberté est-elle jugée par la conscience d’un autre?

10:30
Et si par grâce je participe, pourquoi suis-je blâmé pour une chose dont je rends grâces.

10:31
Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.

10:32
N’offensez personne, ni les Juifs, ni les Gentils, ni l’église de Dieu;

10:33
Comme moi aussi, je contente tous les hommes en toutes choses, ne cherchant pas mon intérêt, mais celui de beaucoup, afin qu’ils puissent être sauvés.

11:1
Soyez mes assistants comme moi-même je le suis aussi de Christ.

11:2
Or je vous loue, frères, de ce que vous vous souvenez de moi en toutes choses, et de ce que vous gardez mes ordres tels que je vous les ai donnés.

11:3
Mais je veux que vous sachiez que le chef de tout homme est Christ, et que le chef de la femme est l’homme, et que le chef de Christ est Dieu.

11:4
Tout homme priant ou prophétisant, ayant sa tête couverte, déshonore son chef.

11:5
Mais toute femme qui prie ou prophétise sa tête découverte, déshonore son chef; car c’est comme si elle était rasée.

11:6
Car si la femme n’est pas couverte, qu’on lui coupe aussi les cheveux. Mais s’il est honteux pour une femme d’avoir les cheveux coupés, ou d’être rasée, qu’elle soit couverte.

11:7
Car en effet un homme ne doit pas couvrir sa tête, puisqu’il est l’image et la gloire de Dieu; mais la femme est la gloire de l’homme.

11:8
Car l’homme ne vient de la femme, mais la femme de l’homme.

11:9
Et l’homme non plus n’a pas été créé pour la femme, mais la femme pour l’homme.

11:10
Pour cette raison la femme, doit avoir une souveraineté sur sa tête à cause des anges.

11:11
Toutefois, ni l’homme n’est sans la femme, ni la femme sans l’homme, dans le SEIGNEUR.

11:12
Car comme la femme vient de l’homme, de même aussi l’homme est par la femme; mais toutes choses viennent de Dieu.

11:13
Jugez-en vous-mêmes; est-il bienséant qu’une femme prie Dieu la tête découverte?

11:14
La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que si un homme porte des cheveux longs, c’est une honte pour lui?

11:15
Mais si une femme porte de longs cheveux, c’est une gloire pour elle, parce que sa chevelure lui est donnée pour voile?

11:16
Mais si quelqu’un semble vouloir contester, nous n’avons pas cette coutume, ni les églises de Dieu non plus.

11:17
Or en ce que je vais vous déclarer, je ne vous loue pas, c’est que vous vous assemblez, non pour le meilleur, mais pour le pire.

11:18
Car, premièrement, j’apprends que lorsque vous vous réunissez ensemble dans l’église, il y a des divisions parmi vous, et j’en crois une partie,

11:19
Car il doit y avoir aussi des hérésies parmi vous, afin que ceux qui sont dignes d’approbation, soient manifestés parmi vous.

11:20
Lorsque ainsi vous venez ensemble dans un même lieu, ce n’est pas pour manger le repas du SEIGNEUR;

11:21
Car en mangeant, chacun prend son propre souper avant les autres; et l’un a faim, et l’autre est ivre.

11:22
Quoi? N’avez-vous pas des maisons pour y manger et pour boire? Ou méprisez-vous l’église de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n’ont rien? Que vous dirai-je? Vous louerai-je à ce sujet? Je ne vous loue pas.

11:23
Car j’ai reçu du SEIGNEUR ce que je vous ai aussi donné, C’est que le SEIGNEUR Jésus, la nuit même qu’il fut trahi, prit du pain;

11:24
Et après qu’il avait rendu grâce, il le rompit, et dit: Prenez, mangez; ceci est mon corps, qui est brisé pour vous; faites ceci en mémoire de moi.

11:25
De même aussi, il prit la coupe, après qu’il ait soupé, disant: Cette coupe est le nouveau testament en mon sang; faites ceci en mémoire de moi, aussi souvent que vous la boirez.

11:26
Car aussi souvent que vous mangez ce pain, et que vous buvez cette coupe, vous proclamez la mort du SEIGNEUR, jusqu’à ce qu’il vienne.

11:27
C’est pourquoi, quiconque mangera ce pain, et boira cette coupe du SEIGNEUR indignement, sera coupable envers le corps et le sang du SEIGNEUR.

11:28
Que chacun donc s’examine soi-même, et qu’ainsi il mange de ce pain et boive de cette coupe;

11:29
Car celui qui mange et qui boit indignement, mange et boit sa damnation, ne discernant pas le corps du SEIGNEUR.

11:30
 C’est pour cela que beaucoup sont faibles et malades parmi vous, et que beaucoup dorment.

11:31
Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.

11:32
Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiés par le SEIGNEUR, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

11:33
C’est pourquoi, mes frères, lorsque vous venez ensemble pour manger, attendez-vous l’un l’autre.

11:34
Et si quelqu’un a faim, qu’il mange dans sa maison, afin que vous ne veniez pas à la condamnation. Quant au reste, je le réglerai quand je serai arrivé.

12:1
Concernant les dons spirituels, frères, je ne veux pas, que vous soyez ignorants.

12:2
Vous savez que vous étiez Gentils, entraînés vers ces idoles muettes, selon que vous étiez menés.

12:3
C’est pourquoi je vous fais savoir qu’aucun homme parlant par l’Esprit de Dieu, n’appelle Jésus maudit, et que personne ne peut dire que Jésus est le SEIGNEUR, si ce n’est par la Sainte Présence.

12:4
Or il y a diversité de dons, mais le même Esprit.

12:5
Et il y a différences de ministères, mais le même SEIGNEUR.

12:6
Et il y a diversité d’opérations, mais c’est le même Dieu qui œuvre tout en tous.

12:7
Mais la manifestation de l’Esprit est donnée à chacun pour en bénéficier.

12:8
Car à l’un est donnée par l’Esprit la parole de sagesse; à l’autre la parole de connaissance par le même Esprit;

12:9
A un autre la foi par le même Esprit; à un autre les dons de guérison par le même Esprit;

12:10
A un autre d’effectuer des miracles; à un autre, la prophétie; un autre, le discernement des esprits; à un autre diverses sortes de langues; à un autre l’interprétation des langues.

12:11
Mais ce seul et même Esprit réalise toutes ces choses, distribuant à chacun exactement comme il lui plaît.

12:12
Car comme le corps est un, et a beaucoup de membres, et tous les membres de ce corps, bien qu’ils soient nombreux, sont un seul corps, ainsi aussi est Christ.

12:13
Car par un seul Esprit nous sommes tous baptisés en un seul corps, soit que nous soyons Juifs, soit Gentils, soit que nous soyons esclaves, soit libres; et nous avons tous été portés à boire en un seul Esprit.

12:14
Car le corps n’est pas un seul membre, mais de nombreux.

12:15
Si le pied disait: Parce que je ne suis pas la main, je ne fais pas partie du corps; n’est-il pourtant pas du corps?

12:16
Et si l’oreille disait: Parce que je ne suis pas l’œil, je ne fais pas partie du corps; n’est-elle pourtant pas du corps?

12:17
Si tout le corps était un œil, où serait l’ouïe? S’il était tout ouïe, où serait l’odorat?

12:18
Mais maintenant Dieu a placé chaque membre dans le corps, comme il a voulu.

12:19
Et si tous étaient un seul membre, où serait le corps?

12:20
Mais maintenant il y a beaucoup de membres, mais malgré tout un seul corps.

12:21
Et l’œil ne peut pas dire à la main: Je n’ai pas besoin de toi; ni encore la tête aux pieds: Je n’ai pas besoin de vous.

12:22
Non, bien au contraire, ces membres du corps qui paraissent être les plus faibles, sont nécessaires.

12:23
Et ceux que nous estimons les moins honorables du corps, nous leur accordons un plus grand honneur; et nos parties les moins présentables, sont les plus parées.

12:24
Car nos parties présentables, n’en ont pas besoin; mais Dieu a ainsi proportionné le corps en donnant plus d’honneur à ce qui en manquait;

12:25
Afin qu’il n’y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient un soin mutuel les uns pour les autres.

12:26
Et soit qu’un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; ou soit un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

12:27
Or vous êtes le corps de Christ, et chacun un membre à part.

12:28
Et Dieu a placé les uns dans l’église, premièrement les apôtres, secondement les prophètes, troisièmement ceux qui enseignent, ensuite ceux qui font miracles, puis ceux avec les dons de guérison, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.

12:29
Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous enseignent-ils? Tous font-ils des miracles?

12:30
Tous ont-ils le don de guérir? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?

12:31
Mais désirez avec empressement les meilleurs dons, et je vais vous montrer un chemin encore plus excellent.

13:1
Même si je parle les langues des hommes et des anges et que je n’ai pas la charité, je deviens comme le bronze résonnant, ou comme une cymbale retentissante.

13:2
Et même si j’ai le don de prophétie, et que je comprenne tous les mystères et toute connaissance; et même si j’ai toute la foi jusqu’à transporter les montagnes, et je n’ai pas la charité, je ne suis rien.

13:3
Et même si je distribue tous mes biens pour nourrir les pauvres, et même si je livre mon corps pour être brûlé, si je n’ai pas la charité, cela ne me sert à rien.

13:4
La charité est d'une longue endurance, elle est pleine de bonté; la charité n’est pas envieuse; la charité ne se vante pas, elle ne s’enorgueillit pas,

13:5
Elle ne se comporte pas malhonnêtement; ne cherche pas son intérêt; ne s’irrite pas facilement; ne pense pas mal;

13:6
Elle ne se réjouit pas de l’iniquité, mais se réjouit dans la vérité;

13:7
Elle supporte toute chose, croit toute chose, espère toute chose, endure toute chose.

13:8
La charité ne cessera jamais; mais pour ce qui est des prophéties, elles disparaîtrons, pour ce qui est des langues, elles cesseront, pour ce qui est de la connaissance, elle s'évanouira.

13:9
Car nous connaissons partiellement, et nous prophétisons partiellement.

13:10
Mais quand ce qui est à achever aboutira, alors ce qui est partiel sera aboli.

13:11
Quand j’étais un enfant, je parlais comme un enfant, je comprenais comme un enfant, je pensais comme un enfant; mais lorsque je suis devenu homme, j’ai abandonné les choses enfantines.

13:12
Car maintenant nous voyons au travers d’un miroir, obscurément; mais alors nous verrons face à face; maintenant je connais partiellement, mais alors je connaîtrai aussi comme aussi je suis connu.

13:13
Maintenant donc, ces trois choses demeurent: foi, espérance, charité; mais la plus grande d’elles est la charité.

14:1
Poursuivez la charité et désirez les dons spirituels, mais plutôt que vous puissiez prophétiser.

14:2
Car celui qui parle une langue inconnue, ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, puisque personne ne le comprend; cependant en l’esprit il prononce des mystères.

14:3
Mais celui qui prophétise parle aux hommes pour l’édification, l’exhortation et la consolation.

14:4
Celui qui parle en une langue inconnue, s’édifie lui-même; mais celui qui prophétise, édifie l’église.

14:5
J’aimerai que vous parliez tous en langues, mais ce serait mieux que vous prophétisiez; car celui qui prophétise, est plus grand que celui qui parle en langues, à moins qu’il ne les interprète, afin que l’église reçoive de l’édification.

14:6
Maintenant, frères, si je viens parmi vous en parlant en langues, à quoi vous serais-je utile, sauf si je vous parle par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine?

14:7
De même les choses sans vie qui rendent un son, soit une flûte, soit une harpe, sauf si elles rendent des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on ce qui est joué sur la flûte, ou sur la harpe?

14:8
Car si la trompette rend un son confus, qui se préparera pour la bataille?

14:9
Vous de même, si vous ne prononcez pas des mots avec la langue, qui puisse être facilement compris, comment saura-t-on ce que vous dites? car vous parlerez en l’air.

14:10
Il y a toutes sortes de voix dans le monde, et aucun d’elles n’est sans signification.

14:11
C’est pourquoi si je ne sais pas ce que veut dire la voix, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.

14:12
Ainsi vous aussi, puisque vous vous montrez zélés pour les dons spirituels, cherchez à y exceller pour l’édification de l’église.

14:13
C’est pourquoi, que celui qui parle une langue inconnue, prie afin qu’il puisse interpréter.

14:14
Car, si je prie dans une langue inconnue, mon esprit prie, mais mon intelligence est sans fruit.

14:15
Qu’est-ce donc? Je prierai avec l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence. Je chanterai avec l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence.

14:16
Autrement, si tu bénissais avec l’esprit, comment celui qui dans l’assemblée n’a pas d’instruction dira-t-il Amen à ton action de reconnaissance, puisqu’il ne comprend pas ce que tu dis?

14:17
Car tu remercies vraiment, mais l’autre n’est pas édifié.

14:18
Je remercie mon Dieu, de ce que je parle plus de langues que vous tous;

14:19
Cependant j’aime mieux prononcer dans l’église cinq paroles avec mon intelligence, afin que par ma voix je puisse instruire aussi les autres, que dix mille paroles dans une langue inconnue.

14:20
Frères, ne soyez pas des enfants dans la compréhension; néanmoins soyez de petits enfants à l’égard de la malice; mais quant à la compréhension, soyez des hommes mûrs.

14:21
Il est écrit dans la loi: Je parlerai à ce peuple par des hommes d’autres langues, et par des lèvres étrangères, et malgré cela ils ne m’écouteront pas, dit le SEIGNEUR.

14:22
C’est pourquoi les langues sont un signe, non pour ceux qui croient, mais pour ceux qui ne croient pas; mais la prophétie n’est pas utile pour ceux qui ne croient pas, mais pour ceux qui croient.

14:23
Si donc l’église toute entière est venue ensemble en un même lieu, et que tous parlent en langues, et que des gens sans instruction, ou des incrédules y entrent, ne diront-ils pas que vous êtes fous?

14:24
Mais si tous prophétisent, et qu’il entre un qui ne croit pas ou un sans instruction, il est convaincu par tous, il est jugé par tous;

14:25
Et ainsi les secrets de son cœur sont rendus manifestes, et ainsi tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est véritablement en vous.

14:26
Qu’est-ce donc, frères? Lorsque vous venez ensemble, chacun a un psaume, a une doctrine, a une langue, a une révélation, a une interprétation. Que toutes choses soient faites pour l’édification.

14:27
Si quelqu’un parle une langue inconnue, qu’ils soient deux ou tout au plus trois, et cela chacun son tour; et que quelqu’un interprète.

14:28
Mais s’il n’y a pas d’interprète, qu’il se taise dans l’église, et qu’il parle à lui-même et à Dieu.

14:29
Que deux ou trois prophètes parlent, et que les autres jugent.

14:30
Si quelque chose est révélée à un autre qui est assis, que le premier se taise.

14:31
Car vous pouvez tous prophétiser l’un après l’autre, afin que tous apprennent, et que tous soient encouragés.

14:32
Et les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;

14:33
Car Dieu n’est pas l’auteur de confusion, mais de paix, comme dans toutes les églises des saints,

14:34
Que vos femmes se taisent dans les églises, car il ne leur est pas permis d’y parler; mais on leur recommande d’être obéissantes, comme aussi le dit la loi.

14:35
Si elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris à la maison; car c’est une honte pour les femmes de parler dans l’église.

14:36
Quoi? la parole de Dieu est-elle venue de vous? ou est-elle parvenue à vous seuls?

14:37
Si quelqu’un croit être un prophète, ou spirituel, qu’il reconnaisse que les choses que je vous écris sont des commandements du SEIGNEUR.

14:38
Mais si quelqu’un est ignorant, qu’il soit ignorant.

14:39
C’est pourquoi, frères, désirez de prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.

14:40
Que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.

15:1
De plus, frères, je vous déclare l’évangile que je vous ai prêché, que vous avez aussi reçu, et dans lequel vous tenez fermes;

15:2
Par lequel aussi vous êtes sauvés, si vous gardez en mémoire ce que je vous ai prêché, autrement, sans quoi vous auriez cru en vain.

15:3
Car je vous ai transmis avant toutes choses ce que j’avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les écritures;

15:4
Et qu’il a été enseveli, et qu’il est ressuscité le troisième jour, selon les écritures;

15:5
Et qu’il a été vu de Céphas, puis des douze;

15:6
Qu’ensuite, il a été vu par plus de cinq cents frères en même temps, dont la plupart sont encore vivants, mais dont quelques-uns sont endormis.

15:7
Qu’ensuite, il a été vu par Jacques, et puis par tous les apôtres.

15:8
Et en dernier, il a été vu de moi aussi comme d’un avorton.

15:9
Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne d’être appelé apôtre, parce que j’ai persécuté l’église de Dieu.

15:10
Mais par la grâce de Dieu je suis ce que je suis; et sa grâce qu’il m’a prodiguée n’a pas été vaine; mais j’ai travaillé beaucoup plus qu’eux tous; toute fois pas moi, mais la grâce de Dieu qui était avec moi.

15:11
C’est pourquoi que ce soit moi, soit eux, nous prêchons ainsi, et vous avez cru ainsi.

15:12
Or si on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu’il n’y a pas de résurrection des morts?

15:13
Mais s’il n’y a pas de résurrection des morts, alors Christ n’est pas ressuscité.

15:14
Et si Christ n’est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.

15:15
Oui, et nous sommes estimés comme de faux témoins de Dieu; car nous avons témoigné de la part de Dieu, qu’il a ressuscité Christ, lequel il n’a pas ressuscité, si les morts ne ressuscitent pas.

15:16
Car si les morts ne ressuscitent pas, alors Christ n’est pas ressuscité.

15:17
Et si Christ n’est pas ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés.

15:18
Alors ceux aussi qui se sont endormis en Christ ont péri.

15:19
Si dans cette vie seulement nous avons espérance en Christ, nous sommes de tous les hommes les plus misérables.

15:20
Mais maintenant Christ est ressuscité des morts, et il est devenu les prémices de ceux qui dorment.

15:21
Car puisque par un homme est venue la mort, par un homme aussi est venue la résurrection des morts.

15:22
Car comme en Adam tous meurent, de même aussi en Christ tous seront rendus vivants.

15:23
Mais chacun en son propre rang; Christ est les prémices, ensuite ceux qui sont à Christ, à sa venue.

15:24
Puis vient la fin, quand il remettra le royaume à Dieu, le Père même, quand il aura réprimé tout gouvernement, toute autorité et puissance.

15:25
Car il faut qu’il règne jusqu’à ce qu’il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.

15:26
Le dernier ennemi qui sera détruit est la mort.

15:27
Car il a mis toutes choses sous ses pieds. Mais quand il dit que toutes choses lui sont assujetties, il est évident que celui qui lui a assujetti toutes choses, est excepté.

15:28
Et lorsque toutes choses lui auront été assujetties, alors le Fils aussi lui-même sera assujetti à celui qui lui a assujetti toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous.

15:29
Autrement, que feront ceux qui sont baptisés pour les morts, si les morts ne ressuscitent absolument pas? pourquoi sont-ils alors baptisés pour les morts?

15:30
Et pourquoi sommes-nous en danger à toute heure?

15:31
Je proteste par votre réjouissance que j’ai en Christ Jésus notre SEIGNEUR, je meurs chaque jour.

15:32
Si à la manière des hommes j’ai combattu contre les bêtes à Éphèse, quel avantage en ai-je, si les morts ne ressuscitent pas? Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.

15:33
Ne soyez pas trompés: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.

15:34
Réveillez-vous à la droiture, et ne péchez pas; car quelques-uns n’ont pas la connaissance de Dieu; je dis ceci à votre honte.

15:35
Mais quelqu’un dira: Comment les morts ressuscitent-ils? et avec quel corps viennent-ils?

15:36
Insensé, ce que tu sèmes n’est pas vivifié, sauf s’il meurt.

15:37
Et quant à ce que tu sèmes, tu ne sèmes pas le corps qui naîtra, mais du grain nu, ce peut-être de blé, ou de quelque autre graine.

15:38
Mais Dieu lui donne un corps comme il a voulu, et à chaque semence son propre corps.

15:39
Toute chair n’est pas la même chair; mais il y a une sorte de chair des hommes, une autre la chair des bêtes, une autre des poissons, et une autre des oiseaux.

15:40
 Il y a aussi des corps célestes, et des corps terrestres; mais autre est la gloire des célestes, et autre la gloire des terrestres;

15:41
 Il y a la gloire du soleil, et une autre gloire de la lune, et une autre gloire des étoiles; car une étoile est différente d’une autre étoile en gloire.

15:42
Ainsi aussi est la résurrection des morts. Le corps est semé en corruption, il ressuscite incorruptible;

15:43
Il est semé en déshonneur, il ressuscite en gloire; il est semé en faiblesse, il ressuscite en puissance;

15:44
Il est semé un corps naturel, il ressuscite corps spirituel. il y a un corps naturel, et il y a un corps spirituel,

15:45
Et ainsi il est écrit: Le premier homme Adam, a été fait une âme vivante; le dernier Adam a été fait un esprit vivifiant.

15:46
Néanmoins ce n’est pas le premier qui est spirituel, mais ce qui est naturel; et ensuite ce qui est spirituel.

15:47
Le premier homme est de la terre, terrestre, le second homme, le SEIGNEUR, est du ciel.

15:48
Comme est le terrestre, ainsi sont aussi ceux qui sont terrestres; et comme est le céleste, ainsi son aussi ceux qui sont célestes.

15:49
Et comme nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.

15:50
Maintenant je dis ceci, frères, que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption non plus n’hérite pas l’incorruptibilité.

15:51
Voici, je vous dis un mystère: Nous ne dormirons pas tous, mais nous serons tous changés,

15:52
En un moment, en un clin d’œil, à la dernière trompette; car la trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous serons changés.

15:53
Car ce corps corruptible doit revêtir l’incorruptibilité, et ce corps mortel doit revêtir l’immortalité.

15:54
Ainsi quand ce corps corruptible revêtira l’incorruptibilité, et ce corps mortel revêtira l’immortalité, alors sera accomplie cette parole qui est écrite: La mort est engloutie en victoire.

15:55
Ô mort où est ton aiguillon? Ô tombe où est ta victoire?

15:56
L’aiguillon de la mort est le péché; et la puissance du péché, est la loi.

15:57
Mais remerciements soient rendus à Dieu, qui nous donne la victoire par notre SEIGNEUR Jésus-Christ.

15:58
C’est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, toujours abondant dans l’œuvre du SEIGNEUR, d’autant que vous savez que votre labeur n’est pas vain dans le SEIGNEUR.

16:1
Concernant la collecte pour les saints, faites comme j’en ai ordonné aux églises de Galatie.

16:2
Chaque premier jour de la semaine, que chacun de vous mette à part chez lui, selon la prospérité que Dieu lui accordera, afin qu’on ne fasse pas de collectes quand je viendrai.

16:3
Et lorsque je serai arrivé, quiconque vous approuverez par vos lettres, je les enverrai pour porter votre libéralité à Jérusalem.

16:4
Et s’il convient que j’y aille aussi, ils iront avec moi.

16:5
A présent j’irai chez vous, après que j’aurai passé par la Macédoine; car je dois passer par la Macédoine.

16:6
Et il se peut que je demeurerai chez vous, ou même j’y passerai l’hiver, afin que vous me conduisiez partout où j’irai.

16:7
Car je ne vous verrai pas maintenant en passant; mais je compte rester avec vous quelque temps, si le SEIGNEUR le permet.

16:8
Toutefois je resterai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte.

16:9
Car une porte grande et efficace m est ouverte, et il y a beaucoup d’adversaires.

16:10
Que si Timothée vient, ayez soin qu’il soit sans crainte parmi vous, car il travaille à l’œuvre du SEIGNEUR comme moi-même.

16:11
Que personne donc ne le méprise, mais conduisez-le en paix, afin qu’il vienne vers moi, car je l’attends avec les frères.

16:12
Quant à notre frère, Apollos, j’ai grandement désiré qu’il vienne chez vous avec les frères; mais ce n’était pas du tout sa volonté de venir maintenant; mais il viendra quand il trouvera le moment favorable.

16:13
Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, soyez forts.

16:14
Que toutes choses soient faites avec charité.

16:15
Je vous supplie, frères, (vous connaissez la maison de Stéphanas, que ce sont les prémices de l’Achaïe, et qu’ils se sont donnés au service des saints,)

16:16
Que vous vous soumettiez à de telles personnes et à quiconque nous aide et travaille.

16:17
Je me réjouis de l’arrivée de Stéphanas, de Fortunatus et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce que vous ne pouviez pas faire pour moi;

16:18
Car ils ont restauré mon esprit et le vôtre; c’est pourquoi soyez reconnaissants à de telles personnes.

16:19
Les églises d’Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, avec l’église qui est dans leur maison, vous saluent bien dans le SEIGNEUR.

16:20
Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

16:21
La salutation de moi Paul, de ma propre main.

16:22
Si quelqu’un n’aime pas le SEIGNEUR Jésus-Christ, qu’il soit anathème, Maranatha.

16:23
La grâce de notre SEIGNEUR Jésus-Christ soit avec vous.

16:24
Mon amour est avec vous tous en Christ Jésus. Amen.

La première épître aux Corinthiens a été écrite de Philippes, par Stéphanas, Fortunat, Achaïque et Timothée.

Fleuriture de la Bible King James Française 1611 - Haut de page