Accueil GoDieu.com
Plan de Salut de Dieu
Recherche GoDieu.com

En principe, ce panneau vous présentera des choix de moteur de recherche GoDieu.com.

Fermer
Recherche biblique
GoDieu.com
Cette page en favori Affiche une version imprimable de cette page entière. Expédier la page d'accueil par courriel. Contacter GoDieu.com
Dimension de police du texte
 
Facebook GoDieu.com Twitter GoDieu.com Youtube GoDieu.com Dailymotion GoDieu.com Suivez-nous !   

_____________________________ Échange de bannières ______________________________
_____________________________ Échange de bannières ______________________________

Traduction du site

Afrikaans - Vertaling - Kies taal - af - Afrikaans Albanian - Përkthimi - Zgjidhni gjuhën - sq - Albanais Deutsch - Übersetzung - Sprache wählen - de - Allemand አማርኛ - ተርጉም - ቋንቋ ይምረጡ - am - Amharique English - Translate - Select Language - en - Anglais العربية - ترجمة - تحديد اللغة - ar - Arabe Հայերեն - Թարգմանություն - Ընտրեք լեզուն - hy - Arménien Azeri - Translation - Dil seçin - az - Azéri Euskal - Itzulpen - Hizkuntza aukeratu - eu - Basque বাংলা - অনুবাদ - ভাষা নির্বাচন করুন - bn - Bengali Беларусь - Пераклад - Выбраць мову - be - Biélorusse မြန်မာစာ - ဘာသာပြန်ဆို။ - ဘာသာစကားကိုရွေးချယ်ပါ။ - my - Birman Bosanski - Translation - Odaberite jezik - bs - Bosniaque български - Преводач - Избор на език - bg - Bulgare català - Traductor - Selecciona l'idioma - ca - Catalan Cebuano - Translation - Pilia pinulongan - ceb - Cebuano Chichewa - Translation - Sankhani chinenero - ny - Chichewa 中文 (简体) - 翻译 - 选择语言 - zh-CN - Chinois (simplifié) 中文 (繁體) - 翻譯 - 選擇語言 - zh-TW - Chinois (traditionnel) සිංහල - පරිවර්තනය - භාෂාව තෝරාගන්න - si - Cingalais 한국어 - 번역 - 언어설정 - ko - Coréen Corsica - Traduci - Sceglie a lingua - co - Corse Kreyòl ayisyen - Tradiksyon - Chwazi lang - ht - Créole haïtien hrvatski - Prevoditelj - Odaberite jezik - hr - Croate Dansk - Oversæt - Vælg sprog - da - Danois Español - Traductor - Seleccionar idioma - es - Espagnol Esperanto - Tradukado - Elektu lingvon - eo - Espéranto Eesti - Tõlkimine - Vali keel - et - Estonien suomi - Kääntäjä - Valitse kieli - fi - Finnois Français - Traduction - Choisissez la langue - fr - Français Frysk - Oersette - Selektearje taal - fy - Frison Gaelic (Skotlân) - Eadar-theangaich - Tagh cànan - gd - Gaélique (Écosse) Galego - Tradución - Escolla o idioma - gl - Galicien Cymraeg - Cyfieithu - Dewiswch iaith - cy - Gallois ქართული - თარგმანი - ენის არჩევა - ka - Géorgien Ελληνικά - Μετάφραση - Επιλογή γλώσσας - el - Grec ગુજરાતી - અનુવાદ - ભાષા પસંદ કરો - gu - Gujarati Hausa - Translation - Zabi harshe - ha - Haoussa Hawaiian - Unuhi - Wae 'ōlelo - haw - Hawaïen עברית - תרגם - בחירת שפה - iw - Hébreu हिन्दी - अनुवाद करें - भाषा चुनें - hi - Hindi Hmong - txhais lus - Xaiv lus - hmn - Hmong Magyar - Fordítás - Válasszon nyelvet - hu - Hongrois Igbo - Translation - Họrọ asụsụ - ig - Igbo Indonesia - Translate - Pilih Bahasa - id - Indonésien Gaeilge - Aistriúchán - Roghnaigh teanga - ga - Irlandais Icelandic - Þýðing - Velja tungumál - is - Islandais Italiano - Traduttore - Seleziona lingua - it - Italien 日本語 - 翻訳 - 言語を選択 - ja - Japonais Javanese - Translation - Pilih basa - jw - Javanais ಕನ್ನಡ - ಅನುವಾದ - ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆ - kn - Kannada Қазақ - Аударма - Тілді таңдау - kk - Kazakh ខ្មែរ - បកប្រែ - ជ្រើសភាសា - km - Khmer киргизский - Комментарий - Тил тандаңыз - ky - Kirghyz Kurdish - Wergerandin - Hilbijêre ziman - ku - Kurde ລາວ - ການແປພາສາ - ເລືອກພາສາ - lo - Laotien Latin - Latin - Elige lingua - la - Latin latviešu - Tulkotājs - Atlasiet valodu - lv - Letton Lietuvių - Versti - Pasirinkite kalbą - lt - Lituanien Lëtzebuergesch - Iwwersetzen - Wielt Sprooch - lb - Luxembourgeois Македонски - Превод - Избери јазик - mk - Macédonien Malaysia - Terjemahan - Pilih bahasa - ms - Malaisien മലയാളം - പരിഭാഷ - ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - ml - Malayalam Madagascar - Translation - Mifidiana teny - mg - Malgache Malti - Traduzzjoni - Agħżel lingwa - mt - Maltais Maori - Translation - Kōwhiri te reo - mi - Maori मराठी - भाषांतर - भाषा निवडा - mr - Marathi Монгол - Орчуулга - Хэл сонгох - mn - Mongol Nederlands - Vertaal - Kies Taal - nl - Néerlandais नेपाली - अनुवाद - भाषा छान्नुहोस् - ne - Népalais norsk - Oversetter - Velg språk - no - Norvégien O'zbekiston - Tarjima - Tilni tanlang - uz - Ouzbek پښتو - وژباړئ - ژبه وټاکئ - ps - Pachtô ਪੰਜਾਬੀ - ਅਨੁਵਾਦ - ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ - pa - Panjabi فارسی - ترجمه - انتخاب زبان - fa - Persan Polski - Tłumacz - Wybierz język - pl - Polonais Português - Tradutor - Seleccionar idioma - pt - Portugais Română - Traducere - Selectaţi limba - ro - Roumain Русский - Переводчик - Выберите язык - ru - Russe Samoa - Faaliliu - Gagana filifilia - sm - Samoan српски - преводилац - Изабери језик - sr - Serbe Sesotho - Phetolelo - Khetha puo tn lefatshe - st - Sesotho Shona - Kushandura - Sarudzai mutauro - sn - Shona سنڌي - ترجمو ڪريو - ٻولي منتخب ڪريو - sd - Sindhî slovenčina - Prekladač - Výber jazyka - sk - Slovaque slovenščina - Prevajalnik - Izberi jezik - sl - Slovène Somali - Translation - Dooro luqadda - so - Somali Sunda - Tarjamahan - Pilih basa - su - Soundanais Svenska - Översätt - Välj språk - sv - Suédois Kiswahili - Tafsiri - Chagua lugha - sw - Swahili Тоҷикистон - Тарҷумаи - интихоб забон - tg - Tadjik Filipino - Pagsasalin - Pumili ng Wika - tl - Tagalog தமிழ் - மொழிபெயர்ப்பு - மொழி தேர்வு - ta - Tamoul česky - Překladač - Zvolit jazyk - cs - Tchèque తెలుగు - అనువాద - భాష ఎంచుకోండి - te - Telugu ไทย - แปล - ภาษาเลือก - th - Thaï Türk - Tercüme - Dil seçin - tr - Turc українська - Перекладач - Виберіть мову - uk - Ukrainien اردو - ترجمہ - زبان کا انتخاب کریں - ur - Urdu Tiếng Việt - Dịch - Chọn Ngôn ngữ - vi - Vietnamien isiXhosa - Guqula - Khetha ulwimi - xh - Xhosa ייִדיש - טראַנסלאַטיאָן - אויסקלייַבן שפּראַך - yi - Yiddish Yoruba - Translation - Yan ede - yo - Yorouba Zulu - Translation - Khetha ulimi - zu - Zoulou

Connexion utilisateur

Utilisateurs en ligne

1 utilisateur
216 invités

Statistiques d'aujourd'hui

NombreDescription
13623Membres
1541Messages
29Commentaires
0Lectures
4154924Lectures globales
0Clics
0Réf. externes
0Réf. internes
0Abonnés RSS

Gestion de contenu (CMS)

Créé avec l'aide de Drupal, un système de gestion de contenu "opensource"

Publicité point liée à GoDieu.com

Définition du nom «Jésus»-2


octobre 10, 2019 par GoDieu

 

Une érudition académique prétentieuse

Or en toutes choses il y a des abus et plusieurs imposteurs d'une prétendue science ou connaissance, cherchent à faire valoir leurs opinions en nous imposant leurs façons de voir les choses, comme s'ils étaient les grands-maître d'une érudition académique supérieure au commun des mortels. Ils voudraient bien qu'on plie le genou devant eux pour nous soumettre à leurs prétentions captieuses. Comme des pharisiens modernes ils cherchent la gloire personnelle et se croient meilleur ou plus qualifié que la majorité des hommes. Ces gens sont très nombreux dans la mouvance évangélique moderne, tellement que nous pouvons dire qu'ils sont «légions». Chacune de ces bestioles s'imagine détenir l'autorité sur notre foi et sur notre conscience, chacune d'elles se dit maître sur la Parole de Dieu et se réclame des éloges pour leur intrusion dans une matière qu'ils ignorent complètement. Les fabulations de leur imagination fertile les amènent inévitablement dans un labyrinthe sans issue qui assure leur perdition.

 

Un mouvement déplorable et abominable

Il existe un mouvement déplorable et abominable de nos jours qui se nomme «le Messianisme Juifs» qui correspond au «Messianisme Évangélique». Les gens de cette mouvance nocive croient que Jésus est le Messie, mais ils appellent Jésus par un nom différent: Yeshua. À en croire ces gens-là, ce serait le nom juif qu'utilisaient ceux qui connaissaient Jésus pour le désigner ainsi depuis la fondation du christianisme. Ces hypocrites négligent le fait que si les premiers disciples étaient hébreux ou plutôt araméens, et que la grande majorité du christianisme primitif a été fondé très tôt par des grecques d'Antioche (Actes 11:26) où les disciples furent nommés premièrement «chrétiens». Avant cela les disciples étaient appelés des «nazaréens» (Actes 24:5) pour indiquer ceux qui suivaient l'enseignement de Jé-suz de Nazareth. Comme tous les évangéliques ils proclament l'hérésie de l'évangile du libre-choix et maintiennent plusieurs autres fausses doctrines. En plus, s'ils avaient le moindre grain d'intelligence dans leur petite cervelle hébétée, ils seraient conscients qu'il n'y a aucun Juif dans toute la Bible, particulièrement dans le Nouveau Testament car le texte grec mentionne que ce sont des Judéens, du terme Ioudaïos, pour indiquer les habitants de la Judée. Le mot Juif a été inventé plusieurs siècles par après. Leur prémices est donc basée sur une fausse interprétation des Saintes-Écritures. Le mensonge est leur fondation et dire que ces gens veulent être nos instructeurs. Certains vont jusqu'à soutenir l'abomination que Yeshua est le vrai nom de Jésus et que le nom «Jésus» est faux. D'autres, cependant, indolents ou indifférents, pensent qu'il est acceptable d'utiliser l'un comme l'autre; sauf que ce compromis est loin de faire consensus dans ces milieux de tarés. En effet, il y a aussi ceux qui soutiennent la thèse selon laquelle le mot «Jésus» est d'origine païenne et, par conséquent, ne devrait pas être utilisé du tout. Et si cela ne suffisait pas, certains disent que «Jésus» est un nom dérivé de «Zeus», du nom de ce dieu suprême dans la mythologie grecque. Cette controverse n'est pas nouvelle, mais elle s'est amplifiée au cours des dernières années, à la faveur des nouvelles technologies de l'information, avec une foule d'articles insensés qui circulent actuellement sur le net à propos de ce sujet. Quel est donc le vrai nom du Seigneur? Nous le savons maintenant: Son Nom est Jé-Suz, notre Sauveur, Celui qui est JE-SUIS, notre délivrance, c'est-à-dire: notre Admirable Libérateur connu historiquement depuis des siècles et des siècles sous la désignation de JÉSUS et non de Yeshua. Ils veulent donc nous dérober du Nom du Seigneur en lui substituant une simulation hébraïque. Que ces prétendus Juifs demeurent avec leurs opinions délirantes, et nous demeureront avec ce que dit la Bible en notre propre langue comme le Seigneur l'a décrété ainsi de toute éternité.

 

Les connaissances linguistiques

Pour mieux comprendre ce sujet, il est important d'avoir des connaissances linguistiques relatives à la phonétique, à la lexicographie et à la sémantique. Ces éléments de la langue varient dans le temps et l'espace, car la langue est dans une constante évolution qui progresse à travers les temps et les générations. Le vieux français du temps de la Réforme n'est pas le même que celui de nos jours, quoiqu'il détienne des ressemblances. Prenons des exemples: votre était vostre (16e siècle), Oignon devient ognon aujourd'hui (on peut toujours dire oignon), Mouin (créole) s'écrit mwen. Seul le natif de la langue anglaise peut prononcer aisément «TH». En créole, la lettre «r» ne se prononce pas au milieu et à la fin d'un mot: Robert et Bernard se prononcent et s'écrivent ainsi: Wobè et Bèna. Ce phénomène linguistique s'appelle variation lexicographique et phonétique.

Rentrons maintenant d'emblée dans le vif du sujet. Analysons d'abord le tétragramme qui représente le nom de Dieu: YHWH ou YHVH. Selon l'histoire sociolinguistique du peuple d'Israël, il est interdit de prononcer ou de prendre le nom de Dieu en vain (Exode 20, 3e commandement). Pour ne pas attirer la colère du Créateur sur eux, les Hébreux utilisent d'autres noms: Elohim, ha-Elohim (Yah signifie vrai, car le mot Elohim traduit généralement par «Dieu» est aussi utilisé pour les faux dieux), Adonaï (bon juge); en Arab, on dit Ilāh. Comme nous avons vu, Elohim est un terme singulier qui représente un pluriel, tout comme les mots «famille» et «assemblée». Ce terme désigne «l'Être des êtres» ou plus précisément «l'Esprit des vivants».

Seul le souverain sacrificateur pouvait prononcer le nom de Dieu quand il était à l'intérieur du tabernacle ou du temple. En effet, le peuple avait peur de citer ce nom; cela explique partiellement pourquoi l'histoire ne retient pas la vraie prononciation de ce tétragramme YHWH ou YHVH (יהוה) dont la signification est JE-SUIS ADMIRABLE. Certains linguistes écrivent et prononcent ce nom de cette manière Jehovah ou Jehova; d'autres disent que c'est Yahve ou Yahweh, (Iave). Vous pouvez constater comment la phonétique et lexicographie de ce nom varient. À remarquer que l'hébreu se lit de droite à gauche comme l'arabe, ce qui complique d'avantage notre compréhension de la signification étymologique des termes utilisés. Mais heureusement que dans ce domaine nous avons plusieurs outils pour nous aider comme le Lexique Hébreu de la Concordance Strong et le Dictionnaire Hébreu-Français de Sander et Trenel. Et surtout nous avons la Sainte Présence de Christ en nous pour nous instruire et nous diriger dans ses voies.

Le terme «Yeshoua» (ישוע, avec les voyelles יֵשׁוּעַ — yēšūă‘ en hébreu) est une contraction de la forme יְהוֹשֻׁעַ («Yehoshuah» — Josué). La forme courte de ce nom est privilégiée par rapport à la forme longue dans la littérature judaïque de la période du Second Temple, dont les plus récents livres de la Bible hébraïque sont un exemple. Le nom correspond à la forme grecque Iêsouz, de laquelle vient le français Jésus». Tout cela pour dire que JÉSUS est un Nom divin qui est au-dessus de tous les autres, comme l'apôtre Paul le dit si bien dans son Épître aux Philippiens (Philippe 2:5-11):

5

Ayez en vous les mêmes sentiments que Jésus-Christ, Mt. 11. 29; Jn. 13. 15; 1 Pi. 2. 21; 1 Jn. 2. 6;


6

Lequel étant la transformation unique de L'ESPRIT DES VIVANTS éternel, ne s'est point attribué injustement la conformité à L'ESPRIT DES VIVANTS; 2 Co. 4. 4; Col. 1. 15; Hé. 1. 3;


7

Mais s'est privé lui-même de cette conformité, en assumant sur lui l'aspect d'un serviteur, devenant semblable à tous genres d'hommes; Ps. 8. 5; Mt. 20. 28; Jn. 13. 14;


8

Et, ayant paru dans la nature du genre humain, il s'est abaissé lui-même, en se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix. Hé. 2. 9; Hé. 2. 14; Hé. 2. 17; Hé. 4. 15; Hé. 12. 2;


9

C'est pourquoi aussi, comme ESPRIT DES VIVANTS exalté à la suprématie, il lui a été donné un Nom qui est au-dessus de tout nom; Ac. 2. 33; Hé. 1. 4;


10

Afin qu'au nom de JÉSUS, tout ce qui est dans les cieux, et sur la terre, et sous la terre, fléchisse le genou, És. 45. 23; Ro. 14. 11;


11

Et que toute langue confesse Jésus-Christ comme étant L'ADMIRABLE, le Père de gloire, et L'ESPRIT DES VIVANTS éternel*. És. 9. 6; Jn. 13. 13; 1 Co. 8. 6; 1 Co. 12. 3; *. 12. 3; *Cette révélation glorieuse est nécessaire au salut (Jn. 8:24).

_____________________________ Échange de bannières ______________________________
_____________________________ Échange de bannières ______________________________

Marque de commerce © 1999-2019 GoDieu.com - Tous droits réservés