Accueil GoDieu.com
Plan de Salut de Dieu
Recherche GoDieu.com

En principe, ce panneau vous présentera des choix de moteur de recherche GoDieu.com.

Fermer
Recherche biblique
GoDieu.com
Cette page en favori Affiche une version imprimable de cette page entière. Expédier la page d'accueil par courriel. Contacter GoDieu.com
Dimension de police du texte
 
Facebook GoDieu.com Twitter GoDieu.com Youtube GoDieu.com Dailymotion GoDieu.com Instagram GoDieu.com Suivez-nous !   

Traduction du site

Afrikaans - Vertaling - Kies taal - af - Afrikaans Albanian - Përkthimi - Zgjidhni gjuhën - sq - Albanais Deutsch - Übersetzung - Sprache wählen - de - Allemand አማርኛ - ተርጉም - ቋንቋ ይምረጡ - am - Amharique English - Translate - Select Language - en - Anglais العربية - ترجمة - تحديد اللغة - ar - Arabe Հայերեն - Թարգմանություն - Ընտրեք լեզուն - hy - Arménien Azeri - Translation - Dil seçin - az - Azéri Euskal - Itzulpen - Hizkuntza aukeratu - eu - Basque বাংলা - অনুবাদ - ভাষা নির্বাচন করুন - bn - Bengali Беларусь - Пераклад - Выбраць мову - be - Biélorusse မြန်မာစာ - ဘာသာပြန်ဆို။ - ဘာသာစကားကိုရွေးချယ်ပါ။ - my - Birman Bosanski - Translation - Odaberite jezik - bs - Bosniaque български - Преводач - Избор на език - bg - Bulgare català - Traductor - Selecciona l'idioma - ca - Catalan Cebuano - Translation - Pilia pinulongan - ceb - Cebuano Chichewa - Translation - Sankhani chinenero - ny - Chichewa 中文 (简体) - 翻译 - 选择语言 - zh-CN - Chinois (simplifié) 中文 (繁體) - 翻譯 - 選擇語言 - zh-TW - Chinois (traditionnel) සිංහල - පරිවර්තනය - භාෂාව තෝරාගන්න - si - Cingalais 한국어 - 번역 - 언어설정 - ko - Coréen Corsica - Traduci - Sceglie a lingua - co - Corse Kreyòl ayisyen - Tradiksyon - Chwazi lang - ht - Créole haïtien hrvatski - Prevoditelj - Odaberite jezik - hr - Croate Dansk - Oversæt - Vælg sprog - da - Danois Español - Traductor - Seleccionar idioma - es - Espagnol Esperanto - Tradukado - Elektu lingvon - eo - Espéranto Eesti - Tõlkimine - Vali keel - et - Estonien suomi - Kääntäjä - Valitse kieli - fi - Finnois Français - Traduction - Choisissez la langue - fr - Français Frysk - Oersette - Selektearje taal - fy - Frison Gaelic (Skotlân) - Eadar-theangaich - Tagh cànan - gd - Gaélique (Écosse) Galego - Tradución - Escolla o idioma - gl - Galicien Cymraeg - Cyfieithu - Dewiswch iaith - cy - Gallois ქართული - თარგმანი - ენის არჩევა - ka - Géorgien Ελληνικά - Μετάφραση - Επιλογή γλώσσας - el - Grec ગુજરાતી - અનુવાદ - ભાષા પસંદ કરો - gu - Gujarati Hausa - Translation - Zabi harshe - ha - Haoussa Hawaiian - Unuhi - Wae 'ōlelo - haw - Hawaïen עברית - תרגם - בחירת שפה - iw - Hébreu हिन्दी - अनुवाद करें - भाषा चुनें - hi - Hindi Hmong - txhais lus - Xaiv lus - hmn - Hmong Magyar - Fordítás - Válasszon nyelvet - hu - Hongrois Igbo - Translation - Họrọ asụsụ - ig - Igbo Indonesia - Translate - Pilih Bahasa - id - Indonésien Gaeilge - Aistriúchán - Roghnaigh teanga - ga - Irlandais Icelandic - Þýðing - Velja tungumál - is - Islandais Italiano - Traduttore - Seleziona lingua - it - Italien 日本語 - 翻訳 - 言語を選択 - ja - Japonais Javanese - Translation - Pilih basa - jw - Javanais ಕನ್ನಡ - ಅನುವಾದ - ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆ - kn - Kannada Қазақ - Аударма - Тілді таңдау - kk - Kazakh ខ្មែរ - បកប្រែ - ជ្រើសភាសា - km - Khmer киргизский - Комментарий - Тил тандаңыз - ky - Kirghyz Kurdish - Wergerandin - Hilbijêre ziman - ku - Kurde ລາວ - ການແປພາສາ - ເລືອກພາສາ - lo - Laotien Latin - Latin - Elige lingua - la - Latin latviešu - Tulkotājs - Atlasiet valodu - lv - Letton Lietuvių - Versti - Pasirinkite kalbą - lt - Lituanien Lëtzebuergesch - Iwwersetzen - Wielt Sprooch - lb - Luxembourgeois Македонски - Превод - Избери јазик - mk - Macédonien Malaysia - Terjemahan - Pilih bahasa - ms - Malaisien മലയാളം - പരിഭാഷ - ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - ml - Malayalam Madagascar - Translation - Mifidiana teny - mg - Malgache Malti - Traduzzjoni - Agħżel lingwa - mt - Maltais Maori - Translation - Kōwhiri te reo - mi - Maori मराठी - भाषांतर - भाषा निवडा - mr - Marathi Монгол - Орчуулга - Хэл сонгох - mn - Mongol Nederlands - Vertaal - Kies Taal - nl - Néerlandais नेपाली - अनुवाद - भाषा छान्नुहोस् - ne - Népalais norsk - Oversetter - Velg språk - no - Norvégien O'zbekiston - Tarjima - Tilni tanlang - uz - Ouzbek پښتو - وژباړئ - ژبه وټاکئ - ps - Pachtô ਪੰਜਾਬੀ - ਅਨੁਵਾਦ - ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ - pa - Panjabi فارسی - ترجمه - انتخاب زبان - fa - Persan Polski - Tłumacz - Wybierz język - pl - Polonais Português - Tradutor - Seleccionar idioma - pt - Portugais Română - Traducere - Selectaţi limba - ro - Roumain Русский - Переводчик - Выберите язык - ru - Russe Samoa - Faaliliu - Gagana filifilia - sm - Samoan српски - преводилац - Изабери језик - sr - Serbe Sesotho - Phetolelo - Khetha puo tn lefatshe - st - Sesotho Shona - Kushandura - Sarudzai mutauro - sn - Shona سنڌي - ترجمو ڪريو - ٻولي منتخب ڪريو - sd - Sindhî slovenčina - Prekladač - Výber jazyka - sk - Slovaque slovenščina - Prevajalnik - Izberi jezik - sl - Slovène Somali - Translation - Dooro luqadda - so - Somali Sunda - Tarjamahan - Pilih basa - su - Soundanais Svenska - Översätt - Välj språk - sv - Suédois Kiswahili - Tafsiri - Chagua lugha - sw - Swahili Тоҷикистон - Тарҷумаи - интихоб забон - tg - Tadjik Filipino - Pagsasalin - Pumili ng Wika - tl - Tagalog தமிழ் - மொழிபெயர்ப்பு - மொழி தேர்வு - ta - Tamoul česky - Překladač - Zvolit jazyk - cs - Tchèque తెలుగు - అనువాద - భాష ఎంచుకోండి - te - Telugu ไทย - แปล - ภาษาเลือก - th - Thaï Türk - Tercüme - Dil seçin - tr - Turc українська - Перекладач - Виберіть мову - uk - Ukrainien اردو - ترجمہ - زبان کا انتخاب کریں - ur - Urdu Tiếng Việt - Dịch - Chọn Ngôn ngữ - vi - Vietnamien isiXhosa - Guqula - Khetha ulwimi - xh - Xhosa ייִדיש - טראַנסלאַטיאָן - אויסקלייַבן שפּראַך - yi - Yiddish Yoruba - Translation - Yan ede - yo - Yorouba Zulu - Translation - Khetha ulimi - zu - Zoulou

Connexion utilisateur

Utilisateurs en ligne

1 utilisateur
602 invités

Statistiques d'aujourd'hui

NombreDescription
13623Membres
1620Messages
29Commentaires
0Lectures
4154924Lectures globales
0Clics
0Réf. externes
0Réf. internes
0Abonnés RSS

Publicité point liée à GoDieu.com

Ézéchiel Chapitre 40 - Bible J.F. Ostervald 1877 [Authentique]


1
La vingt-cinquième année de notre captivité, au commencement de l'année, au dixième jour du mois, la quatorzième année après que la ville eut été prise, en ce même jour la main de l'Eternel fut sur moi, et il m'amena là.
2
Il m'amena donc, dans des visions de Dieu, au pays d'Israël, et il me posa sur une fort haute montagne, sur laquelle, du côté du midi, il y avait comme le bâtiment d'une ville.
3
Et après qu'il m'y eut fait entrer, voici un homme dont le visage était comme de l'airain, qui avait en sa main un cordeau de lin, et une canne mesurer, et qui se tenait debout à la porte.
4
Et de cet homme, me parla, et me dit: Fils de l'homme regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles, et applique ton cœur à toutes les choses que je vais te faire voir; car tu as été amené ici, afin que je te les fasse voir, et que tu fasses savoir à la maison d'Israël toutes les choses que tu vas voir.
5
Il y avait donc une muraille au dehors de la maison tout autour. Et cet homme-là ayant à la main une canne à mesurer de six coudées, chaque coudée étant d'une coudée commune et d'une paume, il mesura la largeur de ce mur bâti, qui était d'une canne, et la hauteur d'une autre canne.
6
Puis il vint vers une porte qui regardait le chemin d'orient, et il monta par ses degrés, et il mesura un des poteaux de la porte d'une canne en largeur, et l'autre poteau d'une autre canne en largeur.
7
Puis il mesura chaque chambre d'une canne en longueur, et d'une canne en largeur, et les entre-deux des chambres de cinq coudées; et il mesurad'une canne chacun des poteaux de la porte qui était auprès de l'allée qui menait à la porte de dedans.
8
Après cela il mesura d'une canne l'allée qui menait la porte de dedans.
9
Ensuite il mesura l'allée du portail, qui était de huit coudées, et ses auvents de deux coudées, avec l'allée qui menait à la porte de dedans.
10
Et les chambres du portail vers le chemin d'orient étaient trois deçà et trois delà; toutes trois d'une même mesure, et les auvents qui étaient deçà et delà avaient une même mesure.
11
Puis il mesura la largeur de l'ouverture de la première porte, qui était de dix coudées; et la longueur de la même porte, qui était de treize coudées.
12
Puis il mesura d'un côté un espace limité au-devant des chambres d'une coudée, et l'espace limité de l'autre côté aussi d'une coudée; et il mesura chaque chambre de six coudées deçà et de six coudées delà.
13
Puis il mesura le portail, depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre, de la largeur de vingt-cinq coudées. Au reste, les ouvertures y étaient l'une vis-à-vis de l'autre.
14
Puis il mit en auvents soixante coudés; et au bout des auvents le parvis tout autour du portail.
15
Tellement qu'il y avait au devant de la porte des avenues, et au devant de l'allée qui menait à la porte de dedans, cinquante coudées.
16
Et il y avait aux chambres des fenêtres rétrécies, et à leurs auvents qui regardaient sur le dedans du portail tout autour, et il y en avait de même aux allées. Et les fenêtres qui étaient tout autour regardaient en dedans, et il y avait des palmes aux auvents.
17
Et il me mena au dedans du parvis de dehors, et voici des chambres et des perrons, bâtis dans ce parvis de tous côtés, et trente chambres à chaque perron.
18
Or, les perrons, qui étaient vers les côtés des portes, à l'endroit de la longueur des portes, étaient les perrons les plus bas.
19
Après cela il mesura dans la largeur du parvis, depuis le devant de la porte, qui menait vers le bas, au devant du parvis de dedans et en dehors, cent coudées du côté de l'orient et du côté du septentrion.
20
Après cela il mesura la longueur et la largeur du parvis de dehors de la porte qui regardait le chemin du septentrion.
21
Et ses chambres, dont il y en avait trois deçà et trois delà, et ses auvents et ses allées étaient selon les mesures du premier portail, tellement que le portail de ce second parvis de dehors avait en longueur cinquante coudées, et en largeur vingt-cinq coudées.
22
Ses fenêtres aussi, et ses autres allées, et ses palmes furent selon les mesures observes au parvis de dehors de la porte qui regardait le chemin d'orient, tellement qu'on y montait de même par sept degrés, et ses allées se répondaient l'une à l'autre.
23
Et la porte du parvis de dedans était vis-à-vis de la première porte du septentrion, comme elle était au côté de l'orient; et il mesura, depuis une porte jusqu'à l'autre, cent coudées.
24
Après cela il me conduisit au chemin du midi, et je vis le portail du chemin du midi, et il en mesura les auvents et les allées, suivant les mesures précédentes.
25
Et il y avait des fenêtres et des allées tout autour, semblables aux fenêtres précédentes, tellement qu'il avait cinquante coudées de long, et vingt-cinq coudées de large.
26
Il y avait aussi sept degrés par lesquels on y montait, et devant lesquels se rencontraient ses allées; de même il y avait des palmes pour ses auvents, l'une deçà, et l'autre delà.
27
Pareillement le parvis de dedans avait sa porte vis-à-vis du chemin du midi, tellement qu'il mesura, depuis cette porte jusqu'à la porte du chemin du midi, cent coudées.
28
Après cela il me fit entrer au parvis de dedans, par la porte du côté du midi, et il mesura le portail qui y était du côté du midi, suivant les mesures précédentes.
29
Tellement que les chambres qui y étaient, ses auvents et ses allées avaient les mesures précédentes, et ce portail et les allées qu'il avait tout autour avaient des fenêtres, et il avait cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
30
Et il avait des allées tout autour, qui avaient vingt-cinq coudées de longueur et cinq coudées de largeur.
31
Il avait aussi ses allées vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents, et huit degrés par lesquels on y montait.
32
Après cela il me fit entrer au parvis de dedans de la porte qui regardait le chemin de l'orient, et il y mesura le portail suivant les mesures précédentes.
33
Tellement que les chambres qui y étaient, ses auvents, et ses allées avaient les mesures précédentes; et ce portail et ses allées qu'il avait tout autour, avaient des fenêtres, et il avait cinquante coudées de longueur et vingt-cinq de largeur.
34
Il avait aussi ses allées vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents deçà et delà, et huit degrés par lesquels on y montait.
35
Après cela il me mena vers la porte du septentrion, et la mesura selon les mesures précédentes,
36
Et ses chambres, ses auvents et ses allées. Or il y avait des fenêtres tout autour, et un portail de cinquante coudées de longueur et de vingt-cinq coudées de largeur.
37
Il y avait aussi des auvents vers le parvis de dehors et des palmes à ses auvents, deçà et delà, et huit degrés par lesquels on y montait.
38
Il y avait aussi des chambres, qui avaient leurs ouvertures vers les auvents qui se rendaient aux portes, où on lavait les holocaustes.
39
Il y avait aussi dans l'allée du portail deux tables deçà, et deux tables delà, pour y égorger les bêtes qu'on sacrifierait pour l'holocauste, et celles qu'on sacrifierait pour le péché, et celles qu'on sacrifierait pour le délit.
40
Et vers l'un des côtés de la porte au dehors, vers le lieu où l'on montait, à l'entrée de la porte qui regardait vers le septentrion, il y avait deux tables; et à l'autre côté de la même porte qui tirait vers l'allée de la porte, deux autres tables.
41
Il y avait donc quatre tables deçà, et quatre tables delà, vers les jambages de la porte; et ainsi il y avait huit tables sur lesquelles on égorgeait les bêtes.
42
Or, les quatre tables qui étaient pour l'holocauste, étaient de pierres de taille, de la longueur d'une coudée et demie, et de la largeur d'une coudée et demie, et de la hauteur d'une coudée; et on mettait sur elles les instruments avec lesquels on égorgeait les bêtes pour l'holocauste et pour les autres sacrifices.
43
Il y avait aussi au dedans de la maison, tout autour, des râteliers à écorcher, larges d'une paume et préparés, d'où on apportait la chair des oblations sur les tables.
44
Et au dehors de la porte de dedans il y avait des chambres pour les chantres, au parvis de dedans, lesquelles étaient au côté de la porte du septentrion, et regardaient le chemin du midi; et une rangée de chambres qui étaient au côté de la porte orientale, lesquelles regardaient le chemin du septentrion.
45
Puis il me parla, et me dit: Ces chambres-là qui regardent le chemin du midi, sont pour les sacrificateurs qui ont la charge de la maison.
46
Mais ces chambres-là qui regardent le chemin du septentrion, sont pour les sacrificateurs qui ont la charge de l'autel, qui sont les fils de Tsadok, lesquels s'approchent de l'Eternel pour faire son service d'entre les descendants de Lévi.
47
Puis il mesura un parvis de la longueur de cent coudées, et de la largeur de cent coudées, mesurées en carré; et l'autel était au devant du temple.
48
Puis il me fit entrer dans le vestibule du temple, et il mesura les poteaux du vestibule de cinq coudées deçà, et cinq coudées delà; puis la largeur de la porte de trois coudées deçà, et de trois coudées delà;
49
La longueur de ce vestibule était de vingt coudées, et la largeur de onze coudées; on y montait par des degrés, et il y avait des colonnes sous les auvents, l'une deçà, et l'autre delà.


Marque de commerce © 1999-2021 GoDieu.com - Tous droits réservés