Bible King James Française (2006)

1:1
PAUL, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, selon la promesse de vie qui est en Christ Jésus,

1:2
À Timothée, mon fils bien-aimé: Grâce, miséricorde et paix de Dieu le Père, et Christ Jésus notre SEIGNEUR.

1:3
Je remercie Dieu, lequel je sers dès mes ancêtres, avec une pure conscience, faisant sans cesse mention de toi dans mes prières, nuit et jour,

1:4
Désirant grandement de te voir, me souvenant de tes larmes, afin que je sois rempli de joie,

1:5
Lorsque je me souviens de la foi sincère qui est en toi, et qui demeurait d’abord dans ta grand-mère Loïs, et dans ta mère Eunice, et j’en suis persuadé, est en toi aussi.

1:6
C’est pourquoi je te rappelle de ranimer le don de Dieu qui est en toi par l’imposition de mes mains.

1:7
Car Dieu ne nous a pas donné un esprit de peur, mais de puissance, d’amour et d'un sein raisonnement.

1:8
N’aie donc pas honte du témoignage de notre SEIGNEUR, ni de moi son prisonnier; mais prends part aux afflictions de l’évangile, selon la puissance de Dieu,

1:9
Qui nous a sauvés, et nous a appelés par un saint appel, non selon nos œuvres, mais selon son propre dessein, et selon la grâce qui nous a été donnée en Christ Jésus avant que le monde ait commencé,

1:10
Mais qui est maintenant manifestée par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a aboli la mort, et mis en lumière la vie et l’immortalité par l’évangile,

1:11
Pour lequel j’ai été établi prédicateur, et apôtre, et instructeur des Gentils.

1:12
C’est pour cela aussi que je souffre ces choses; toute fois je n’en ai pas honte, car je sais qui j’ai cru, et je suis persuadé qu’il est capable de garder ce que je lui ai confié jusqu’à ce jour-là.

1:13
Tiens ferme la forme des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi, et dans l’amour qui est en Christ Jésus.

1:14
Garde cette bonne chose qui t’a été confiée, par la Sainte Présence qui demeure en nous.

1:15
Tu sais ceci, que tous ceux qui sont en Asie se sont éloignés de moi, parmi eux sont Phygelle et Hermogène.

1:16
Le SEIGNEUR fasse miséricorde à la famille d’Onésiphore; car il m’a souvent consolé, et il n’a pas eu honte de mes chaînes ;

1:17
Mais, quand il a été à Rome, il m’a cherché très soigneusement, et m’a trouvé.

1:18
Le SEIGNEUR lui accorde de trouver miséricorde du SEIGNEUR en ce jour-là; et tu sais mieux que personne, combien il m’a rendu de services à Éphèse.

2:1
Toi donc, mon fils, sois fort dans la grâce qui est en Christ Jésus.

2:2
Et les choses que tu as entendues de moi, en présence de beaucoup de témoins, commets-les à des hommes fidèles, qui seront capables d’enseigner aussi les autres.

2:3
Toi donc, endure les difficultés comme un bon soldat de Jésus-Christ.

2:4
Aucun homme qui va à la guerre,·ne·s’empêtre des affaires de cette vie, afin qu’il plaise à celui qui l’a choisi pour être soldat.

2:5
Et si quelqu’un fait tous ses efforts dans des championnats, il n’est couronné que s’il a fait tous ses efforts suivant les règles.

2:6
Il faut que le laboureur laboure d’abord, ensuite il recueille les fruits.

2:7
Considère ce que je dis, et le SEIGNEUR te donnera l’intelligence en toutes choses.

2:8
Souviens-toi que Jésus-Christ, de la semence de David, est ressuscité des morts, selon mon évangile,

2:9
Dans lequel je souffre des maux jusqu’aux liens comme un malfaiteur, mais la parole de Dieu n’est pas liée.

2:10
C’est pourquoi j’endure toutes choses pour l’amour des élus, afin qu’ils obtiennent aussi le salut qui est en Christ Jésus, avec la gloire éternelle.

2:11
 C’est une parole certaine: Car, si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui.

2:12
Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, il nous reniera aussi;

2:13
Si nous ne croyons pas, il demeure fidèle; il ne peut se renier lui-même.

2:14
Remets ces choses en mémoire, recommandant devant le SEIGNEUR qu’on ne se dispute pas au sujets de mots, ce qui est d’aucun profit, mais est la ruine des auditeurs.

2:15
Étudie afin de te présenter approuvé devant Dieu, comme un ouvrier qui n’a pas honte, divisant avec droiture la parole de vérité.

2:16
Mais évite les bavardages profanes et vains; car ils produiront plus d’impiété;

2:17
Et leur parole rongera comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée et Philète,

2:18
Qui se sont écartés de la vérité, en disant que la résurrection est déjà arrivée, et qui renversent la foi de quelques-uns.

2:19
Toutefois le fondement de Dieu demeure ferme, ayant ce sceau: Le SEIGNEUR connaît ceux qui sont à lui; Et: Quiconque invoque le nom de Christ, se détourne de l’iniquité.

2:20
Mais dans une grande maison il y a non seulement des vases d’or et d’argent, mais aussi de bois et de terre; les uns pour un usage à honneur, et les autres pour un usage à déshonneur.

2:21
Si quelqu’un donc se purge de ces choses, il sera un vase d’honneur, sanctifié, et propre au service de son maître, et préparé pour toute bonne œuvre.

2:22
Fuis aussi les désirs de la jeunesse, mais poursuis droiture, foi, charité, paix avec ceux qui invoquent le SEIGNEUR d’un cœur pur.

2:23
Mais évite les questions insensées, et stupides, sachant qu’elles produisent des contestations.

2:24
Et le serviteur du SEIGNEUR ne doit pas contester; mais doit être doux envers tous les hommes, apte à enseigner, patient;

2:25
Instruisant avec soumission les opposants, si Dieu, peut-être, ne leur donnera pas la repentance pour reconnaître la vérité,

2:26
Et qu’ils reviennent à eux afin de se dégager des pièges du diable, qui les tient captifs et soumis à sa volonté.

3:1
Sache ceci aussi, que dans les derniers jours des temps difficiles surviendront.

3:2
Car les hommes seront épris d’eux-mêmes, pleins de convoitises, vantards, orgueilleux, blasphémateurs, désobéissants à leur parents, ingrats, irréligieux,

3:3
Sans affection naturelle, implacables, ne tenant pas leurs engagements, calomniateurs, indécents, cruels, méprisant les bons gens,

3:4
Traîtres, emportés, hautains, aimant les plaisirs plutôt que d’aimer Dieu,

3:5
Ayant une apparence de piété, mais en ayant renié la puissance: Détourne-toi de telles gens.

3:6
Car de ce genre sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui captivent les femmes naïves chargées de péchés, entraînées par diverses passions;

3:7
Qui apprennent toujours, et jamais capables de parvenir la connaissance de la vérité.

3:8
Or comme Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ainsi aussi ceux-ci résistent à la vérité; gens d’un raisonnement corrompu, réprouvés quant à la foi.

3:9
Mais ils n’iront pas plus loin; car leur folie sera reconnue de tous les hommes, comme le fut aussi celle de ces deux-là.

3:10
Mais tu as pleinement compris ma doctrine, ma conduite, mon but, ma foi, ma longanimité, ma charité, ma patience,

3:11
Mes persécutions, mes afflictions, qui me sont arrivées à Antioche, à Iconium, à Lystre: quelles persécutions j’ai endurées; mais le SEIGNEUR m’a délivré de toutes.

3:12
Oui, et tous ceux qui vivront pieusement en Christ Jésus, soufreront la persécution.

3:13
Mais les hommes méchants et les imposteurs iront de mal en pis, trompant et étant trompés.

3:14
Mais toi continue dans les choses que tu as apprises, et dont tu as été convaincu, sachant de qui tu les as apprises,

3:15
Et que depuis l’enfance tu as connu les saintes écritures, qui peuvent te rendre sage jusqu’au salut par la foi qui est en Christ Jésus.

3:16
Toute écriture est donnée par l’inspiration de Dieu, et est utile pour la doctrine, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la droiture;

3:17
Afin que l’homme de Dieu soit perfectionné, et totalement équipé pour toute bonne œuvre.

4:1
Je te recommande donc devant Dieu et le SEIGNEUR Jésus-Christ, qui jugera les vivants et les morts, lors de son apparition et de son royaume,

4:2
Prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, reprends, censure, exhorte avec toute longanimité, et doctrine.

4:3
Car le temps viendra où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine, mais ayant des oreilles qui les démangent, ils s’amasseront des instructeurs selon leurs désirs,

4:4
Et ils détourneront leurs oreilles de la vérité, et se tourneront vers des fables.

4:5
Mais toi, veille en toutes choses, endure les afflictions, fais l’œuvre d’un évangéliste; remplis complètement ton ministère.

4:6
Car je suis maintenant prêt à être offert, et l’heure de mon départ approche.

4:7
J’ai combattu le bon combat, j’ai achevé ma course, j’ai gardé la foi.

4:8
Désormais la couronne de droiture m’est réservée, que le SEIGNEUR, le juge intègre, me donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais à tous ceux aussi qui auront aimé son apparition.

4:9
Hâte-toi de venir bientôt vers moi;

4:10
Car Démas m’a abandonné, ayant aimé ce monde présent, et il est parti pour Thessalonique, Crescens pour la Galatie, Tite pour la Dalmatie.

4:11
Seul Luc est avec moi. Prends Marc, et amène-le avec toi, car il m’est utile pour le ministère.

4:12
J’ai envoyé Tychique à Éphèse.

4:13
Quand tu viendras, apporte le manteau que j’ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins.

4:14
Alexandre, l’ouvrier en cuivre, m’a fait beaucoup de mal; le SEIGNEUR lui rendra selon ses œuvres.

4:15
Fais attention aussi à lui, car il a énormément résisté à nos paroles.

4:16
Dans ma première défense personne ne m’a assisté; mais tous m’ont abandonné. Je prie Dieu que cela ne leur soit pas imputé.

4:17
Mais le SEIGNEUR s’est tenu près de moi et m’a fortifié, afin que par moi la prédication soit pleinement connue, et que tous les Gentils puissent l’entendre; et j’ai été délivré de la gueule du lion.

4:18
Et le SEIGNEUR me délivrera de toute œuvre maléfique, et me préservera jusqu’à son royaume céleste. A lui soit gloire pour toujours et toujours. Amen.

4:19
Salue Prisca et Aquilas, et la maison d’Onésiphore.

4:20
Éraste est demeuré à Corinthe, mais j’ai laissé Trophime malade à Milet.

4:21
Hâte-toi de venir avant l’hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères te saluent.

4:22
Le SEIGNEUR Jésus-Christ soit avec ton esprit. La grâce soit avec vous. Amen.

La seconde épître à Timothée, consacré comme le premier évêque de l’église des Éphésiens, été écrite de Rome, lorsque Paul a été amené devant Néron la seconde fois.

Fleuriture de la Bible King James Française 1611 - Haut de page