Le Saint Evangile de Jésus Christ,
selon Saint Matthieu.

Matthieu 1

1:1
La généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

1:2
Abraham fut père d'Isaac. Isaac fut père de Jacob. Jacob fut père de Juda et de ses frères.

1:3
Juda eut de Thamar Pharez et Zara. Pharez fut père d'Esrom. Esrom fut père d'Aram.

1:4
Aram fut père d'Aminadab. Aminadab fut père de Naasson. Naasson fut père de Salmon.

1:5
Salmon eut Booz, de Rahab. Booz eut Obed, de Ruth. Obed fut père de Jessé.

1:6
Jessé fut père du roi David. Le roi David eut Salomon, de celle qui avait été femme d'Urie.

1:7
Salomon fut père de Roboam. Roboam fut père d'Abia. Abia fut père d'Asa.

1:8
Asa fut père de Josaphat. Josaphat fut père de Joram. Joram fut père d'Hosias.

1:9
Hosias fut père de Joatham. Joatham fut père d'Achas. Achas fut père d'Ézéchias.

1:10
Ézéchias fut père de Manassé. Manassé fut père d'Amon. Amon fut père de Josias.

1:11
Josias fut père de Joakim. Joakim fut père de Jéchonias et de ses frères, vers le temps qu'ils furent transportés à Babylone.

1:12
Et après qu' ils furent transportés à Babylone, Jéchonias fut père de Salathiel. Salathiel fut père de Zorobabel.

1:13
Zorobabel fut père d'Abiud. Abiud fut père d'Éliakim. Éliakim fut père d'Azor.

1:14
Azor fut père de Sadoc. Sadoc fut père d'Achim. Achim fut père d'Éliud.

1:15
Éliud fut père d'Éléazar. Éléazar fut père de Matthan. Matthan fut père de Jacob;

1:16
Et Jacob fut père de Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.

1:17
Ainsi toutes les générations depuis Abraham jusqu'à David sont quatorze générations; et depuis David jusqu'au temps qu'ils furent emmenés à Babylone, quatorze générations; et depuis qu'ils eurent été emmenés à Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations.

1:18
Or, la naissance de Jésus-Christ arriva ainsi: Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, elle se trouva enceinte par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils fussent ensemble.

1:19
Alors Joseph son époux, étant un homme de bien, et ne voulant pas la diffamer, voulut la quitter secrètement.

1:20
Mais comme il pensait à cela, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car ce qu'elle a conçu est du Saint-Esprit;

1:21
Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.

1:22
Or, tout cela arriva, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait dit par le prophète:

1:23
Voici, une vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie: DIEU AVEC NOUS.

1:24
Joseph donc étant réveillé de son sommeil, fit comme l'ange du Seigneur lui avait commandé, et il prit sa femme.

1:25
Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né, et il lui donna le nom de Jésus.

Matthieu 2

2:1
Jésus étant né à Bethléhem, ville de Judée, au temps du roi Hérode, des Mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

2:2
Et dirent: Où est le roi des Juifs qui est né? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer.

2:3
Le roi Hérode, l'ayant appris, en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

2:4
Et ayant assemblé tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, il s'informa d'eux où le Christ devait naître.

2:5
Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, ville de Judée; car c'est ainsi que l'a écrit un prophète:

2:6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es pas la moindre entre les principales villes de Juda; car c'est de toi que sortira le Conducteur qui paîtra Israël mon peuple.

2:7
Alors Hérode, ayant appelé en secret les mages, il s'informa d'eux exactement du temps auquel ils avaient vu l'étoile.

2:8
Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, et informez-vous exactement de ce petit enfant, et quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'y aille aussi, et que je l'adore.

2:9
Eux donc, ayant ouï le roi, s'en allèrent; et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce qu'étant arrivée sur le lieu où était le petit enfant, elle s'y arrêta.

2:10
Et quand il virent l'étoile s'arrêter, ils eurent une fort grande joie.

2:11
Et étant entrés dans la maison, ils trouvèrent le petit enfant, avec Marie sa mère, lequel ils adorèrent en se prosternant; et après avoir ouverts leurs trésors, ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe.

2:12
Et ayant été divinement avertis par un songe de ne pas retourner vers Hérode, ils se retirèrent en leur pays par un autre chemin.

2:13
Après qu'ils furent partis, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et lui dit: Lève-toi; prends le petit enfant et sa mère, et t'enfuis en Égypte, et te tiens là jusqu'à ce que je te le dise; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire mourir.

2:14
Joseph donc étant réveillé, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

2:15
Et il y demeura jusqu'à la mort d'Hérode. C'est ainsi que s'accomplit ce que le Seigneur avait dit par un prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.

2:16
Alors Hérode, voyant que les Mages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère; et ayant envoyé ses gens, il mit à mort tous les enfants qui étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, depuis ceux de deux ans et au-dessous, selon le temps dont il s'était exactement informé des Mages.

2:17
Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète:

2:18
On a ouï dans Rama des cris, des lamentations, des pleurs et de grands gémissements: Rachel pleurant ses enfants; et elle n'a pas voulu être consolée, parce qu'ils ne sont plus.

2:19
Mais après qu'Hérode fut mort, l'ange du Seigneur apparut à Joseph en songe, en Égypte,

2:20
Et lui dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et retourne au pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

2:21
Joseph donc, s'étant levé, prit le petit enfant et sa mère, et s'en vint au pays d'Israël.

2:22
Mais ayant appris qu'Archélaüs régnait en Judée en la place d'Hérode, son père, il craignit d'y aller, et, ayant été averti divinement en songe, il se retira dans les quartiers de la Galilée,

2:23
Et alla demeurer dans une ville appelée Nazareth; de sorte que fut accompli ce qui avait été dit par les prophètes: il sera appelé Nazarien.

Matthieu 3

3:1
En ce temps-là, Jean-Baptiste vint, prêchant dans le désert de Judée,

3:2
Et disant: Amendez-vous, car le royaume des cieux est proche.

3:3
Car c'est celui dont Ésaïe le prophète a parlé, en disant:La voix de celui qui crie dans le désert, dit Préparez le chemin du Seigneur; dressez ses sentiers.

3:4
Or, ce Jean avait un habit de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins; et sa nourriture était des sauterelles et du miel sauvage.

3:5
Alors ceux de Jérusalem, et de toute la Judée, et de tout le pays des environs du Jourdain, venaient à lui;

3:6
Et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, confessant leurs péchés.

3:7
Lui donc voyant plusieurs des pharisiens et des sadducéens venir à son baptême leur dit: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?

3:8
Faites donc des fruits convenables à la repentance.

3:9
Et n'allez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que, même de ces pierres, Dieu peut faire naître des enfants à Abraham.

3:10
Et la cognée est déjà mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit point de bon fruit va être coupé et jeté au feu.

3:11
Pour moi, je vous baptise d'eau, pour vous porter à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de lui porter les souliers: c'est lui qui vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

3:12
Il a son van dans ses mains, et il nettoiera parfaitement son aire, et amassera son froment dans le grenier; mais il brûlera la balle au feu qui ne s'éteint point.

3:13
Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain, vers Jean, pour être baptisé par lui.

3:14
Mais Jean s'y opposait, disant: C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi!

3:15
Et Jésus, répondant, lui dit: Ne t'y oppose pas pour le présent; car c'est ainsi qu'il nous convient d'accomplir tout ce qui est juste. Alors il ne s'y opposa plus.

3:16
Et quand Jésus eut été baptisé, il sortit incontinent de l'eau; et à l'instant les cieux s'ouvrirent sur lui, et Jean vit l'Esprit de Dieu descendant comme une colombe et venant sur lui.

3:17
En même temps une voix vint des cieux, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.

Matthieu 4

4:1
Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans un désert pour être tenté par le diable.

4:2
Et après qu'il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

4:3
Et le tentateur s'étant approché de lui, lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.

4:4
Mais Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais il vivra de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

4:5
Alors le diable le mena dans la ville sainte, et le mit sur le haut du temple;

4:6
Et il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soinde toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre.

4:7
Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.

4:8
Le diable le mena encore sur une montagne fort haute, et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire;

4:9
Et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, en te prosternant, tu m'adores.

4:10
Alors Jésus lui dit: Retire-toi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

4:11
Alors le diable le laissa; et aussitôt les anges vinrent, et le servirent. 12 Or, Jésus, ayant appris que Jean avait été mis en prison, se retira dans la Galilée.

4:13
Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, ville proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali;

4:14
En sorte que ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète, fut accompli:

4:15
Le pays de Zabulon et de Nephthali, le pays qui est sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des Gentils,

4:16
Le peuple qui était assis dans les ténèbres, a vu une grande lumière; et la lumière s'est levée sur ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort.

4:17
Dès lors Jésus commença à prêcher et à dire: Amendez-vous; car le royaume des cieux est proche.

4:18
Et Jésus, marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon qui fut appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.

4:19
Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.

4:20
Et eux, laissant incontinent leurs filets, le suivirent.

4:21
De là étant passé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une barque, avec Zébédée, leur père, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.

4:22
Et eux, laissant incontinent leur barque et leur père, le suivirent.

4:23
Et Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans leurs synagogues, prêchant l'évangile du règne de Dieu, et guérissant toutes sortes de maladies et de langueurs parmi le peuple.

4:24
Et sa renommée se répandit par toute la Syrie; et on lui présentait tous ceux qui étaient malades, et détenus de divers maux et de divers tourments, les démoniaques, les lunatiques, les paralytiques; et il les guérissait.

4:25
Et une grande multitude le suivit de Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de Judée, et de au-delà du Jourdain.

Matthieu 5

5:1
Or Jésus, voyant le peuple, monta sur une montagne; et s'étant assis, ses disciples s'approchèrent de lui.

5:2
Et ouvrant sa bouche, il les enseignait, en disant:

5:3
Heureux les pauvres en esprit; car le royaume des cieux est à eux.

5:4
Heureux ceux qui sont dans l'affliction; car ils seront consolés.

5:5
Heureux les débonnaires; car ils hériteront de la terre.

5:6
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés.

5:7
Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde.

5:8
Heureux ceux qui ont le coeur pur; car ils verront Dieu.

5:9
Heureux ceux qui procurent la paix; car ils seront appelés enfants de Dieu.

5:10
Heureux ceux qui seront persécutés pour la justice; car le royaume des cieux est à eux.

5:11
Vous serez heureux lorsqu'à cause de moi on vous dira des injures, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal.

5:12
Réjouissez-vous alors, et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car on a ainsi persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

5:13
Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne vaut plus rien qu'à être jeté dehors, et à être foulé aux pieds par les hommes.

5:14
Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée;

5:15
Et on n'allume point une chandelle pour la mettre sous un boisseau, mais on la met sur un chandelier; et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

5:16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

5:17
Ne pensez point que je sois venu abolir la loi ou les prophètes; je suis venu non pour les abolir, mais pour les accomplir.

5:18
Car je vous dis en vérité, que jusqu'à ce que le ciel et la terre passent, il n'y aura rien dans la loi qui ne s'accomplisse, jusqu'à un seul iota, et à un seul trait de lettre.

5:19
Celui donc qui aura violé l'un de ces plus petits commandements, et qui aura ainsi enseigné les hommes, sera estimé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les aura observés et enseignés, celui-là sera estimé grand dans le royaume des cieux.

5:20
Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

5:21
Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; et celui qui tuera sera punissable par les juges.

5:22
Mais moi je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère, sans cause, sera puni par le jugement; et celui qui dira à son frère: Raca, sera puni par le conseil; et celui qui lui dira: Fou, sera puni par la géhenne du feu.

5:23
Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

5:24
Laisse là ton offrande devant l'autel, et va-t'en premièrement te réconcilier avec ton frère; et après cela viens, et offre ton offrande.

5:25
Accorde-toi au plus tôt avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois mis en prison.

5:26
Je te dis en vérité, que tu ne sortiras pas de là, jusqu'à ce que tu aies payé le dernier quadrain.

5:27
Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne commettras point d'adultère.

5:28
Mais moi je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, il a déjà commis l'adultère avec elle dans son coeur.

5:29
Que si ton oeil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.

5:30
Et si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la, et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.

5:31
Il a été dit aussi: Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne la lettre de divorce.

5:32
Mais moi je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, il l'expose à devenir adultère; et que quiconque se mariera à la femme qui aura été répudiée, commet un adultère.

5:33
Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu auras promis avec serment.

5:34
Mais moi je vous dis: Ne jurez du tout point, ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu;

5:35
Ni par la terre, car c'est son marchepied; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi.

5:36
Ne jure pas non plus par ta tête; car tu ne peux faire devenir un seul cheveu blanc ou noir.

5:37
Mais que votre parole soit: oui, oui, non, non; ce qu'on dit de plus, vient du malin.

5:38
Vous avez entendu qu'il a été dit: OEil pour oeil, et dent pour dent.

5:39
Mais moi je vous dis de ne pas résister à celui qui vous fait du mal; mais si quelqu'un te frappe à la joue droite, présente-lui aussi l'autre.

5:40
Et si quelqu'un veut plaider contre toi, et t'ôter ta robe, laisse-lui encore l'habit;

5:41
Et si quelqu'un te veut contraindre d'aller une lieue avec lui, vas-en deux.

5:42
Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.

5:43
Vous avez entendu qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.

5:44
Mais moi je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent; faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous outragent et qui vous persécutent;

5:45
Afin que vous soyez enfants de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

5:46
Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quelle récompense en aurez-vous? Les péagers même n'en font-ils pas autant?

5:47
Et si vous ne faites accueil qu'à vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les péagers même n'en font-ils pas autant?

5:48
Soyez donc parfaits, comme votre Père, qui est dans les cieux, est parfait.

Matthieu 6

6:1
Prenez garde de ne pas faire votre aumône devant les hommes, afin d'en être vus; autrement vous n'en aurez point de récompense de votre Père qui est aux cieux.

6:2
Quand donc tu feras l'aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin qu'ils en soient honorés des hommes. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.

6:3
Mais quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite;

6:4
Afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père qui te voit dans le secret te le rendra publiquement.

6:5
Et quand tu prieras, ne fais pas comme les hypocrites; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, afin d'être vus des hommes. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.

6:6
Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermé la porte, prie ton Père qui est dans ce lieu secret; et ton Père qui te voit dans le secret, te le rendra publiquement.

6:7
Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme les païens; car ils croient qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.

6:8
Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

6:9
Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié; ton règne vienne;

6:10
Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;

6:11
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;

6:12
Pardonne-nous nos péchés, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés,

6:13
Et ne nous induis point dans la tentation, mais délivre-nous du malin; car à toi appartient le règne, la puissance, et la gloire à jamais. Amen!

6:14
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi les vôtres.

6:15
Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne vous pardonnera pas non plus les vôtres.

6:16
Et quand vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites; car ils se rendent le visage tout défait, afin qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.

6:17
Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage;

6:18
Afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais seulement à ton Père qui est en secret; et ton Père qui te voit dans le secret te récompensera publiquement.

6:19
Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la rouille gâtent tout, et où les larrons percent et dérobent;

6:20
Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où les vers ni la rouille ne gâtent rien, et où les larrons ne percent ni ne dérobent point;

6:21
Car où est votre trésor, là sera aussi votre coeur.

6:22
L'oeil est la lumière du corps: si donc ton oeil est sain, tout ton corps sera éclairé;

6:23
Mais si ton oeil est mauvais, tout ton corps sera ténébreux. Si donc la lumière qui est en toi n'est queténèbres, combien seront grandes ces ténèbres!

6:24
Nul ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

6:25
C'est pourquoi je vous dis: Ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?

6:26
Regardez les oiseaux de l'air; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent rien dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. N'êtes-vous pas beaucoup plus excellents qu'eux?

6:27
Et qui est-ce d'entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?

6:28
Et pour ce qui est du vêtement, pourquoi en êtes-vous en souci? Apprenez comment les lis des champs croissent; ils ne travaillent, ni ne filent.

6:29
Cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a point été vêtu comme l'un d'eux.

6:30
Si donc Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui, et qui demain sera jetée dans le four, ne vous revêtira-t-il pas beaucoup plutôt, ô gens de petite foi?

6:31
Ne soyez donc point en souci, disant: Que mangerons-nous? que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vêtus?

6:32
Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses; et votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là.

6:33
Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

6:34
Ne soyez donc point en souci pour le lendemain; car le lendemain aura souci de ce qui le regarde. A chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7

7:1
Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés;

7:2
Car on vous jugera du même jugement que vous aurez jugé; et on vous mesurera de la même mesure que vous aurez mesuré les autres.

7:3
Et pourquoi regardes-tu une paille qui est dans l'oeil de ton frère, tandis que tu ne vois pas une poutre qui est dans ton oeil?

7:4
Ou comment dis-tu à ton frère: Permets que j'ôte cette paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien?

7:5
Hypocrite! ôte premièrement de ton oeil la poutre, et alors tu penseras à ôter la paille hors de l'oeil de ton frère.

7:6
Ne donnez point les choses saintes aux chiens, et ne jetez point vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent à leurs pieds, et que, se tournant ils ne vous déchirent.

7:7
Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et on vous ouvrira.

7:8
Car quiconque demande, reçoit; et qui cherche, trouve; et l'on ouvre à celui qui heurte.

7:9
Et qui sera même l'homme d'entre vous qui donne une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?

7:10
Et s'il lui demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent?

7:11
Si donc vous, qui êtes mauvais, savez bien donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père qui est dans les cieux en donnera-t-il des biens à ceux qui les lui demandent!

7:12
Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent faites-les-leur aussi de même; car c'est là la loi et les prophètes.

7:13
Entrez par la porte étroite; car la porte large et le chemin spacieuse mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent.

7:14
Mais la porte étroite et le chemin étroit mènent à la vie, et il y en a peu qui le trouvent.

7:15
Gardez-vous des faux prophètes, qui viennent à vous en habits de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.

7:16
Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons?

7:17
Ainsi tout arbre qui est bon porte de bons fruits; mais un mauvais arbre porte du mauvais fruits.

7:18
Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

7:19
Tout arbre qui ne porte point de bon fruit est coupé et jeté au feu.

7:20
Vous les connaîtrez donc à leurs fruits.

7:21
Tous ceux qui me disent: Seigneur! Seigneur! n'entreront pas tous dans le royaume des cieux; mais celui-là seulement qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

7:22
Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur! Seigneur! n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? et n'avons-nous pas chassé les démons en ton nom? et n'avons-nous pas fait plusieurs miracles en ton nom?

7:23
Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui faites métier d'iniquité.

7:24
Quiconque donc entend ces paroles que je dis, et les met en pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc;

7:25
Et la pluie est tombée, et les torrents se sont débordés, et les vents ont soufflé, et sont venu fondre sur cette maison-là; elle n'est point tombée, car elle était fondée sur le roc.

7:26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera comparé à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable;

7:27
Et la pluie est tombée, et les torrents se sont débordés, et les vents ont soufflé, et sont venu fondre sur cette maison-là; elle est tombée, et sa ruine a été grande.

7:28
Or quand Jésus eut achevé ces discours, le peuple fut étonné de sa doctrine;

7:29
Car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.

Matthieu 8

8:1
Quand Jésus fut descendu de la montagne, une grande multitude de peuple le suivit.

8:2
Et voici, un lépreux vint se prosterner devant lui, et lui dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me nettoyer.

8:3
Et Jésus, étendant la main le toucha, et lui dit: Je le veux, sois nettoyé., et incontinent il fut nettoyé de sa lèpre.

8:4
Puis Jésus lui dit: Garde-toi de le dire à personne; mais va-t'en, montre-toi au sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage.

8:5
Et Jésus étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à lui, le priant,

8:6
Et lui disant: Seigneur! mon serviteur est au lit dans la maison, malade de paralysie, et fort tourmenté.

8:7
Et Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.

8:8
Et le centenier répondit, et lui dit: Seigneur! je ne suis pas digne que tu entres chez moi; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.

8:9
Car quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait.

8:10
Ce que Jésus ayant ouï, il en fut étonné, et dit à ceux qui le suivaient: Je vous dis en vérité que je n'ai point trouvé une si grande foi, pas même en Israël.

8:11
Aussi je vous dis que plusieurs viendront d'Orient et d'Occident, et seront à table au le royaume des cieux, avec Abraham, Isaac et Jacob,

8:12
Et les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors; il y aura là des pleurs et des grincements de dents.

8:13
Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru; et à l'heure même son serviteur fut guéri.

8:14
Puis Jésus, étant venu à la maison de Pierre, vit sa belle-mère couchée au lit et ayant la fièvre.

8:15
Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et les servit.

8:16
Sur le soir, on lui présenta plusieurs démoniaques, dont il chassa les mauvais esprits par sa parole; il guérit aussi tous ceux qui étaient malades;

8:17
Afin que s'accomplît ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète : Il a pris nos langueurs, et s'est chargé de nos maladies.

8:18
Or, Jésus, voyant une grande foule de peuple autour de lui, ordonna qu'on passât à l'autre bord du lac.

8:19
Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître! je te suivrai partout où tu iras.

8:20
Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux de l'air ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

8:21
Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.

8:22
Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

8:23
Ensuite il entra dans la barque, et ses disciples le suivirent.

8:24
Et il s'éleva tout à coup une grande tourmente sur la mer, en sorte que la barque était couverte des flots; mais il dormait.

8:25
Et ses disciples, s'approchant de lui, le réveillèrent, et lui dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons.

8:26
Et il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu foi? Et s'étant levé, il parla avec autorité aux vents et à la mer, et il se fit un grand calme.

8:27
Et ces gens-là furent dans l'admiration, et ils disaient: Quel est cet homme, à qui les vents mêmes et la mer obéissent?

8:28
Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques, étant sortis des sépulcres, vinrent à lui, ils étaient si furieux que personne n'osait passer par ce chemin-là;

8:29
Et ils se mirent à crier: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?

8:30
Or, il y avait assez loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait.

8:31
Et les démons le prièrent, et lui dirent: Si tu nous chasses, permets-nous d'entrer dans ce troupeau de pourceaux.

8:32
Et il leur dit: Allez. Et étant sortis, ils allèrent dans ce troupeau de pourceaux; et aussitôt tout ce troupeau de pourceaux se précipita avec impétuosité dans la mer, et ils moururent dans les eaux.

8:33
Alors ceux qui les paissaient s'enfuirent; et étant venus dans la ville, ils y racontèrent tout et ce qui s'était arrivé passé, et ce qui était arrivé aux démoniaques.

8:34
Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus; et dès qu'ils le virent, ils le prièrent de se retirer de leurs quartiers.

Matthieu 9

9:1
Jésus, étant entré dans une barque, repassa le lac, et vint en sa ville.

9:2
Et on lui présenta un paralytique couché sur un lit. Et Jésus, voyant la foi de ces gens-là, dit au paralytique: Prends courage, mon fils, tes péchés te sont pardonnés.

9:3
Là-dessus, quelques scribes disaient en eux-mêmes: Cet homme blasphème.

9:4
Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?

9:5
Car lequel est le plus aisé de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?

9:6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a l'autorité sur la terre de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il alors au paralytique, charge-toi de ton lit, et t'en va dans ta maison.

9:7
Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.

9:8
Ce que le peuple ayant vu, il fut rempli d'admiration, et il glorifia Dieu d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.

9:9
Et Jésus, étant parti de là, vit un homme assis au bureau des impôts, nommé Matthieu; et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit.

9:10
Et un jour, Jésus étant à table dans la maison de cet homme, beaucoup de péagers et de gens de mauvaise vie y vinrent, et se mirent à table avec Jésus et ses disciples.

9:11
Les pharisiens, voyant cela, dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec des péagers et des gens de mauvaise vie?

9:12
Et Jésus ayant entendu cela, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin, ce sont ceux qui se portent mal.

9:13
Mais allez, et apprenez ce que signifie cette parole: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, car ce ne sont pas les justes que je suis venu appeler à la repentance, mais ce sont les pécheurs.

9:14
Alors les disciples de Jean vinrent à Jésus, et lui dirent: D'où vient que les pharisiens et nous jeûnons souvent, et que tes disciples ne jeûnent point?

9:15
Et Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger pendant que l'époux est avec eux? mais le temps viendra que l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront.

9:16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; parce que la pièce emporterait une partie de l'habit, et la déchirure en serait pire.

9:17
On ne met pas non plus le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement les vaisseaux se rompent, le vin se répand, et les vaisseaux sont perdus; mais on met le vin nouveau dans des vaisseaux neufs, et l'un et l'autre se conservent.

9:18
Comme il leur disait ces choses, un des chefs de la synagogue vint, qui se prosterna devant lui, et lui dit: Ma fille vient de mourir; mais viens lui imposer les mains, et elle vivra.

9:19
Et Jésus, s'étant levé, le suivit avec ses disciples.

9:20
Et une femme qui était malade d'une perte de sang depuis douze ans, s'approcha par-derrière, et toucha le bord de son habit,

9:21
Car elle disait en elle-même: Si je puis seulement toucher son habit, je serai guérie dès cette heure-là.

9:22
Jésus, s'étant retourné et la regardant, lui dit: Prends courage, ma fille! ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie dès cette heure-là.

9:23
Quand Jésus fut arrivé à la maison du chef de la synagogue, et qu'il eut vu les joueurs de flûte et une troupe de gens qui faisait grand bruit, 24 Il leur dit: Retirez-vous; car cette jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.

9:25
Et après qu'on eut fait sortir tout le monde, il entra, et prit par la main cette jeune fille, et elle se leva.

9:26
Et le bruit s'en répandit par toute ce quartier-là.

9:27
Comme Jésus partait de là, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Fils de David! aie pitié de nous.

9:28
Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur!

9:29
Alors il leur toucha les yeux, en leur disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

9:30
Et leurs yeux furent ouverts; et Jésus leur défendit fortement d'en parler, en leur disant: Prenez garde que personne ne le sache.

9:31
Mais, étant sortis, ils répandirent sa réputation dans tout ce quartier-là.

9:32
Et comme ils sortaient, on lui présenta un homme muet, démoniaque.

9:33
Et le démon ayant été chassé, le muet parla. Et le peuple, étant dans l'admiration, disait: Rien de semblable n'a jamais été vu en Israël.

9:34
Mais les pharisiens disaient: Il chasse les démons par le prince des démons.

9:35
Et Jésus allait par toutes les villes et par toutes les bourgades, enseignant dans leurs synagogues, prêchant l'évangile du règne de Dieu, et guérissant toutes sortes de maladies et toutes sortes d'infirmités parmi le peuple.

9:36
Et voyant la multitude du peuple, il fut ému de compassion envers eux, de ce qu'ils étaient dispersés et errants, comme des brebis qui n'ont point de berger.

9:37
Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

9:38
Priez donc le Maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Matthieu 10

10:1
Jésus, ayant appelé ses douze disciples, leur donna le pouvoir de chasser les esprits immondes et de guérir toutes sortes de maladies et toutes sortes d'infirmités.

10:2
Or, voici les noms des douze apôtres: Le premier est Simon, nommé Pierre, et André son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;

10:3
Philippe, et Barthélemi; Thomas, et Matthieu le péager; Jacques, fils d'Alphée, et Lebbée, surnommé Thaddée;

10:4
Simon le Cananite, et Judas Iscariot, qui même trahit Jésus.

10:5
Jésus envoya ces douze-là, et il leur donna ses ordres, en disant: N'allez point vers les Gentils, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains;

10:6
Mais allez plutôt aux brebis de la maison d'Israël qui sont perdues.

10:7
Et quand vous serez partis, prêchez et dites: Que le royaume des cieux approche. 8 Guérissez les malades, nettoyez les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons. Vous l'avez reçu gratuitement, donnez-le gratuitement.

10:9
Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures;

10:10
Ni sac pour le voyage, ni deux habits, ni souliers, ni bâton; car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

10:11
Et dans quelque ville ou quelque bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne de vous recevoir; et demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez de ce lieu là.

10:12
Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la.

10:13
Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.

10:14
Et partout où l'on ne vous recevra pas, et où l'on n'écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds.

10:15
Je vous dis en vérité que Sodome et Gomorrhe seront traité moins rigoureusement au jour du jugement que cette ville-là.

10:16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes.

10:17
Mais donnez-vous de garde des hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous feront fouetter dans les synagogues;

10:18
Et vous serez menés devant les gouverneurs, et devant les rois, à cause de moi, pour me rendre témoignage devant eux et devant les nations.

10:19
Mais quand on vous livrera à eux, ne soyez point en peine ni de ce que vous direz, ni comment vous parlerez; car ce que vous aurez à dire vous sera inspiré à l'heure même.

10:20
Car ce n'est pas vous qui parlerez, mais c'est l'Esprit de votre Père qui parlera par vous.

10:21
Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.

10:22
Et vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, c'est celui-là qui sera sauvé.

10:23
Or, quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre; je vous dis en vérité que vous n'aurez pas achevé d'aller par toutes les villes d'Israël, que le Fils de l'homme ne soit venu.

10:24
Le disciple n'est pas plus que son maître, ni le serviteur plus que son seigneur.

10:25
Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur d'être comme son seigneur. S'ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus appelleront-ils ainsi ses domestiques?

10:26
Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu.

10:27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière; et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur le haut des maisons.

10:28
Et ne craignez point ceux qui ôtent la vie du corps, et qui ne peuvent faire mourir l'âme; mais craignez plutôt celui qui peut faire perdre et l'âme et le corps dans la géhenne.

10:29
Deux passereaux ne se vendent-ils pas une pite? Et néanmoins, il n'en tombera pas un seul à terre sans la permission de votre Père.

10:30
Les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

10:31
Ne craignez donc rien; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

10:32
Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est aux cieux.

10:33
Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux.

10:34
Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre: je suis venu apporter, non la paix, mais l'épée.

10:35
Car je suis venu mettre la division entre le fils et le père, entre la fille et la mère, entre la belle-fille et la belle-mère.

10:36
Et on aura pour ennemis ses propres domestiques.

10:37
Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi; et qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi;

10:38
Et celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.

10:39
Celui qui aura conservé sa vie, la perdra; mais celui qui aura perdu sa vie à cause de moi, la retrouvera.

10:40
Celui qui vous reçoit, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.

10:41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète; et qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste.

10:42
Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d'eau froide à un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, je vous dis en vérité qu'il ne perdra point sa récompense.

Matthieu 11

11:1
Après que Jésus eut achevé de donner ces ordres à ses douze disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.

11:2
Or, Jean, ayant ouï parler dans la prison de ce que Jésus-Christ faisait, il envoya deux de ses disciples pour lui dire:

11:3
Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

11:4
Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez:

11:5
Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'évangile est annoncé aux pauvres.

11:6
Heureux celui qui ne se scandalisera pas de moi.

11:7
Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au peuple, et dit: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Était-ce un roseau agité du vent?

11:8
Mais encore, qu'êtes-vous allés voir? Était-ce un homme vêtu d'habits précieux? Voilà, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

11:9
Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

11:10
Car c'est celui-ci de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon ange devant ta face, qui préparera ton chemin devant toi.

11:11
Je vous dis en vérité qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'en a été suscité aucun plus grand que Jean-Baptiste; toutefois celui qui est le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

11:12
Mais depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est forcé, et les violents le ravissent.

11:13
Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.

11:14
Et si vous voulez recevoir ce que je dis, il est cet Élie qui devait venir.

11:15
Que celui qui a des oreilles pour ouïr, entende.

11:16
Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble aux petits enfants qu sont assis dans les places publiques, et qui crient à leurs compagnons, et leur disent:

11:17
Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé; nous avons chanté des plaintes devant vous, et vous n'avez point pleuré.

11:18
Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a un démon.

11:19
Le Fils de l'homme est venu mangeant et buvant; et ils disent: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des gens de mauvaise vie; mais la sagesse a été justifiée par ses enfants.

11:20
Alors il se mit à faire des reproches aux villes où il avait fait la plupart de ses miracles, de ce qu'elles ne s'étaient point amendées.

11:21
Malheur à toi, Corazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous eussent été faits à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties en prenant le sac et la cendre.

11:22
C'est pourquoi je vous dis que Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement au jour du jugement que vous.

11:23
Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.

11:24
C'est pourquoi je te dis que ceux de Sodome seront traités moins rigoureusement au jour du jugement que toi.

11:25
En ce temps-là Jésus, prenant la parole, dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux enfants.

11:26
Oui, mon Père! cela est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon.

11:27
Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le Fils aura voulu le faire connaître.

11:28
Venez à moi, vous tous qui êtes travaillés et chargés, et je vous soulagerai.

11:29
Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi, que je suis doux et humble de coeur, et vous trouverez le repos de vos âmes;

11:30
car mon joug est aisé, et mon fardeau léger.

Matthieu 12

12:1
En ce temps-là, Jésus passait par des blés un jour de sabbat; et ses disciples, ayant faim, se mirent à arracher des épis et à en manger.

12:2
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voilà tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.

12:3
Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David ayant faim, tant lui que ceux qui étaient avec lui,

12:4
Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux seuls sacrificateurs?

12:5
Ou n'avez-vous pas lu dans la loi que les sacrificateurs, au jour du sabbat, violent le sabbat dans le temple, sans être coupables pour cela?

12:6
Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le temple.

12:7
Que si vous saviez ce que signifie ceci: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, vous n'auriez pas condamné ceux qui ne sont point coupables.

12:8
Car le Fils de l'homme est maître même du sabbat.

12:9
Étant parti de là, il vint dans leur synagogue.

12:10
Et il y trouva un homme qui avait une main sèche; et ils lui demandèrent, pour avoir lieu de l'accuser: Est-il permis de guérir dans les jours de sabbat?

12:11
Et il leur dit: Qui sera celui d'entre vous, qui, ayant une brebis, si elle tombe au jour du sabbat dans une fosse, ne la prenne et ne l'en retire?

12:12
Et, combien un homme ne vaut-il pas mieux qu'une brebis? Il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat.

12:13
Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Et il l'étendit, et elle devint saine comme l'autre.

12:14
Là-dessus, les pharisiens, étant sortis, délibérèrent entre eux comment ils le feraient périr.

12:15
Mais Jésus, connaissant cela, partit de là; et une grande multitude le suivit, et il les guérit tous.

12:16
Et il leur défendit fortement de le faire connaître;

12:17
De sorte que ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète, fut accompli:

12:18
Voici mon serviteur que j'ai élu, mon bien-aimé en qui mon âme a mis toute son affection; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux nations;

12:19
Il ne contestera point, et ne criera point, et on n'entendra point sa voix dans les places;

12:20
Il ne rompra pas tout à fait le roseau froissé, et il n'éteindra pas le lumignon qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait rendu la justice victorieuse;

12:21
Et les nations espéreront en son nom.

12:22
Alors on présenta à Jésus un démoniaque aveugle et muet, lequel il guérit, de sorte que celui qui avait été aveugle et muet parlait et voyait.

12:23
De quoi tout le peuple fut étonné, et ils disaient: Cet homme ne serait-il point le Fils de David?

12:24
Mais les pharisiens, entendant cela, disaient: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, le prince des démons.

12:25
Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute ville ou toute maison divisée contre elle-même ne subsistera point.

12:26
Si donc Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

12:27
Que si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

12:28
Mais si je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, il est donc vrai que le règne de Dieu est venu à vous.

12:29
Et comment quelqu'un pourrait-il entrer dans la maison d'un homme fort, et piller son bien, s'il n'avait auparavant lié cet homme fort? Après quoi, il pourrait piller sa maison.

12:30
Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi; et celui qui n'assemble pas avec moi, disperse.

12:31
C'est pourquoi je vous dis que tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera point pardonné.

12:32
Et si quelqu'un a parlé contre le Fils de l'homme, il pourra lui être pardonné; mais celui qui aura parlé contre le Saint-Esprit n'en obtiendra le pardon, ni dans ce siècle, ni dans celui qui est à venir.

12:33
Ou dites que l'arbre est bon, et son fruit bon; ou dites que l'arbre est mauvais, et que son fruit est mauvais aussi; car on connaît l'arbre par le fruit.

12:34
Race de vipères! comment pourriez-vous dire de bonnes choses, étant méchants? car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.

12:35
L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur; mais le méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son coeur.

12:36
Or, je vous dis que les hommes rendront compte, au jour du jugement, de toute les paroles vaines qu'ils auront dites;

12:37
Car tu seras justifié par tes paroles, et par tes paroles tu seras condamné.

12:38
Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens lui dirent: Maître, nous voudrions te voir faire quelque miracle.

12:39
Mais lui, répondant, leur dit: La race méchante et adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que celui du prophète Jonas.

12:40
Car comme Jonas fut dans le ventre d'un grand poisson trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits.

12:41
Les Ninivites s'élèveront au jour du jugement contre cette nation, et la condamneront, parce qu'ils s'amendèrent à la prédication de Jonas; et il y a ici plus que Jonas.

12:42
La reine du Midi s'élèvera au jour du Jugement contre cette nation, et la condamnera, car elle vint d'un pays éloigné pour entendre la sagesse de Salomon; et il y a ici plus que Salomon.

12:43
Lorsqu'un esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point.

12:44
Alors il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti; et étant revenu, il la trouve vide, balayée et ornée.

12:45
Alors il s'en va, et prend avec soi sept autres esprits plus méchants que lui, lesquels, y étant entrés, habitent là; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante race.

12:46
Et comme Jésus parlait encore au peuple, sa mère et ses frères qui étaient dehors, demandèrent à lui parler.

12:47
Et quelqu'un lui dit: Voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui demandent à te parler.

12:48
Mais il répondit à celui qui lui avait dit cela: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?

12:49
Et étendant sa main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères.

12:50
Car quiconque fera la volonté de mon Père qui est aux cieux, c'est celui-là qui est mon frère et ma soeur et ma mère.

Matthieu 13

13:1
Ce même jour, Jésus, étant sorti de la maison, s'assit au bord de la mer.

13:2
Et une grande foule de peuple s'assembla ver de lui; en sorte qu'il monta dans une barque. Il s'y assit, ettoute la multitude se tenait sur le rivage.

13:3
Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi:

13:4
Un semeur sortit pour semer; et comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin;et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute.

13:5
L'autre partie tomba sur les endroits pierreux, où elle n'avait que peu de terre; et elle leva aussitôt, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre;

13:6
Mais le soleil étant levé, elle fut brûlée; et parce qu'elle n'avait point de racine, elle sécha.

13:7
L'autre partie tomba parmi les épines; et les épines crûrent et l'étouffèrent.

13:8
Et l'autre partie tomba dans la bonne terre, et rapporta du fruit: un grain en rapporta cent, un autre soixante, et un autre trente.

13:9
Que celui qui a des oreilles pour ouïr, entende.

13:10
Alors les disciples, s'étant approchés, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu par des similitudes?

13:11
Il répondit, et leur dit: Parce qu'il vous est donné de connaître les mystères du royaume des cieux;maiscela ne leur est point donné.

13:12
Car on donnera à celui qui a déjà, et il aura encore davantage; mais pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il a.

13:13
C'est à cause de cela que je leur parle en similitudes, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent et ne comprennent point.

13:14
Ainsi s'accomplit en eux la prophétie d'Ésaïe, qui dit: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; vous verrez de vos yeux, et vous n'apercevrez point.

13:15
Car le coeur de ce peuple est appesanti; ils ont ouï dur de leurs oreilles, ils ont fermé les yeux, afin qu'ils n'apercoivent pas de leurs yeux, et qu'ils n'entendent de leurs oreilles, et qu'ils ne comprennent pas du coeur, et qu'ils ne se convertissent pas, et que je ne les guérisse pas.

13:16
Mais pour vous, vous êtes heureux d'avoir des yeux qui voient et des oreilles qui entendent.

13:17
Car je vous dis en vérité que plusieurs prophètes et plusieurs justes ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu; et d'entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

13:18
Vous donc écoutez ce que signifie la similitude du semeur:

13:19
Lorsqu'un homme entends la parole du Royaume de Dieu, et qu'il ne la comprend point, le malin vient, et ravit ce qui est semé dans le coeur; c'est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

13:20
Et celui qui a reçu la semence dans des endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole, et qui la reçoit d'abord avec joie;

13:21
Mais il n'a point de racine en lui-même,c'est pourquoi il n'est que pour un temps;et lorsque l'affliction ou la persécution survient à cause de la parole, il se scandalise aussitôt.

13:22
Et celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole; mais les soucis de ce monde et la séduction des richesses étouffent la parole, et elle devient infructueuse.

13:23
Mais celui qui a reçu la semence dans une bonne terre, c'est celui qui entend la parole, et qui la comprend, et qui porte du fruit; en sorte qu'un grain en produit cent, un autre soixante, et un autre trente.

13:24
Jésus leur proposa une autre similitude, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé de bonne semence en son champ.

13:25
Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint, qui sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.

13:26
Et après que la semence eut poussé, et qu'elle eut produit du fruit, l'ivraie parut aussi.

13:27
Alors les serviteurs du père de famille lui vinrent dire: Seigneur, n'as-tu pas semé de bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?

13:28
Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui répondirent: Veux-tu donc que nous allions la cueillir?

13:29
Et il dit: Non, de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en même temps.

13:30
Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premièrement l'ivraie, et liez-la en faisceaux pour la brûler; mais assemblez lefroment dans mon grenier.

13:31
Il leur proposa une autre similitude, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde que quelqu'un prend et sème dans son champ;

13:32
Ce grain est la plus petite de toutes les semences; mais quand il est crû, il est plus grand que les autres légumes, et il devient un arbre; tellement que les oiseaux du ciel y viennent et font leurs nids dans ses branches.

13:33
Il leur dit une autre similitude: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme prend et qu'elle met parmi trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.

13:34
Jésus dit toutes ces choses au peuple en similitudes, et il ne leur parlait point sans similitudes.

13:35
De sorte que ce qui avait été dit par le prophète fut accompli: J'ouvrirai ma bouche en similitudes; j'annoncerai les choses qui ont été cachées depuis la création du monde.

13:36
Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'en alla à la maison, et ses disciples, étant venus vers lui, lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

13:37
Il répondit, et leur dit: Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme;

13:38
Le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les enfants du royaume; l'ivraie, ce sont les enfants du malin;

13:39
L'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; et les moissonneurs sont les anges.

13:40
Comme donc on amasse l'ivraie, et qu'on la brûle dans le feu, il en sera de même à la fin du monde.

13:41
Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui ôteront de son royaume tous les scandales et ceux qui font l'iniquité;

13:42
Et ils les jetteront dans la fournaise ardente: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.

13:43
Alors les justes luiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour ouïr, entende.

13:44
Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ, qu'un homme a trouvé et qu'il cache; et de la joie qu' il en a, il s'en va, et vend tout ce qu'il a, et achète ce champ-là.

13:45
Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,

13:46
Et qui, ayant trouvé une perle de grand prix, s'en va et vend tout ce qu'il a, et l'achète.

13:47
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant jeté dans la mer, ramasse toutes sortes de choses.

13:48
Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage; et s'étant assis, ils mettent ce qu'il y a de bon à part dans leurs vaisseaux, et ils jettent ce qui ne vaut rien.

13:49
Il en sera de même à la fin du monde; les anges viendront, et sépareront les méchants du milieu des justes;

13:50
Et ils jetteront les méchants dans la fournaise ardente; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents.

13:51
Et Jésus dit à ses disciples: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur.

13:52
Et il leur dit: C'est pour cela que tout docteur qui est bien instruit dans ce qui regarde le royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses vieilles.

13:53
Et il arriva que quand Jésus eut achevé ces similitudes, il se retira de ce lieu-là.

13:54
Et étant venu en sa patrie, il les enseignait dans leur synagogue; de sorte qu'ils étaient étonnés, et qu'ils disaient: D'où viennent à cet homme cette sagesse et ces miracles?

13:55
N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude?

13:56
Et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui viennent donc toutes ces choses?

13:57
De sorte qu'ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison.

13:58
Et il ne fit là que peu de miracles, à cause de leur incrédulité.

Matthieu 14

14:1
En ce temps-là Hérode le tétrarque entendit qu'on publiait de Jésus;

14:2
Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait des miracles par lui.

14:3
Car Hérode avait fait prendre Jean, et l'avait fait lier et mettre en prison, au sujet d'Hérodias, femme de Philippe, son frère;

14:4
Parce que Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.

14:5
Et il aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le peuple, parce qu'on regardait Jean comme un prophète.

14:6
Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode;

14:7
De sorte qu'il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.

14:8
Elle donc, étant poussée par sa mère, lui dit: Donne-moi ici, dans un plat, la tête de Jean-Baptiste.

14:9
Et le roi en fut fâché; mais à cause du serment qu'il avait fait, et de ceux qui étaient à table avec lui, il commanda qu'on la lui donnât.

14:10
Et il envoya couper la tête à Jean dans la prison.

14:11
Et on apporta sa tête dans un plat, et on la donna à la fille, et elle la présenta à sa mère.

14:12
Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.

14:13
Et Jésus ayant appris ce qu'Hérode disait de lui, se retira de là dans une barque, en un lieu écarté, à part. Et quand le peuple le sut, il sortit des villes et le suivit à pied.

14:14
Et Jésus étant sorti de la barque, vit une grande multitude; et il fut ému de compassion envers eux, et guérit leurs malades.

14:15
Et comme il se faisait tard, ses disciples vinrent à lui, et lui dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà passée; renvoie ce peuple afin qu'ils aillent dans les bourgades, et qu'ils y achètent des vivres.

14:16
Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger.

14:17
Et ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

14:18
Et il leur dit: Apportez-les-moi ici.

14:19
Et après avoir commandé que le peuple s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit grâces; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.

14:20
Tous en mangèrent, et furent rassasiés; et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent.

14:21
Et ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

14:22
Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples d'entrer dans la barque, et de passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait le peuple.

14:23
Et après qu'il l'eut renvoyé, il monta sur une montagne, pour être à part, afin de prier; et la nuit étant venu, il était là seul.

14:24
Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, battue des flots; car le vent était contraire.

14:25
Et, à la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

14:26
Et ses disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, et ils dirent: C'est un fantôme; et de la frayeur qu'ils eurent, ils s'écrièrent.

14:27
Mais aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous; c'est moi, n'ayez point de peur.

14:28
Et Pierre, répondant, lui dit: Seigneur! si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi en marchant sur les eaux.

14:29
Jésus lui dit: Viens. Et Pierre, étant descendu de la barque, marcha sur les eaux pour aller à Jésus.

14:
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et comme il commençait à enfoncer, il s'écria, et dit: Seigneur! Sauve-moi.

14:31
Et incontinent Jésus étendit la main et le prit, lui disant: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?

14:32
Et quand ils furent entrés dans la barque, le vent cessa.

14:33
Alors ceux qui étaient dans la barque vinrent, et l'adorèrent, disant: Tu es véritablement le Fils de Dieu.

14:34
Et ayant passé le lac, ils vinrent dans le pays de Génézareth.

14:35
Et quand les gens de ce lieu-là l'eurent reconnu, ils envoyèrent par toute la contrée d'alentour, et ils lui présentèrent tous les malades.

14:36
Et ils le priaient qu'ils pussent seulement toucher le bord de son habit; et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

Matthieu 15

15:1
Alors des Scribes et des Pharisien; vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent :

15:2
Pourquoi tes disciples transgressent ils la tradition des anciens? car ils ne se lavent point les mains lorsqu'ils prennent leurs repas.

15:3
Mais il leur répondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition?

15:4
Car Dieu a donné ce commandement : Honore ton père et ta mère; et que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort.

15:5
Mais vous, vous dites : Celui qui aura dit à son père ou à sa mère : Tou ce dont je pourrais t'assister, est un don consacré à Dieu, n'est pas coupable, quoi qu'il n'honore pas son père ou sa mère

15:6
Et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre tradition.

15:7
Hypocrites ! Esaïe a bien prophétis de vous, lorsqu'il a dit :

15:8
Ce peuple s'approche de moi de sa bouche et m'honore de ses lèvres ; mai leur cœur est bien éloigné de moi.

15:9
Mais ils m'honorent en vain, en enseignant des doctrines qui ne sont que des commandements d'hommes.

15:10
Et ayant appelé le peuple, il leur dit : Ecoutez, et comprenez ceci :

15:11
Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche, qui souille l'homme; mais c oui sort de la bouche, c'est ce qui souille homme.

15:12
Alors ses disciples s'approchant, lu dirent : N'as-tu pas remarqué que le Pharisiens ont été scandalisés quand il ont ouï ce discours?

15:13
Mais il leur répondît : Toute plante que mon Père céleste n'a point planté sera déracinée.

15:14
Laissez-les; ce sont des aveugle qui conduisent des aveugles; que si u aveugle conduit un autre aveugle, il tomberont tous deux dans la fosse.

15:15
Alors Pierre, prenant la parole lui dit : Esplîque-nous cette parabole

15:16
Et Jésus dit : Vous aussi, êtes vous eneore sans intelligence?

15:17
Ne comprenez-vous pas que tou ce qui entre dans la bouche s'en va dac le ventre et est jeté aux lieux secrets ?

15:18
Mais ce tpii sort de la bouche vier du cœur; c'est la ce qui souille l'homnit

15:19
Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les blasphèmes.

15:20
Ce sont ces choses-là qui souillent l'homme; mais de manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

15:21
Et Jésus, partant de là, se retira aux quartiers de Tyr et de Sidon.

15:22
Et une femme Cananéenne, qui venait de ces quartiers-là, s'écria et lui dit : Seigneur, fils de David, aie pitié de moi; ma fille est misérablement tourmentée par le démon.

15:23
Mais il ne lui répondit rien. Sur quoi ses disciples, s'étant approchés, le prièrent, disant : Envoie-la; car elle crie après nous.

15:24
Et il répondit : Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.

15:25
Et elle vint et se prosterna, en disant : Seigneur, aide-moi.

15:26
II lui répondit : II n'est pas juste de prendre le pain des enfants, pour le jeter aux petits chiens.

15:27
Mais elle dit: II est vrai, Seigneur; cependant les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.

15:28
Alors Jésus, répondant, lui dit : O femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le désires. Et à cette heure même sa fille fut guérie.

15:29
Jésus, partant de là, vint près de la mer de Galilée, et étant monté sur une montagne, il s'y assit.

15:30
Alors une grande multitude de peuple vint à lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et plusieurs autres qu'ils mirent aux pieds de Jésus; et il les guérit.

15:31
De sorte que le peuple était dans l'admiration, voyant que les muets parlaient, que les estropies étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient, et ils glorifiaient le Dieu d'Israël.

15:32
Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : J'ai pitié de cette multitude; car il y a déjà trois jours qu'ils ne ... (Texte manquant - Voici celui de la Bible Martin : ... bougent d'avec moi, et ils n'ont rien à manger ; et je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.)

15:33
Et ses disciples lui dirent : D'où pourrions-nous avoir, dans ce lieu désert, assez de pain pour rassasier une telle multitude?

15:34
Et Jésus leur dit : Combien avez-vous de pains? Ils lui dirent : Nous en avons sept et quelque peu de petits poissons.

15:35
Alors il commanda aux troupes de s'asseoir à terre.

15:36
Et ayant pris les sept pains et les poissons, et ayant rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.

15:37
Et tous en mangèrent et furent rassasiés ; et on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restèrent.

15:38
Or, ceux qui en avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

15:39
Alors Jésus ayant renvoyé le peuple, entra dans une barque, et il vint au territoire de Magdala.

Matthieu 16

16:1
Alors des Pharisiens et des Sadducéens vinrent a lui, et ils lui demandèrent en le tentant, qu'il leur fît voir quelque miracle du ciel.

16:2
Mais il leur répondit : Quand le soir est venu, vous dites : II fera beau temps, car le ciel est rouge.

16:3
Et le matin vous dites : II y aura aujourd'hui de l'orage, car le ciel est sombre ... (Texte manquant - Voici celui de la Bible Martin : ... et rouge. Hypocrites! vous savez bien discerner l'apparence du ciel, et vous ne pouvez pas discerner les signes des temps!)

16:4
Cette race méchante et adultère demande un miracle, mais on ne lui en accordera aucun autre que celui du prophète Jonas. Et, les laissant, il s'en alla.

16:5
Et ses disciples, qui étaient allés h l'autre bord, avaient oublié de prendre des pains.

16:6
Et Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin du levain des Pharisiens et des Sadducéens.

16:7
Sur quoi ils pensaient en eux-mêmes, et disaient : C'est parce que nous n'avons point pris de pains.

16:8
Et Jésus, connaissant cela, leur dit : Gens de peu de foi, pourquoi pensez-vous ainsi en vous même sur ce que vous n'avez point pris de pains?

16:9
N'avez-vous point encore d'intelligence et ne vous souvenez-vous plus des cinq paîne des cinq mille hommes, et combien vous en remportâtes de paniers?

16:10
Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien vous en remportâtes de corbeilles !

16:11
Comment ne comprenez-vous pas que je ne vous parlais pas du pain, lorsque je vous ai dit de vous garder du levain des Pharisiens et des Sadducéens?

16:12
Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain, mais que c'était du levain de la doctrine des Pharisiens et des Sadducéens qu'il leur avait dit de se garder.

16:13
Et Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui disent les hommes que je suis, moi, le Fils de l'homme?

16:
Et ils lui répondirent : Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Elie, et les autres, Jérémie, ou l'un des prophètes.

16:15
II leur dit : Et vous, qui dites-vous que Je suis

16:16
Simon Pierre, prenant la parole, dit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

16:17
Et Jésus lui répondit : Tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais c'est mon Père qui est dans les «eux.

16:18
Et moi je te dis aussi, que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.

16:19
Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux ; et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux; et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.

16:20
Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui Jésus fût le Christ.

16:21
Dès lors Jésus commença à déclarer à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, et qu'il y souffrît beaucoup de la part des sénateurs, et des principaux sacrificateurs, et des Scribes, et qu'il y fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.

16:22
Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre et à lui dire : A Dieu ne plaise, Seigneur, cela ne t'arrivera Point

16:23
Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre : Retire-toi de moi, Satan, tu m'es en scandale ; car tu ne comprends point les choses qai sont de Dieu, mais seulement celles qui sont des hommes.

16:24
Alors Jésus dit à ses disciples : Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, et qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

16:25
Car quiconque voudra sauver sa vie la perdra, et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi la trouvera ;

16:26
Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme? Ou que donnerait l'homme en échange de son âme?

16:27
Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.

16:28
Je vous dis en vérité qu'il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir en son règne.

Matthieu 17

17:1
...