Bible Martin (1744)
Bible Martin (1744) - www.biblemartin.com


Épître de Saint Paul Apôtre à Philémon


[Pour réveiller sa foi et sa charité envers l'esclave Onésime.]

1:1
Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et le frère Timothée, à Philémon notre bien-aimé, et Compagnon d'oeuvre ;

1:2
Et à Apphie notre bien-aimée, et à Archippe notre Compagnon d'armes, et à l'Église qui est en ta maison.

1:3
Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, et de la part du Seigneur Jésus-Christ.

1:4
Je rends grâces à mon Dieu, faisant toujours mention de toi dans mes prières ;

1:5
Apprenant la foi que tu as au Seigneur Jésus, et ta charité envers tous les Saints.

1:6
Afin que la communication de ta foi montre son efficace, en se faisant connaître par tout le bien qui est en vous par Jésus-Christ.

1:7
Car, mon frère, nous avons une grande joie et une grande consolation de ta charité, en ce que tu as réjoui les entrailles des Saints.

1:8
C'est pourquoi bien que j'aie une grande liberté en Christ de te commander ce qui est de ton devoir,

1:9
Cependant je te prie plutôt par la charité, bien que je suis ce que je suis, savoir Paul, Ancien, et même maintenant prisonnier de Jésus-Christ ;

1:10
Je te prie [donc] pour mon fils Onésime, que j'ai engendré dans mes liens;

1:11
Qui t'a été autrefois inutile, mais qui maintenant est bien utile et à toi et à moi, et lequel je te renvoie.

1:12
Reçois-le donc, comme mes propres entrailles.

1:13
Je voulais le retenir auprès de moi, afin qu'il me servît à ta place, dans les liens de l'Évangile.

1:14
Mais je n'ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ce ne fût point comme par contrainte, mais volontairement, que tu me laissasses un bien qui est à toi.

1:15
Car peut-être n'a-t-il été séparé de toi pour un temps, qu'afin que tu le recouvrasses pour toujours.

1:16
Non plus comme un esclave, mais comme étant au-dessus d'un esclave, [savoir], comme un frère bien-aimé, principalement de moi ; et combien plus de toi, soit selon la chair, soit selon le Seigneur ?

1:17
Si donc tu me tiens pour ton compagnon, reçois-le comme moi-même.

1:18
Que s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte.

1:19
Moi Paul j'ai écrit ceci de ma propre main, je te le payerai ; pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.

1:20
Oui, mon frère, que je reçoive ce plaisir de toi en [notre] Seigneur ; réjouis mes entrailles en [notre] Seigneur.

1:21
Je t'ai écrit m'assurant de ton obéissance, et sachant que tu feras même plus que je ne te dis.

1:22
Mais aussi en même temps prépare-moi un logement ; car j'espère que je vous serai donné par vos prières.

1:23
Épaphras, qui est prisonnier avec moi en Jésus-Christ, te salue ;

1:24
Marc [aussi], et Aristarque, et Démas, et Luc, mes compagnons d'oeuvre.

1:25
Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit, Amen !

[Écrite de Rome à Philémon par Onésime Serviteur.]