﻿1
00:00:00,290 --> 00:00:01,510
Pour ne pas perdre de temps,

2
00:00:01,510 --> 00:00:04,120
je vais entrer tout de suite dans le vif du sujet.

3
00:00:04,120 --> 00:00:06,920
Vous savez que le titre qui a été donné, c'est :

4
00:00:06,970 --> 00:00:09,390
« Je me suis trompé. »

5
00:00:09,730 --> 00:00:11,250
Je ne m'étendrai pas ce soir

6
00:00:11,270 --> 00:00:13,380
sur ma conversion à Jésus-Christ.

7
00:00:13,390 --> 00:00:14,670
Je les fais dans une brochure

8
00:00:14,680 --> 00:00:17,280
qui a été édité une bonne dizaine de fois,

9
00:00:17,290 --> 00:00:19,290
à des milliers d'exemplaires.

10
00:00:19,320 --> 00:00:20,720
Selon la tradition catholique,

11
00:00:20,750 --> 00:00:22,250
j'ai été baptisé du baptême

12
00:00:22,250 --> 00:00:24,250
non-biblique des nourrissons.

13
00:00:24,250 --> 00:00:25,650
J'ai suivi le catéchisme,

14
00:00:25,670 --> 00:00:26,990
mais très tôt, je me suis détaché

15
00:00:27,000 --> 00:00:28,770
de tout ce qui était religieux,

16
00:00:28,780 --> 00:00:30,750
et c'est à l'âge de 20 ans que

17
00:00:30,770 --> 00:00:31,740
prenant conscience,

18
00:00:31,740 --> 00:00:33,340
ou plutôt connaissance de la Bible,

19
00:00:33,370 --> 00:00:35,400
je me suis repenti de ma vie passée,

20
00:00:35,420 --> 00:00:38,100
j'ai cru en Jésus comme Sauveur personnel,

21
00:00:38,100 --> 00:00:40,900
et je suis né de nouveau par le Saint-Esprit.

22
00:00:40,930 --> 00:00:43,920
Ma vie en a été radicalement transformée.

23
00:00:43,920 --> 00:00:46,370
Je me suis mis à faire le tour des églises

24
00:00:46,400 --> 00:00:48,400
sans oublier celle de mes origines :

25
00:00:48,430 --> 00:00:49,690
Messe de minuit ;

26
00:00:49,720 --> 00:00:51,910
prêche des pères franciscains ;

27
00:00:51,980 --> 00:00:54,360
et dialogue avec le curé et le vicaire de la paroisse,

28
00:00:54,380 --> 00:00:57,310
mais aussi, découverte des milieux charismatiques

29
00:00:57,360 --> 00:01:00,360
appelés alors « pentecôtistes ».

30
00:01:00,500 --> 00:01:02,040
Nos premières rencontres avec eux,

31
00:01:02,050 --> 00:01:04,460
m'a laissé des sentiments mitigés.

32
00:01:04,580 --> 00:01:06,010
Au milieu du culte,

33
00:01:06,030 --> 00:01:07,310
une femme s'est emballée

34
00:01:07,320 --> 00:01:10,150
dans une louange interminable, répétitive,

35
00:01:10,200 --> 00:01:12,820
sur un mode véhément jusqu'à ce qu'une voix

36
00:01:12,830 --> 00:01:15,130
vienne se superposer à la sienne.

37
00:01:15,170 --> 00:01:17,790
Ouvrant les yeux, j'ai vu le pasteur qui,

38
00:01:17,800 --> 00:01:19,270
visiblement contrarié,

39
00:01:19,300 --> 00:01:20,120
faisait tous ses efforts

40
00:01:20,120 --> 00:01:21,290
pour ramener cette adoratrice

41
00:01:21,290 --> 00:01:22,650
à plus de modération,

42
00:01:22,660 --> 00:01:25,350
et lui demandant même de s'arrêter.

43
00:01:25,380 --> 00:01:26,480
L'instant d'après,

44
00:01:26,490 --> 00:01:28,740
un homme encore jeune rendait grâce à Dieu

45
00:01:28,770 --> 00:01:30,420
avec des termes mesurés,

46
00:01:30,440 --> 00:01:32,690
une remarquable maîtrise de soi,

47
00:01:32,730 --> 00:01:34,520
une élévation spirituelle qui m'a fait du bien,

48
00:01:34,540 --> 00:01:36,420
et dont je me souviens encore aujourd'hui.

49
00:01:36,440 --> 00:01:39,990
En fait, ce que j'avais observé

50
00:01:40,010 --> 00:01:41,420
dans ces premiers jours de ma conversion,

51
00:01:41,440 --> 00:01:43,480
c'était l'échantillon de tout ce que j'avais rencontré

52
00:01:43,500 --> 00:01:45,880
à tous les niveaux de ma recherche charismatique.

53
00:01:45,890 --> 00:01:47,540
Le pire et le meilleur,

54
00:01:47,560 --> 00:01:48,970
l'erreur et la vérité

55
00:01:48,990 --> 00:01:51,260
imbriquées l'une dans l'autre.

56
00:01:51,970 --> 00:01:54,800
Un pasteur, collègues de celui

57
00:01:54,850 --> 00:01:57,590
dont je viens de parler, est venu me voir,

58
00:01:57,680 --> 00:01:59,570
et il me parla des dons de l'Esprit,

59
00:01:59,610 --> 00:02:01,690
des miracles dans son église,

60
00:02:01,740 --> 00:02:03,250
à commencer par la résurrection

61
00:02:03,260 --> 00:02:04,890
de sa femme qui était morte,

62
00:02:04,910 --> 00:02:07,790
et que le Seigneur avait ramené à la vie.

63
00:02:07,840 --> 00:02:09,600
Tout cela m'impressionnait favorablement,

64
00:02:09,620 --> 00:02:11,630
car dans ma foi toute neuve,

65
00:02:11,680 --> 00:02:12,820
je n'avais aucune peine à croire

66
00:02:12,830 --> 00:02:14,520
à la puissance de Dieu.

67
00:02:14,580 --> 00:02:16,410
Il ne me serait d'ailleurs pas venu à l'esprit,

68
00:02:16,420 --> 00:02:17,630
de mettre en doute le témoignage

69
00:02:17,640 --> 00:02:20,740
de ce serviteur de Dieu, si pondéré d'apparence.

70
00:02:21,190 --> 00:02:22,860
Il me parla de son baptême,

71
00:02:22,910 --> 00:02:25,420
ou plutôt de son expérience du baptême de l'Esprit,

72
00:02:25,460 --> 00:02:27,640
et du renouveau de son ministère.

73
00:02:27,730 --> 00:02:29,470
Cela m'enthousiasmait,

74
00:02:29,490 --> 00:02:31,140
moi qui voulais servir le bon maître

75
00:02:31,160 --> 00:02:32,120
qui m'avait tant aimé,

76
00:02:32,130 --> 00:02:34,170
et donné sa vie pour me sauver.

77
00:02:34,200 --> 00:02:36,370
Il poursuivit en me disant que

78
00:02:36,370 --> 00:02:37,710
certains

79
00:02:37,730 --> 00:02:38,780
― et qu'il y avait tant de peine

80
00:02:38,790 --> 00:02:41,180
à donner un message à l'église ―,

81
00:02:41,210 --> 00:02:43,490
après leur baptême du Saint-Esprit,

82
00:02:43,530 --> 00:02:45,280
voyaient des phrases imprimées

83
00:02:45,300 --> 00:02:47,240
défiler devant leurs yeux !

84
00:02:47,300 --> 00:02:49,090
Ils n'avaient dès lors, plus qu'à lire

85
00:02:49,110 --> 00:02:50,920
le texte à haute voix.

86
00:02:50,970 --> 00:02:53,220
Là, j'avoue que malgré mon estime pour lui,

87
00:02:53,230 --> 00:02:55,090
et toute la confiance qu'il m'inspirait,

88
00:02:55,120 --> 00:02:58,230
j'ai quelque peu tout stoppé intérieurement.

89
00:02:58,330 --> 00:03:00,740
Ne poussait-il pas le bouchon un peu loin ?

90
00:03:00,760 --> 00:03:03,040
Sur ces entrefaites, j'avais amené à la réunion,

91
00:03:03,050 --> 00:03:04,690
un homme jeune

92
00:03:04,720 --> 00:03:07,100
dont la mère était devenue partiellement paralysée

93
00:03:07,120 --> 00:03:09,290
en le mettant au monde.

94
00:03:09,320 --> 00:03:11,520
L'ayant encouragé à lire les Évangiles,

95
00:03:11,570 --> 00:03:13,520
il avait remarqué les nombreux miracles

96
00:03:13,530 --> 00:03:15,560
que faisait le Seigneur,

97
00:03:15,610 --> 00:03:18,690
puisqu'il était au début d'une naissance spirituelle,

98
00:03:18,760 --> 00:03:20,320
le Seigneur, pensait-il,

99
00:03:20,340 --> 00:03:22,270
pouvaient défaire le handicap

100
00:03:22,320 --> 00:03:24,930
qu'avait causé à sa mère sa naissance physique.

101
00:03:25,060 --> 00:03:26,660
N'ayant personnellement aucune expérience

102
00:03:26,670 --> 00:03:27,730
dans ce domaine,

103
00:03:27,770 --> 00:03:29,790
j'en ai parlé au pasteur

104
00:03:29,830 --> 00:03:32,380
qui n'a fait aucune difficulté

105
00:03:32,420 --> 00:03:34,970
pour venir exercer son don spirituel de guérison

106
00:03:35,000 --> 00:03:36,600
envers cette femme.

107
00:03:36,620 --> 00:03:38,530
Un rendez-vous fut pris,

108
00:03:38,560 --> 00:03:39,910
et il redit à cette femme,

109
00:03:39,930 --> 00:03:41,450
et à son mari qui était présent,

110
00:03:41,480 --> 00:03:44,030
ce qu'il m'avait dit quelques semaines plus tôt.

111
00:03:44,120 --> 00:03:45,580
Je voyais

112
00:03:45,640 --> 00:03:48,530
naître la foi sur le visage de ces gens.

113
00:03:48,530 --> 00:03:50,680
On pouvait voir qu'ils croyaient.

114
00:03:50,710 --> 00:03:51,860
Oui ! Ils croyaient.

115
00:03:51,910 --> 00:03:53,820
Ils croyaient en ce message de puissance,

116
00:03:53,840 --> 00:03:57,050
de délivrance, de guérison et de salut.

117
00:03:57,070 --> 00:03:59,930
Le pasteur, le fils de la maison et moi,

118
00:03:59,980 --> 00:04:01,070
nous nous sommes alors mis à genoux

119
00:04:01,070 --> 00:04:03,200
pour prier intensément,

120
00:04:03,200 --> 00:04:05,290
puis il imposa les mains

121
00:04:05,320 --> 00:04:06,840
en priant au Nom de Jésus

122
00:04:06,860 --> 00:04:09,100
pour la guérison de cette femme.

123
00:04:09,170 --> 00:04:12,050
Et quand il dit : « Amen ! »,

124
00:04:12,120 --> 00:04:14,840
le bras de cette femme resta inerte,

125
00:04:14,900 --> 00:04:16,660
complètement inerte.

126
00:04:16,720 --> 00:04:18,700
Comme si de rien n'était,

127
00:04:18,750 --> 00:04:21,220
il continua à parler, dirigea l'entretien

128
00:04:21,250 --> 00:04:23,020
sur la cigarette,

129
00:04:23,070 --> 00:04:25,440
c'est-à-dire, sur ce qui tenait encore ce jeune homme

130
00:04:25,470 --> 00:04:26,940
en recherche de salut,

131
00:04:26,990 --> 00:04:29,170
et lui en attribua l'échec.

132
00:04:29,180 --> 00:04:31,660
Ce jeune saisit alors son paquet de cigarettes

133
00:04:31,690 --> 00:04:34,010
d'un geste violent, il s'en sépara

134
00:04:34,040 --> 00:04:35,730
en le jetant dans la poubelle.

135
00:04:35,790 --> 00:04:36,940
Il tombe à genoux,

136
00:04:36,970 --> 00:04:39,940
et demanda pardon à Dieu à haute voix.

137
00:04:39,980 --> 00:04:41,350
L'obstacle qui empêchait le don

138
00:04:41,360 --> 00:04:42,990
de s'exercer étant écarté,

139
00:04:43,020 --> 00:04:46,260
nous nous mirent à nouveau à genoux pour prier.

140
00:04:46,300 --> 00:04:47,550
Au nom de Jésus,

141
00:04:47,580 --> 00:04:48,870
il imposa de nouveau les mains

142
00:04:48,880 --> 00:04:51,340
avec force parole d'autorité.

143
00:04:51,380 --> 00:04:54,580
Son deuxième Amen comme le premier,

144
00:04:54,610 --> 00:04:56,270
telle la prière des prophètes de Baal,

145
00:04:56,270 --> 00:04:59,510
en 2 Rois, chapitre 18, verset 29,

146
00:04:59,540 --> 00:05:02,540
sa prière ne fut suivie d'aucune réponse,

147
00:05:02,540 --> 00:05:04,290
ni signe d'attention.

148
00:05:04,340 --> 00:05:06,630
Et moi qui l'avait recommandé à ses gens,

149
00:05:06,650 --> 00:05:08,620
quelle confusion était la mienne !

150
00:05:08,670 --> 00:05:09,940
Moi qui n'avais jamais constaté

151
00:05:09,990 --> 00:05:11,650
un seul échec de guérison dans la vie,

152
00:05:11,660 --> 00:05:14,430
et le ministère des serviteurs de Dieu de la Bible.

153
00:05:14,460 --> 00:05:15,660
Je voyais cet homme

154
00:05:15,690 --> 00:05:17,240
qui se disait leur successeur,

155
00:05:17,260 --> 00:05:18,960
et qui avait su gagner ma confiance.

156
00:05:19,010 --> 00:05:20,200
Je le voyais m'embarquer

157
00:05:20,210 --> 00:05:21,800
dans le plus cuisant des échecs

158
00:05:21,820 --> 00:05:23,560
au Nom d'un Seigneur victorieux, qui reste le même

159
00:05:23,570 --> 00:05:25,580
hier, aujourd'hui, et éternellement.

160
00:05:25,580 --> 00:05:27,820
Mais le pire était encore à venir,

161
00:05:27,880 --> 00:05:30,430
voyant notre immense déception à tous,

162
00:05:30,480 --> 00:05:33,530
il s'adressa à la femme, et lui dit ceci :

163
00:05:33,550 --> 00:05:35,660
« Madame ! Madame !

164
00:05:35,660 --> 00:05:37,940
Quand je vous imposais les mains,

165
00:05:37,980 --> 00:05:39,640
n'avez-vous rien ressenti ? »

166
00:05:39,760 --> 00:05:41,710
― Non, je vous réponds non.

167
00:05:41,760 --> 00:05:43,830
« Madame, réfléchissez bien.

168
00:05:43,880 --> 00:05:45,160
Tandis que je priais pour vous,

169
00:05:45,200 --> 00:05:47,680
n'avez-vous vraiment pas ressenti quelque chose

170
00:05:47,730 --> 00:05:48,710
dans votre bras ? »

171
00:05:48,740 --> 00:05:50,700
― Nnnnn nnnnn... non, non !

172
00:05:50,740 --> 00:05:51,800
« Mais encore une fois,

173
00:05:51,820 --> 00:05:53,740
pas la moindre petite sensation ? »

174
00:05:53,800 --> 00:05:55,620
― Oooooh ! Si.

175
00:05:55,650 --> 00:05:57,080
Suggestionné à ce point,

176
00:05:57,080 --> 00:05:58,450
sollicité à donner une réponse

177
00:05:58,450 --> 00:05:59,880
tant soit peu positive,

178
00:05:59,880 --> 00:06:01,020
elle ne pouvait que dit un :

179
00:06:01,020 --> 00:06:03,730
― Sss... Si ; qui en fait n'était qu'un Non.

180
00:06:03,900 --> 00:06:05,200
« Mais voilà, cria-t-il, voilà !

181
00:06:05,220 --> 00:06:06,220
Vous l'avez ressenti !

182
00:06:06,230 --> 00:06:08,680
Le seigneur a commencé son œuvre de guérison en vous.

183
00:06:08,720 --> 00:06:11,960
Continuer à croire en Lui, et vous serez guéri.

184
00:06:12,020 --> 00:06:13,310
Ah ! Mes amis, je ne peux pas vous décrire

185
00:06:13,320 --> 00:06:15,900
dans quel état de déconfiture j'ai quitté ces gens,

186
00:06:15,930 --> 00:06:16,700
qui d'ailleurs,

187
00:06:16,720 --> 00:06:19,080
ne m'ont plus jamais ouvert leurs portes.

188
00:06:19,130 --> 00:06:21,660
Lors du retour dans la voiture, le pasteur,

189
00:06:21,680 --> 00:06:24,350
le plus naturellement du monde m'a révélé que,

190
00:06:24,360 --> 00:06:26,140
sur la cheminée du salon,

191
00:06:26,170 --> 00:06:29,370
il avait aperçu, un jeu de cartes,

192
00:06:29,460 --> 00:06:31,780
de la sorte, il inventait un nouvel interdit

193
00:06:31,800 --> 00:06:34,290
pour se sortir de ce lamentable échec.

194
00:06:34,350 --> 00:06:36,060
Ce n'est que plus tard que j'ai compris,

195
00:06:36,070 --> 00:06:38,530
que cet honorable ministre de l'Évangile

196
00:06:38,550 --> 00:06:41,500
employait en fait des arguments de charlatans.

197
00:06:42,420 --> 00:06:43,670
Dans ces jours-là,

198
00:06:43,730 --> 00:06:45,660
il me convaincu de l'accompagner jusqu'à Reims,

199
00:06:45,680 --> 00:06:46,810
où m'assurait-il,

200
00:06:46,840 --> 00:06:48,240
il y avait un réveil des guérisons,

201
00:06:48,250 --> 00:06:51,960
et des manifestations extraordinaires de l'Esprit.

202
00:06:52,250 --> 00:06:53,020
J'y suis allé avec lui,

203
00:06:53,020 --> 00:06:54,110
mais je n'ai rien vu tout cela.

204
00:06:54,120 --> 00:06:56,000
Rien de rien, je vous l'assure !

205
00:06:56,020 --> 00:06:57,630
Et pourtant ce n'était pas le désir de voir

206
00:06:57,640 --> 00:06:58,940
qui me manquait.

207
00:06:58,980 --> 00:07:01,540
Le dernier soir devait se terminer en apothéose

208
00:07:01,570 --> 00:07:03,180
par une réunion spéciale de guérison

209
00:07:03,180 --> 00:07:05,070
pour les malades.

210
00:07:05,220 --> 00:07:06,270
Il y avait là, ce soir-là,

211
00:07:06,270 --> 00:07:08,120
le cas dramatique d'une jeune personne

212
00:07:08,130 --> 00:07:10,030
confinée dans un fauteuil roulant.

213
00:07:10,250 --> 00:07:12,190
Elle fut portée sur l'estrade.

214
00:07:12,390 --> 00:07:14,680
Un silence total tomba sur l'assemblée

215
00:07:14,680 --> 00:07:17,810
tandis que des mains se levaient vers le ciel,

216
00:07:17,850 --> 00:07:19,160
et que d'autres mains,

217
00:07:19,190 --> 00:07:20,880
celles d'éminents serviteurs de Dieu,

218
00:07:20,900 --> 00:07:22,700
tous revêtus du don de guérison,

219
00:07:22,740 --> 00:07:23,850
se posaient sur la tête

220
00:07:23,850 --> 00:07:25,480
de la malheureuse jeune fille.

221
00:07:25,520 --> 00:07:28,080
Des prières fusaient de toutes parts, ardentes,

222
00:07:28,120 --> 00:07:29,920
allant crescendo pathétique,

223
00:07:29,950 --> 00:07:31,060
tout au Nom de Jésus,

224
00:07:31,090 --> 00:07:33,140
et augmentées de commandements au Saint-Esprit

225
00:07:33,150 --> 00:07:34,540
pour qu'éclate sa puissance,

226
00:07:34,570 --> 00:07:36,620
en ce jour comme autrefois.

227
00:07:36,680 --> 00:07:38,770
Hélas ! Huit fois hélas !

228
00:07:38,800 --> 00:07:41,710
Pas plus dans cet épisode que dans le précédent,

229
00:07:41,760 --> 00:07:43,460
il n'y a eu ni voix, ni réponse,

230
00:07:43,460 --> 00:07:45,280
ni signe d'attention.

231
00:07:45,310 --> 00:07:46,940
Moi, je me sentais monter comme un renard

232
00:07:46,940 --> 00:07:48,520
qu'une poule aurait pris.

233
00:07:48,540 --> 00:07:51,200
J'aurais voulu rentrer sous terre.

234
00:07:51,250 --> 00:07:52,680
Le seul côté positif, c'est que,

235
00:07:52,690 --> 00:07:54,360
de ces rencontres est né

236
00:07:54,390 --> 00:07:56,870
chez moi, une réflexion en profondeur.

237
00:07:56,870 --> 00:07:59,050
J'ai commencé à me poser des questions,

238
00:07:59,060 --> 00:08:00,300
et en poser,

239
00:08:00,340 --> 00:08:01,340
à en poser à ses amis

240
00:08:01,370 --> 00:08:03,020
dont les prétentions spirituelles

241
00:08:03,060 --> 00:08:04,010
commençaient à m'apparaître

242
00:08:04,010 --> 00:08:06,500
comme très prétentieuses.

243
00:08:06,650 --> 00:08:08,350
Le temps passant, je me suis enhardi

244
00:08:08,360 --> 00:08:10,100
à leur faire part de mes questions,

245
00:08:10,120 --> 00:08:11,560
de mes découvertes,

246
00:08:11,600 --> 00:08:13,820
et de mes doutes quant à leur méthode,

247
00:08:13,850 --> 00:08:17,470
et à certains points de leurs doctrines.

248
00:08:17,720 --> 00:08:19,910
Nos relations, restées très cordiales,

249
00:08:19,920 --> 00:08:21,470
et même très fraternelles,

250
00:08:21,520 --> 00:08:24,160
après tout, j'épousais assez de leurs idées

251
00:08:24,160 --> 00:08:26,770
pour qu'ils n'invitent à prêcher dans leurs églises.

252
00:08:26,810 --> 00:08:28,860
Ils appréciaient beaucoup, semble-t-il, les messages

253
00:08:28,870 --> 00:08:31,500
du jeune prédicateur en herbe que j'étais.

254
00:08:31,590 --> 00:08:34,990
Par contre, ils appréciaient moins mes interrogations.

255
00:08:35,020 --> 00:08:36,340
Je m'apercevrais que les sujets

256
00:08:36,350 --> 00:08:38,160
dont ils parlaient le plus,

257
00:08:38,190 --> 00:08:41,150
étaient ce qu'ils ne connaissaient que par ouï-dire,

258
00:08:41,200 --> 00:08:42,570
et que leurs références à l'Écriture

259
00:08:42,570 --> 00:08:44,170
allaient parfois à contre sens

260
00:08:44,210 --> 00:08:46,250
de ce qu'on pouvait trouver dans l'Écriture.

261
00:08:46,290 --> 00:08:47,350
Souvent même,

262
00:08:47,350 --> 00:08:49,410
j'avais l'impression que le flou

263
00:08:49,460 --> 00:08:51,500
était cultivé à dessein.

264
00:08:51,820 --> 00:08:53,800
En voici un exemple :

265
00:08:53,850 --> 00:08:56,490
J'avais découvert en étudiant ma Bible,

266
00:08:56,540 --> 00:08:57,800
que le baptême du Saint-Esprit

267
00:08:57,810 --> 00:08:59,870
auquel on faisait tant référence,

268
00:08:59,900 --> 00:09:01,610
n'était pas du tout présenté dans la Bible

269
00:09:01,620 --> 00:09:03,600
comme dans l'assemblée.

270
00:09:03,710 --> 00:09:04,920
M'entretenant un jour avec le pasteur

271
00:09:04,920 --> 00:09:05,970
dont je viens de parler,

272
00:09:05,980 --> 00:09:07,470
je lui ai fait remarquer que

273
00:09:07,500 --> 00:09:11,640
le seul texte de la Bible,

274
00:09:11,690 --> 00:09:13,720
où le Saint-Esprit nous explique son baptême,

275
00:09:13,730 --> 00:09:15,920
je dis bien, « explique ».

276
00:09:15,970 --> 00:09:17,290
Donc le seul texte de la Bible

277
00:09:17,290 --> 00:09:19,320
qui nous explique son baptême,

278
00:09:19,340 --> 00:09:22,270
c'est 1 Corinthiens, chapitre 12, verset 13,

279
00:09:22,300 --> 00:09:24,010
et je voudrais que vous tous mes auditeurs,

280
00:09:24,010 --> 00:09:25,700
vous n'oubliez jamais cette référence.

281
00:09:25,710 --> 00:09:28,460
Alors, c'est 1 Corinthiens, 12, verset 13,

282
00:09:28,500 --> 00:09:31,690
je répète : 1 Corinthiens, 12, verset... verset 13,

283
00:09:31,720 --> 00:09:34,130
1 Corinthiens, 12, verset 13.

284
00:09:34,140 --> 00:09:35,470
C'est le seul explicite... pardon,

285
00:09:35,480 --> 00:09:37,440
la seule explication que nous ayons,

286
00:09:37,460 --> 00:09:40,390
et il ne... nous est dit que tous,

287
00:09:40,410 --> 00:09:41,840
oui tous sans exception,

288
00:09:41,860 --> 00:09:44,460
tous nous avons été baptisés dans un seul Esprit

289
00:09:44,480 --> 00:09:47,390
pour... pour... pourquoi ?

290
00:09:47,390 --> 00:09:49,460
Pour former un seul Corps,

291
00:09:49,470 --> 00:09:50,450
le Corps de Christ.

292
00:09:50,500 --> 00:09:53,100
Donc pour être incorporé dans l'Église,

293
00:09:53,170 --> 00:09:54,920
la seule réponse,

294
00:09:54,940 --> 00:09:56,600
la seule explication que nous ayons

295
00:09:56,610 --> 00:09:57,770
dans toute la Bible sur le baptême

296
00:09:57,780 --> 00:09:59,730
du Saint-Esprit, c'est celle-là.

297
00:09:59,810 --> 00:10:02,400
Cher frère, lui ai-je dit, ce n'est pas du tout

298
00:10:02,410 --> 00:10:04,160
ce que vous m'avez dit !

299
00:10:04,210 --> 00:10:05,730
Il a alors tenté de me dire que,

300
00:10:05,730 --> 00:10:07,060
il fallait faire une différence

301
00:10:07,070 --> 00:10:09,240
entre le baptême « de » l'Esprit,

302
00:10:09,260 --> 00:10:11,650
et le baptême « dans » l'Esprit.

303
00:10:11,700 --> 00:10:13,020
Et quand je lui demander des explications,

304
00:10:13,020 --> 00:10:14,030
il s'est montré incapable

305
00:10:14,030 --> 00:10:15,870
de m'expliquer son explication.

306
00:10:15,870 --> 00:10:17,460
Forcément, parce qu'il n'y en avait

307
00:10:17,480 --> 00:10:19,310
aucune autre possible que celle

308
00:10:19,310 --> 00:10:20,860
de 1 Corinthiens, 12, 13.

309
00:10:20,860 --> 00:10:22,810
C'est pour former un seul Corps

310
00:10:22,820 --> 00:10:24,750
que nous avons tous été baptisés

311
00:10:24,770 --> 00:10:27,200
dans un seul Esprit.

312
00:10:27,230 --> 00:10:29,080
Ce que je viens de raconter,

313
00:10:29,100 --> 00:10:31,340
et qui appartient à un passé déjà lointain,

314
00:10:31,380 --> 00:10:33,840
vient de se renouveler, voici quelques mois.

315
00:10:33,870 --> 00:10:35,140
Je suis entré en correspondance

316
00:10:35,150 --> 00:10:38,170
avec le plus connu et charismatique de France.

317
00:10:38,240 --> 00:10:40,180
Obligé de reconnaître dans un premier temps,

318
00:10:40,180 --> 00:10:42,300
la clarté de l'exposé que je venais de faire

319
00:10:42,300 --> 00:10:43,820
sur le texte de 1 Corinthiens, 12, 13,

320
00:10:43,850 --> 00:10:44,960
qui, je le répète,

321
00:10:44,990 --> 00:10:46,880
la seule explication que le Saint-Esprit

322
00:10:46,890 --> 00:10:48,680
nous donne de son baptême,

323
00:10:48,710 --> 00:10:51,500
à savoir, l'expré... l'expérience première

324
00:10:51,500 --> 00:10:53,240
du croyant de la Nouvelle Alliance,

325
00:10:53,260 --> 00:10:56,450
c'est-à-dire, être élu dans le Corps du Christ.

326
00:10:56,480 --> 00:11:00,800
Il m'a textuellement écrit ceci, écoutez bien :

327
00:11:00,840 --> 00:11:02,930
« Et bien sûr que nous sommes,

328
00:11:02,940 --> 00:11:04,590
dès notre conversion,

329
00:11:04,640 --> 00:11:06,670
immergés dans le Saint-Esprit

330
00:11:06,670 --> 00:11:08,170
pour former le Corps de Christ,

331
00:11:08,190 --> 00:11:10,110
y être ajoutés. »

332
00:11:10,120 --> 00:11:11,560
Mais bien sûr que nous sommes

333
00:11:11,560 --> 00:11:13,280
dès notre conversion immergé.

334
00:11:13,310 --> 00:11:15,160
Or, vous savez que baptisé veut dire

335
00:11:15,180 --> 00:11:18,770
immergé. Donc, il admettait que

336
00:11:18,770 --> 00:11:20,580
c'était la première expérience

337
00:11:20,600 --> 00:11:22,570
de tous ceux qui se convertissent.

338
00:11:22,600 --> 00:11:24,950
Ils sont immergés dans le Saint-Esprit.

339
00:11:25,000 --> 00:11:26,970
Il m'a écrit cette phrase, et sans le savoir,

340
00:11:26,980 --> 00:11:29,270
il venait de mordre à l'hameçon.

341
00:11:29,330 --> 00:11:30,700
Quand je lui ai dit que je publierais

342
00:11:30,700 --> 00:11:32,130
sa réponse dans un prochain livre

343
00:11:32,140 --> 00:11:33,840
par un prochrain... haye ! pardon,

344
00:11:33,850 --> 00:11:34,780
je finirai bien par le dire !

345
00:11:34,780 --> 00:11:36,380
dans un prochain livre,

346
00:11:36,410 --> 00:11:38,350
il voulut rattraper l'irrattrapable,

347
00:11:38,370 --> 00:11:40,170
et me répondit par retour du courrier,

348
00:11:40,210 --> 00:11:42,030
que je n'avais pas compris sa réponse.

349
00:11:42,060 --> 00:11:44,130
Il me fournit alors environ 10 lignes

350
00:11:44,140 --> 00:11:47,020
d'explication tellement emberlificotées,

351
00:11:47,060 --> 00:11:48,420
que je mets n'importe qui

352
00:11:48,820 --> 00:11:49,700
au défi de comprendre.

353
00:11:49,760 --> 00:11:51,720
Ses explications brouillonnes

354
00:11:51,760 --> 00:11:53,790
ne respiraient pas du tout la transparence,

355
00:11:53,820 --> 00:11:56,860
ou l'honnêteté intellectuelle.

356
00:11:56,960 --> 00:11:58,540
J'en reviens donc à mes premières années,

357
00:11:58,540 --> 00:12:00,410
et à mes premières découvertes.

358
00:12:00,460 --> 00:12:03,080
Le pasteur, dont j'ai fréquenté l'assemblée,

359
00:12:03,130 --> 00:12:04,780
sentant sans doute que le terrain

360
00:12:04,780 --> 00:12:05,780
de son baptême du Saint-Esprit

361
00:12:05,780 --> 00:12:07,180
devenait mouvant,

362
00:12:07,200 --> 00:12:09,080
ne m'en n'a plus jamais reparlé.

363
00:12:09,100 --> 00:12:10,470
C'est plutôt le parler en langue

364
00:12:10,480 --> 00:12:12,310
qui nous a occupé.

365
00:12:12,360 --> 00:12:15,950
Il était le spécialiste, moi le novice.

366
00:12:15,980 --> 00:12:17,720
C'est lui qui m'a initié aux secrets

367
00:12:17,720 --> 00:12:20,160
de cet étonnant don de l'Esprit.

368
00:12:20,190 --> 00:12:22,850
Ce qu'il m'en révélait était passionnant.

369
00:12:22,880 --> 00:12:24,210
Quand, selon lui,

370
00:12:24,220 --> 00:12:26,570
quand dans la communion intime avec Dieu,

371
00:12:26,590 --> 00:12:28,860
on ne parvient plus à suivre ses émotions

372
00:12:28,860 --> 00:12:30,720
avec la langue maternelle,

373
00:12:30,730 --> 00:12:32,810
l'Esprit s'empare de notre langue

374
00:12:32,830 --> 00:12:35,480
pour nous élever d'un, ou de plusieurs degrés,

375
00:12:35,520 --> 00:12:38,110
jusqu'à parler miraculeu... miraculeusement

376
00:12:38,140 --> 00:12:40,200
dans des langues non apprises,

377
00:12:40,230 --> 00:12:41,650
qui pouvaient être

378
00:12:41,690 --> 00:12:43,670
la langue des anges.

379
00:12:43,730 --> 00:12:44,580
C'est à ce point précis

380
00:12:44,580 --> 00:12:47,280
que mon enthousiasme s'est dégonflé,

381
00:12:47,310 --> 00:12:49,790
car je dus lui demander pourquoi ces langues

382
00:12:49,840 --> 00:12:50,980
que l'on entendait,

383
00:12:51,020 --> 00:12:52,740
n'avait rien d'angélique,

384
00:12:52,780 --> 00:12:53,580
mais vraiment rien,

385
00:12:53,580 --> 00:12:55,170
au point que dans mon for intérieur,

386
00:12:55,180 --> 00:12:57,040
je pensais que je parlerais, n'est-ce pas ?

387
00:12:57,060 --> 00:12:58,380
Que si les anges ne parlaient pas mieux ça,

388
00:12:58,380 --> 00:12:59,940
moi je parlais mieux qu'eux.

389
00:12:59,960 --> 00:13:01,720
Un peu surpris par la réplique,

390
00:13:01,750 --> 00:13:02,930
il passa sans transition

391
00:13:02,930 --> 00:13:04,890
des anges aux sauvages,

392
00:13:04,920 --> 00:13:06,910
en me disant, que ça pouvait être aussi

393
00:13:06,920 --> 00:13:07,960
des langues des indigènes

394
00:13:07,960 --> 00:13:09,460
de Bornéo, du Mato Grosso

395
00:13:09,460 --> 00:13:12,140
en Amazonie, ou de l'Afrique centrale.

396
00:13:12,160 --> 00:13:14,210
Moi je peux paraître irrévérencieux,

397
00:13:14,240 --> 00:13:15,780
mais je suis demandé vers quel des mystères

398
00:13:15,810 --> 00:13:17,400
le Saint-Esprit nous embarquait !

399
00:13:17,530 --> 00:13:18,820
Je ne me suis jamais accommodé

400
00:13:18,820 --> 00:13:20,060
de cette réponse.

401
00:13:20,100 --> 00:13:21,620
Comment des langues,

402
00:13:21,650 --> 00:13:23,770
dix fois plus rudimentaires,

403
00:13:23,770 --> 00:13:25,060
pouvaient-elles exprimer

404
00:13:25,120 --> 00:13:26,370
ce que le français,

405
00:13:26,380 --> 00:13:28,210
l'une des langues les plus complètes,

406
00:13:28,210 --> 00:13:29,490
et les plus riches du monde,

407
00:13:29,540 --> 00:13:31,230
ne pouvait pas faire ?

408
00:13:31,250 --> 00:13:33,520
Cela m'a paru comme un non-sens de taille,

409
00:13:33,550 --> 00:13:34,780
et une réponse pas très honnête

410
00:13:35,250 --> 00:13:36,700
à une remarque pertinente.

411
00:13:36,700 --> 00:13:38,640
Mais je vous assure que le capital confiance

412
00:13:38,640 --> 00:13:41,800
était, dès lors, sérieusement entamée.

413
00:13:41,840 --> 00:13:43,710
Une fois encore, il m'a entraîné

414
00:13:43,710 --> 00:13:45,280
dans une courtoise confrontation,

415
00:13:45,290 --> 00:13:46,720
qu'il avait organisé

416
00:13:46,740 --> 00:13:48,970
sur le thème du baptême du Saint-Esprit,

417
00:13:49,030 --> 00:13:50,770
entre pasteurs de son bord,

418
00:13:50,770 --> 00:13:53,260
et des pasteurs du bord opposé.

419
00:13:53,350 --> 00:13:54,640
Hélas !

420
00:13:54,640 --> 00:13:56,900
Ses amis ne firent vraiment pas le poids.

421
00:13:56,910 --> 00:13:58,560
Leur doctrine n'avait pas de corps,

422
00:13:58,570 --> 00:13:59,930
pas de consistance,

423
00:13:59,950 --> 00:14:01,650
et elle se désagrégeait à mesure

424
00:14:01,650 --> 00:14:03,220
que se dérouler le débat

425
00:14:03,250 --> 00:14:05,450
pour dériver dans la théologie

426
00:14:05,460 --> 00:14:07,260
dite de l'expérience.

427
00:14:07,310 --> 00:14:09,390
Après tant d'années je me souviens encore

428
00:14:09,390 --> 00:14:11,730
de cette phrase qui leur fut adressée :

429
00:14:11,800 --> 00:14:13,480
« Rien ne sert de mettre une locomotive

430
00:14:13,480 --> 00:14:16,590
sous pression, si les rails ne tiennent pas. »

431
00:14:16,670 --> 00:14:19,350
Une dernière fois, je parlerai de ce frère pasteur,

432
00:14:19,380 --> 00:14:20,940
qui eut une autre confrontation

433
00:14:20,940 --> 00:14:21,950
sur le même sujet

434
00:14:21,950 --> 00:14:22,920
avec un serviteur de Dieu

435
00:14:22,920 --> 00:14:25,160
des assemblées dites Darbystes.

436
00:14:25,210 --> 00:14:27,810
Cet homme semblait avoir avalé

437
00:14:27,810 --> 00:14:30,600
une Bible, tant il la connaissait bien.

438
00:14:30,610 --> 00:14:31,760
Mais il fut balayé

439
00:14:32,440 --> 00:14:33,980
sur son terrain de prédilection.

440
00:14:34,030 --> 00:14:36,860
Tout terrible que soit la conclusion, je vous la livre.

441
00:14:36,910 --> 00:14:40,140
Il poussa à la Bible de côté, et dit :

442
00:14:40,170 --> 00:14:42,450
« Sur le plan biblique vous avez raison,

443
00:14:42,500 --> 00:14:45,560
mais je ne peux pas renier une expérience. »

444
00:14:45,610 --> 00:14:47,360
Tout était là dans le geste,

445
00:14:47,370 --> 00:14:50,140
et dans la parole : La Bible refermer

446
00:14:50,170 --> 00:14:54,880
mise de côté, et l'expérience mise en avant.

447
00:14:55,560 --> 00:14:57,230
Il y a quelques mois, c'est moi

448
00:14:57,240 --> 00:14:58,810
qui aie refait la même expérience.

449
00:14:58,820 --> 00:15:01,650
J'ai posé à mon interlocuteur cette question :

450
00:15:01,700 --> 00:15:03,170
« Quand dans votre assemblée,

451
00:15:03,190 --> 00:15:04,930
qu'un parler en langue est d'interprété,

452
00:15:04,960 --> 00:15:06,580
de quoi s'agit-il ? »

453
00:15:06,640 --> 00:15:07,890
Je ne posais pas la question parce que

454
00:15:07,890 --> 00:15:09,220
je ne connaissais pas la réponse,

455
00:15:09,230 --> 00:15:11,080
mais pour avoir de sa propre bouche

456
00:15:11,130 --> 00:15:12,400
une réponse nette,

457
00:15:12,420 --> 00:15:14,690
qui ne laissa aucune place à l'ambiguïté.

458
00:15:14,990 --> 00:15:17,260
C'était, selon lui dans l'interprétation,

459
00:15:17,270 --> 00:15:18,680
une parole d'encouragement,

460
00:15:18,700 --> 00:15:21,080
ou de connaissance, une prophétie,

461
00:15:21,140 --> 00:15:23,780
une exhortation, une révélation,

462
00:15:23,820 --> 00:15:25,700
une évangélisation, etc....

463
00:15:25,740 --> 00:15:28,100
En bref, c'était une parole

464
00:15:28,120 --> 00:15:30,760
adressée aux hommes présents.

465
00:15:30,840 --> 00:15:31,980
Je lui ai alors citer de mémoire

466
00:15:31,980 --> 00:15:32,020
1 Corinthiens, 14, verset 2.
Je lui ai alors citer de mémoire

467
00:15:32,020 --> 00:15:33,940
1 Corinthiens, 14, verset 2.

468
00:15:34,020 --> 00:15:35,430
Faut retenir aussi cela :

469
00:15:35,430 --> 00:15:37,480
« Celui qui parle en langue

470
00:15:37,540 --> 00:15:40,170
ne parle pas aux hommes, mais à Dieu. »

471
00:15:40,220 --> 00:15:42,760
Or, il venait me dire que c'était aux hommes

472
00:15:42,800 --> 00:15:44,400
que la parole en langue

473
00:15:44,440 --> 00:15:46,870
s'adressait dans son interprétation.

474
00:15:46,920 --> 00:15:48,500
Mais j'avais pour lui citer ce texte capital,

475
00:15:48,500 --> 00:15:50,150
et il restait imperméable à la Parole de Dieu.

476
00:15:50,150 --> 00:15:51,690
Alors je vais faire un pas de plus.

477
00:15:51,740 --> 00:15:54,160
J'ai ouvert sa Bible, et je lui ai fait lire

478
00:15:54,160 --> 00:15:56,060
le texte plusieurs fois.

479
00:15:56,080 --> 00:15:58,200
Il semblait ne pas comprendre, puis tout à coup,

480
00:15:58,210 --> 00:16:01,410
le déclic s'est fait. Il a compris

481
00:16:01,480 --> 00:16:03,640
que ce qui se faisait dans son église,

482
00:16:03,680 --> 00:16:05,560
sous le couvert du miraculeux,

483
00:16:05,590 --> 00:16:07,640
n'était pas conforme à la Parole de Dieu.

484
00:16:07,680 --> 00:16:09,390
C'est-à-dire, que chez lui, chez eux,

485
00:16:09,430 --> 00:16:11,650
par le moyen des langues,

486
00:16:11,700 --> 00:16:14,920
on parlait aux hommes,

487
00:16:14,970 --> 00:16:17,550
puisque l'interprétation était un message aux hommes,

488
00:16:17,560 --> 00:16:19,050
venait de me dire l'évangélisation,

489
00:16:19,070 --> 00:16:22,800
un coup d'encouragements, alors que le Saint-Esprit,

490
00:16:22,840 --> 00:16:24,570
selon le Saint-Esprit plutôt,

491
00:16:24,620 --> 00:16:27,680
celui qui parlait en langue ne parlait pas aux hommes.

492
00:16:27,730 --> 00:16:29,060
Acculé dans cette impasse,

493
00:16:29,100 --> 00:16:31,520
il né... il ne lui restait plus que le sable mouvant

494
00:16:31,530 --> 00:16:34,120
de ses expériences. Je lui ai demandé,

495
00:16:34,160 --> 00:16:37,600
que choisissez-vous, la Bible ou les expériences ?

496
00:16:37,630 --> 00:16:39,920
Sa réponse fut celle que vous devinez.

497
00:16:40,010 --> 00:16:45,520
Il choisit l'expérience contre la Parole de Dieu !

498
00:16:45,940 --> 00:16:47,920
Il y a quelques années de cela,

499
00:16:47,940 --> 00:16:49,370
un pasteur charismatique m'invita

500
00:16:49,370 --> 00:16:50,940
à faire une campagne d'évangélisation

501
00:16:50,940 --> 00:16:52,450
dans son église. hurmmm...

502
00:16:52,500 --> 00:16:55,790
Un jour, il me dit qu'une sœur de l'église

503
00:16:55,790 --> 00:16:57,340
avait, en aparté,

504
00:16:57,380 --> 00:16:59,630
parlé en langue en sa présence.

505
00:16:59,680 --> 00:17:01,770
Il ajouta qu'il y avait discerné

506
00:17:01,780 --> 00:17:04,060
comme un message pour lui-même.

507
00:17:04,110 --> 00:17:06,530
L'occasion était trop belle pour ne pas la saisir.

508
00:17:06,570 --> 00:17:08,580
Je lui dis : « Comment peux-tu réconcilier

509
00:17:08,580 --> 00:17:09,390
une parole en langue

510
00:17:09,390 --> 00:17:11,250
qui t'aurait été adressée

511
00:17:11,280 --> 00:17:13,880
avec la Bible qui dit en 1 corinthiens, 14, 2 :

512
00:17:13,900 --> 00:17:16,040
« Celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes,

513
00:17:16,040 --> 00:17:18,520
mais à Dieu. » Tu n'es pas Dieu ! »

514
00:17:18,540 --> 00:17:20,200
C'est comme si je lui avais asséné

515
00:17:20,200 --> 00:17:22,120
un coup de massue sur la tête.

516
00:17:22,180 --> 00:17:23,770
Il ne put rien répondre,

517
00:17:23,780 --> 00:17:26,550
et il n'essayait même pas de le faire !

518
00:17:26,590 --> 00:17:28,010
Il venait de découvrir une vérité

519
00:17:28,040 --> 00:17:30,930
qu'il n'avait jamais vu, et qui le contredisait.

520
00:17:30,960 --> 00:17:33,040
Savez-vous que même Donald dit Gee,

521
00:17:33,070 --> 00:17:36,020
le maître à penser du pentecôtisme dit clairement :

522
00:17:36,040 --> 00:17:39,270
« Que à la Pentecôte, les merveilles de Dieu

523
00:17:39,310 --> 00:17:41,500
qu'on entendit, qu'on entendit ce jour-là,

524
00:17:41,520 --> 00:17:44,910
n'était pas adressées à la foule, mais à Dieu. »

525
00:17:44,920 --> 00:17:47,280
Et en Actes, 10, au verset 46,

526
00:17:47,300 --> 00:17:49,150
on les entendait encore, il est dit d'eux :

527
00:17:49,170 --> 00:17:50,770
« Ils glorifiaient Dieu. »

528
00:17:50,770 --> 00:17:52,240
Ils ne parlaient pas aux hommes.

529
00:17:52,250 --> 00:17:54,770
En 1 Corinthiens, 14, verset 4 et 16,

530
00:17:54,770 --> 00:17:56,780
rien d'autre dans le parler en langue

531
00:17:56,800 --> 00:18:00,090
n'apparaît que : la louange, et la prière.

532
00:18:00,100 --> 00:18:01,610
Au verset 2 du même chapitre,

533
00:18:01,730 --> 00:18:03,450
la clarification totale est faite.

534
00:18:03,470 --> 00:18:07,460
« Celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes. »

535
00:18:07,500 --> 00:18:08,440
Quand j'ai dit ces choses

536
00:18:08,440 --> 00:18:10,790
à un pasteur charismatique,

537
00:18:10,820 --> 00:18:13,560
il m'a répondu d'un air abattu :

538
00:18:13,610 --> 00:18:15,620
« Quand cette parole de Paul

539
00:18:15,620 --> 00:18:18,430
a commencé à circuler dans nos assemblées,

540
00:18:18,470 --> 00:18:20,870
ça a fait l'effet d'une bombe !

541
00:18:20,900 --> 00:18:22,710
Mais l'idée n'a pas été retenue,

542
00:18:22,750 --> 00:18:23,880
car il aurait fallu admettre

543
00:18:23,890 --> 00:18:26,440
que tout ce qui ait été fait jusqu'ici, était faux.

544
00:18:26,470 --> 00:18:27,870
Terrible !

545
00:18:27,870 --> 00:18:29,870
Mais pourquoi ne pas rectifié,

546
00:18:29,910 --> 00:18:32,060
plutôt que de demeurer dans l'erreur.

547
00:18:32,060 --> 00:18:35,270
Oui mais alors, il faudrait tout repenser,

548
00:18:35,280 --> 00:18:36,780
et surtout confesser

549
00:18:36,820 --> 00:18:38,440
que ce miraculeux parler en langue,

550
00:18:38,440 --> 00:18:39,760
et son interprétation,

551
00:18:39,770 --> 00:18:41,890
n'était que de la fabrication humaine.

552
00:18:41,930 --> 00:18:43,400
Je connais deux communautés

553
00:18:43,450 --> 00:18:45,450
qui ont eu le courage de le faire

554
00:18:45,490 --> 00:18:47,190
pourquoi pas la vôtre, ou même,

555
00:18:47,220 --> 00:18:52,110
si ce message arrive jusqu'à vous, si vous parlez.

556
00:18:52,140 --> 00:18:53,760
Avant d'aller plus loin, il faut que je vous raconte

557
00:18:53,770 --> 00:18:55,440
une petite anecdote

558
00:18:55,460 --> 00:18:56,630
de l'époque de ma jeunesse,

559
00:18:56,640 --> 00:18:57,690
où mes connaissances bibliques

560
00:18:57,690 --> 00:19:00,100
ont été mises à l'épreuve.

561
00:19:00,140 --> 00:19:01,840
J'étais en compagnie de frères consacrés,

562
00:19:01,840 --> 00:19:03,660
et avancés dans la foi.

563
00:19:03,690 --> 00:19:05,080
Chacun connaissait bien sa Bible,

564
00:19:05,080 --> 00:19:07,960
et nos entretiens s'y rapportaient toujours.

565
00:19:08,030 --> 00:19:10,120
Le plus âgé posa la question :

566
00:19:10,140 --> 00:19:13,010
« Quand a-t-on parlé en langue pour la première fois ? »

567
00:19:13,160 --> 00:19:14,670
Les réponses fusèrent spontanément,

568
00:19:14,670 --> 00:19:16,450
et toutes pareilles : « À la Pentecôte ! »

569
00:19:16,490 --> 00:19:19,340
Nous en étions si sûr. Eh bien non !

570
00:19:19,380 --> 00:19:21,200
C'est à la tour de Babel.

571
00:19:21,240 --> 00:19:22,520
J'étais un brin vexé.

572
00:19:22,520 --> 00:19:24,290
Comment n'y avais-je pas pensé ?

573
00:19:24,310 --> 00:19:26,570
Cette fois, mon oreille était accrochée pour de bon,

574
00:19:26,580 --> 00:19:29,370
et je n'oublierai jamais l'explication qui suivit :

575
00:19:29,430 --> 00:19:32,060
« La diversité des langues à la tour de Babel

576
00:19:32,100 --> 00:19:33,500
était un jugement. »

577
00:19:33,530 --> 00:19:36,010
Oui, un jugement, et il y a dans la Bible

578
00:19:36,010 --> 00:19:38,730
la loi, ou la règle de la première mention.

579
00:19:38,750 --> 00:19:39,900
Cela veut dire, qu'une vérité

580
00:19:39,900 --> 00:19:41,890
qui est mentionnée une première fois,

581
00:19:41,950 --> 00:19:44,690
gardera sa signification initiale jusqu'au bout.

582
00:19:44,920 --> 00:19:46,570
En chemin, elle pourra se charger de sens,

583
00:19:46,570 --> 00:19:47,820
se développer, s'enrichir,

584
00:19:47,820 --> 00:19:50,620
mais sa valeur de départ de s'annulera pas.

585
00:19:50,650 --> 00:19:52,430
Il est donc possible que le parler en langue

586
00:19:52,440 --> 00:19:54,660
portait en soi une idée de jugement !

587
00:19:54,660 --> 00:19:56,060
Vite je suis allé voir ce qu'en disait

588
00:19:56,060 --> 00:19:57,740
le texte qui s'y rapportent.

589
00:19:57,750 --> 00:19:58,700
À mon grand étonnement,

590
00:19:58,700 --> 00:20:00,560
j'ai vu que le texte de base

591
00:20:00,570 --> 00:20:03,620
repris par Paul, se trouve en Ésaïe, 28, verset 11.

592
00:20:03,660 --> 00:20:05,730
Texte que Paul, porté par l'Esprit,

593
00:20:05,760 --> 00:20:08,540
reprend librement en 1 Corinthiens, 14, 21 :

594
00:20:08,550 --> 00:20:09,940
« C'est par des lèvres d'étrangers

595
00:20:09,940 --> 00:20:11,720
que je parlerai à ce peuple. »

596
00:20:11,760 --> 00:20:14,430
Et la citation d'Ésaïe continue par une précision

597
00:20:14,430 --> 00:20:16,260
qui confirme, que le jugement est bel et bien

598
00:20:16,270 --> 00:20:18,210
contenu dans le parler en langue,

599
00:20:18,250 --> 00:20:20,350
« Afin qu'en marchant, il tombe, et se brisent,

600
00:20:20,370 --> 00:20:22,880
afin qu'ils soient enlacés et pris. »

601
00:20:22,930 --> 00:20:24,340
ça mes amis charismatiques

602
00:20:24,340 --> 00:20:25,580
ne me l'avaient jamais dit !

603
00:20:25,620 --> 00:20:27,710
Peut-être, ne le savaient-ils pas eux-mêmes ?

604
00:20:27,720 --> 00:20:29,050
Tout à coup, je me souvenue

605
00:20:29,070 --> 00:20:30,170
qu'au jour de la Pentecôte,

606
00:20:30,180 --> 00:20:31,330
les langues qui sont descendus

607
00:20:31,330 --> 00:20:34,530
séparément sur chacun, étaient de feu.

608
00:20:34,560 --> 00:20:36,570
Or, le feu est un symbole de jugement.

609
00:20:36,570 --> 00:20:39,600
C'est ce que dit Ésaïe, 66, verset 15 et 16.

610
00:20:39,630 --> 00:20:41,730
« Voici l'Éternel arrive dans un feu,

611
00:20:41,740 --> 00:20:43,470
il convertit sa colère en brasier,

612
00:20:43,480 --> 00:20:44,800
et ses menaces en flammes de feu. »

613
00:20:44,810 --> 00:20:47,020
C'est par le feu qu'il exerce ses jugements.

614
00:20:47,020 --> 00:20:50,060
Et même si certains de ces effets sont purificateurs,

615
00:20:50,080 --> 00:20:51,990
le sens du jugement se retrouve

616
00:20:52,000 --> 00:20:53,550
partout dans le feu.

617
00:20:53,560 --> 00:20:54,360
Quand je suis allé ouvrir

618
00:20:54,360 --> 00:20:56,220
ma Bible concordance Strongs,

619
00:20:56,220 --> 00:20:57,840
j'ai trouvé que dans le nouveau testament

620
00:20:57,840 --> 00:21:00,140
le « feu » dans son sens figuré,

621
00:21:00,160 --> 00:21:03,480
se trouve 63 fois, et sans exception

622
00:21:03,500 --> 00:21:05,430
dans le sens du jugement.

623
00:21:05,470 --> 00:21:06,930
Me sont alors revenus à l'esprit

624
00:21:06,930 --> 00:21:08,970
ces paroles bien connu de Jean-Baptiste :

625
00:21:09,040 --> 00:21:11,130
« Lui, Jésus vous baptisera

626
00:21:11,160 --> 00:21:13,580
du Saint-Esprit et de feu. »

627
00:21:13,650 --> 00:21:15,610
Je me suis souvenue que cet ami,

628
00:21:15,630 --> 00:21:16,800
qui nous avait mis sur les traces

629
00:21:16,810 --> 00:21:18,830
des langues de feu, avait aussi expliqué

630
00:21:18,840 --> 00:21:20,820
que dans la même situation,

631
00:21:20,830 --> 00:21:23,540
Marc, Jean, et Actes, 1,

632
00:21:23,560 --> 00:21:25,340
parlent du baptême du Saint-Esprit,

633
00:21:25,380 --> 00:21:28,270
mais omettent de parler du baptême de feu,

634
00:21:28,350 --> 00:21:30,020
et que seul Matthieu et Luc, le font.

635
00:21:30,040 --> 00:21:31,240
Mais pourquoi ?

636
00:21:31,330 --> 00:21:33,500
Parce que dans ces deux récits, Matthieu et Luc,

637
00:21:33,500 --> 00:21:36,080
les pharisiens, les opposants, sont là présents,

638
00:21:36,110 --> 00:21:37,030
cités dans le contexte,

639
00:21:37,040 --> 00:21:38,410
et c'est à leurs adresses

640
00:21:38,440 --> 00:21:40,380
que le baptême de feu est mentionné.

641
00:21:40,440 --> 00:21:41,840
Les ennemis du Seigneur étant absents

642
00:21:41,850 --> 00:21:43,780
du contexte de Marc, Jean, et Actes, 1,

643
00:21:43,800 --> 00:21:46,560
le baptême de feu, et le jugement sont aussi absents,

644
00:21:47,040 --> 00:21:48,200
et c'est Jean-Baptiste lui-même

645
00:21:48,200 --> 00:21:49,900
qui en donne l'interprétation :

646
00:21:49,960 --> 00:21:51,970
« Il amassera son blé dans le grenier »,

647
00:21:52,070 --> 00:21:53,200
c'est le baptême du Saint-Esprit,

648
00:21:53,230 --> 00:21:54,960
« et il brûlera la paille dans le feu »,

649
00:21:54,970 --> 00:21:56,150
c'est le baptême de feu.

650
00:21:56,260 --> 00:21:57,990
Et pour éviter toute spéculation,

651
00:21:57,990 --> 00:22:00,640
il parle trois fois de ce feu dans le texte

652
00:22:00,650 --> 00:22:03,300
qui s'y rapportent, donc Matthieu, 3, verset 7 à 12,

653
00:22:03,480 --> 00:22:06,260
et il désigne ce feu comme étant le feu

654
00:22:06,270 --> 00:22:07,580
qui ne s'éteint points,

655
00:22:07,600 --> 00:22:09,610
et non pas comme un quelconque enthousiasme,

656
00:22:09,620 --> 00:22:11,680
ou revêtement de puissance.

657
00:22:11,730 --> 00:22:14,020
Je me suis aussi rappelé que la bonne nouvelle

658
00:22:14,030 --> 00:22:15,900
porte en elle-même cette notion de jugement,

659
00:22:15,920 --> 00:22:19,330
et c'est 2 Corinthiens, 2, verset 16, qui le dit :

660
00:22:19,360 --> 00:22:22,110
« L'Évangile est pour les uns une odeur de vie,

661
00:22:22,140 --> 00:22:23,800
et pour les autres une odeur de mort

662
00:22:23,800 --> 00:22:25,940
donnant la mort. »

663
00:22:26,120 --> 00:22:27,350
Et comme le parler en langue,

664
00:22:27,360 --> 00:22:29,730
ici était aussi confronté à deux catégories

665
00:22:29,740 --> 00:22:31,330
de personnes, il produisait aussi

666
00:22:31,340 --> 00:22:33,360
ces deux résultats opposés.

667
00:22:33,410 --> 00:22:35,150
Chaque fois que j'ai demandé des explications

668
00:22:35,150 --> 00:22:36,790
à mes amis charismatiques,

669
00:22:36,860 --> 00:22:37,990
j'étais perçu, comme eux,

670
00:22:37,990 --> 00:22:40,600
comme une mouche de rage qui les agaçait.

671
00:22:40,660 --> 00:22:43,650
Plus mes questions se faisaient pointues et précises,

672
00:22:43,690 --> 00:22:45,630
moins ils avaient de réponse.

673
00:22:45,630 --> 00:22:46,870
Je sentais qu'on commençait

674
00:22:46,870 --> 00:22:48,490
à me craindre, et à m'éviter.

675
00:22:48,550 --> 00:22:50,910
Et pourtant, je ne sollicitais encore

676
00:22:50,910 --> 00:22:53,370
que des explications, comme par exemple :

677
00:22:53,440 --> 00:22:54,440
« Quand vous parler en langue

678
00:22:54,440 --> 00:22:56,300
tout seul chez vous en privé,

679
00:22:56,370 --> 00:22:58,620
où est la notion du jugement,

680
00:22:58,710 --> 00:23:00,780
et à qui fait-il signe,

681
00:23:00,810 --> 00:23:04,900
puisqu'il n'y a personne d'autre que vous se place ? »

682
00:23:05,230 --> 00:23:07,910
De mon côté, il y a eu des réactions en chaîne,

683
00:23:07,930 --> 00:23:10,830
car une découverte me conduisait à une autre.

684
00:23:10,900 --> 00:23:12,460
Je me suis aperçu que...

685
00:23:12,520 --> 00:23:14,890
que j'avais surtout cru par ouï-dire

686
00:23:14,940 --> 00:23:15,750
par des témoignages

687
00:23:15,760 --> 00:23:18,250
saupoudrés de quelques versets isolés,

688
00:23:18,280 --> 00:23:20,800
tirés de leur contexte, et surtout, surtout,

689
00:23:20,900 --> 00:23:22,650
de citations incomplètes.

690
00:23:22,690 --> 00:23:24,230
J'ai donc décidé de prendre la Bible

691
00:23:24,240 --> 00:23:25,730
à bras le corps, c'est-à-dire,

692
00:23:25,730 --> 00:23:27,060
à la lire avec soin,

693
00:23:27,080 --> 00:23:29,640
aller glaner en dehors du champ charismatique,

694
00:23:29,700 --> 00:23:30,760
et à écouter ce que d'autres

695
00:23:30,770 --> 00:23:32,540
avaient à dire sur le sujet.

696
00:23:32,580 --> 00:23:34,460
J'ai donc été à l'une, ou à l'autre

697
00:23:34,460 --> 00:23:35,910
de leurs retraites, ou conventions,

698
00:23:35,930 --> 00:23:37,910
avec l'espoir d'y trouver une réponse solide

699
00:23:37,920 --> 00:23:39,900
à ma recherche du vrai but,

700
00:23:39,940 --> 00:23:41,810
le but du parler en langue,

701
00:23:41,810 --> 00:23:44,410
et des raisons de leur non-parler en langue.

702
00:23:44,470 --> 00:23:45,560
Mes questions, là aussi,

703
00:23:45,560 --> 00:23:47,830
restaient sans réponse satisfaisante.

704
00:23:47,880 --> 00:23:51,060
Je les trouvais d'une navrante ignorance sur le sujet.

705
00:23:51,130 --> 00:23:52,600
C'était le vide biblique,

706
00:23:52,600 --> 00:23:54,180
aussi grand chez eux,

707
00:23:54,180 --> 00:23:56,140
que chez les tenants de la doctrine.

708
00:23:56,180 --> 00:23:57,100
Les uns parlaient en langue

709
00:23:57,110 --> 00:23:58,240
sans trop savoir pourquoi,

710
00:23:58,250 --> 00:23:59,050
et les autres ne savaient pas

711
00:23:59,050 --> 00:24:00,660
pourquoi ils ne parlaient pas en langue.

712
00:24:00,690 --> 00:24:02,660
Personne ne semblait pouvoir m'aider

713
00:24:02,660 --> 00:24:04,580
à avancer dans ma recherche.

714
00:24:04,630 --> 00:24:06,210
Il avait bien de part et d'autre

715
00:24:06,220 --> 00:24:07,730
des réponses à l'emporte-pièce,

716
00:24:07,770 --> 00:24:09,880
mais c'était d'une rare indigence.

717
00:24:09,910 --> 00:24:11,800
Et les quelques livres que j'ai pu consulter

718
00:24:11,800 --> 00:24:14,340
à l'époque, était plus empreint de parti pris

719
00:24:14,350 --> 00:24:16,860
que de connaissances bibliques.

720
00:24:16,920 --> 00:24:19,720
Je dois maintenant dire qu'arrivé à ce stade,

721
00:24:19,810 --> 00:24:21,850
l'inquiétude commençait à me gagner

722
00:24:21,850 --> 00:24:23,980
justement à cause des hésitations

723
00:24:23,980 --> 00:24:26,460
des tergiversations, des atermoiements

724
00:24:26,460 --> 00:24:28,100
de mes amis charismatiques,

725
00:24:28,110 --> 00:24:29,900
qui en étaient réduits à se cacher derrière

726
00:24:29,900 --> 00:24:32,170
une muraille de non-réponse.

727
00:24:32,210 --> 00:24:34,410
Il ne fallait plus poser de questions.

728
00:24:34,470 --> 00:24:36,490
Poser des questions devenait un péché.

729
00:24:36,500 --> 00:24:38,440
C'était douter du Saint-Esprit,

730
00:24:38,460 --> 00:24:40,440
les Saints... le Saint-Esprit parlait chez eux,

731
00:24:40,470 --> 00:24:41,730
chez eux beaucoup plus qu'ailleurs,

732
00:24:41,730 --> 00:24:43,420
en tout cas c'est ce qu'ils prétendaient.

733
00:24:43,430 --> 00:24:45,740
Et tant de gens prophétisaient par l'Esprit

734
00:24:45,780 --> 00:24:47,820
que les questions sur ce qu'ils disaient,

735
00:24:47,830 --> 00:24:49,750
me reléguait dans l'indésirable minorité

736
00:24:49,760 --> 00:24:51,830
des questionneurs du Saint-Esprit.

737
00:24:51,860 --> 00:24:54,470
Mais n'était-ce pas là une copie de l'église catholique,

738
00:24:54,490 --> 00:24:56,490
où le magistère infaillible

739
00:24:56,510 --> 00:24:58,070
augmenté de l'interprétation

740
00:24:58,080 --> 00:25:00,450
pseudo-unanime des pères de l'église,

741
00:25:00,490 --> 00:25:02,370
interdit au petit peuple des fidèles

742
00:25:02,370 --> 00:25:03,760
d'oser poser une question

743
00:25:03,770 --> 00:25:04,620
sur les enseignements

744
00:25:04,620 --> 00:25:07,200
les plus antiscripturaires de cette église ?

745
00:25:07,210 --> 00:25:10,710
Mais voilà, à mesure que je lisais les écritures,

746
00:25:10,710 --> 00:25:12,590
de nouvelles questions sur ce qu'on m'avait dit

747
00:25:12,770 --> 00:25:13,800
surgissaient d'elles-mêmes.

748
00:25:13,810 --> 00:25:16,170
Et en voici une autre :

749
00:25:16,210 --> 00:25:17,370
Beaucoup se reconnaîtront peut-être

750
00:25:17,370 --> 00:25:18,930
dans ce qui suit.

751
00:25:18,980 --> 00:25:20,500
Dans ma jeune vie chrétienne,

752
00:25:20,500 --> 00:25:22,160
on m'ave... dit... pardon, on m'avait dit

753
00:25:22,180 --> 00:25:23,980
que le parler en langue était, pour

754
00:25:24,010 --> 00:25:26,090
le croyant que j'étais devenu,

755
00:25:26,120 --> 00:25:28,630
le signe indiscutable de l'entrée

756
00:25:28,670 --> 00:25:30,100
dans cette deuxième expérience,

757
00:25:30,100 --> 00:25:32,000
le baptême du Saint-Esprit.

758
00:25:32,000 --> 00:25:33,260
Quelle ne fut pas ma surprise

759
00:25:33,260 --> 00:25:35,240
de lire en 1 Corinthiens, 14, 22,

760
00:25:35,240 --> 00:25:37,920
retenez cela aussi, 1 Corinthiens, 14, 22 :

761
00:25:37,950 --> 00:25:40,880
« Les langues sont un signe non pour les croyants

762
00:25:40,890 --> 00:25:43,040
mais pour les non-croyants. »,

763
00:25:43,070 --> 00:25:45,080
ou « les incrédules », selon de certaines versions.

764
00:25:45,110 --> 00:25:46,500
Là, je suis tombé des nues.

765
00:25:46,550 --> 00:25:47,780
Je n'en croyais pas mes yeux,

766
00:25:47,780 --> 00:25:50,010
car on ne m'avait jamais dit ça.

767
00:25:50,040 --> 00:25:52,870
Toujours l'accent avait été mis sur le parler en langue,

768
00:25:52,880 --> 00:25:54,830
comme signe pour le croyant

769
00:25:54,850 --> 00:25:56,660
de son édification personnelle,

770
00:25:56,700 --> 00:25:58,070
et de celle des autres croyants

771
00:25:58,070 --> 00:25:59,190
de sa deuxième expérience,

772
00:25:59,200 --> 00:26:00,410
de sa communion avec Dieu,

773
00:26:00,410 --> 00:26:03,380
de son accès aux autres dons de l'Esprit, etc....

774
00:26:03,400 --> 00:26:04,590
J'étais comme le Titanic

775
00:26:04,590 --> 00:26:05,740
au moment où l'iceberg

776
00:26:05,740 --> 00:26:07,540
lui est entré dans le flanc.

777
00:26:07,560 --> 00:26:10,450
Tout ce qu'on m'avait dit sur le sujet allait couler !

778
00:26:10,510 --> 00:26:11,920
Comment encore prier en langue

779
00:26:11,930 --> 00:26:13,280
tout seul chez soi,

780
00:26:13,290 --> 00:26:15,300
puisque les incrédules, les non-croyants,

781
00:26:15,300 --> 00:26:17,520
à qui le signe est destiné, ne sont pas là ?

782
00:26:17,620 --> 00:26:20,610
Ce serait comme jouer au tennis sans balle,

783
00:26:20,650 --> 00:26:22,440
ou bien tout seul dans sa chambre,

784
00:26:22,440 --> 00:26:24,100
permis d'imposer les mains à des malades

785
00:26:24,120 --> 00:26:25,730
qui ne seraient pas là,

786
00:26:25,770 --> 00:26:28,210
sous prétexte qu'on aurait un don de guérison.

787
00:26:28,210 --> 00:26:29,890
J'ai tout à coup compris pourquoi

788
00:26:29,950 --> 00:26:33,460
dans ce chapitre 14, le Saint-Esprit fait dire à Paul,

789
00:26:33,500 --> 00:26:36,530
que dans l'Église, ― en général, il y a des croyants ―,

790
00:26:36,580 --> 00:26:38,480
il est préférable de ne dire

791
00:26:38,490 --> 00:26:41,070
que cinq paroles compréhensibles,

792
00:26:41,100 --> 00:26:43,480
plutôt que 10 000 en langue.

793
00:26:43,570 --> 00:26:45,370
Mathématiquement, cela veut dire,

794
00:26:45,380 --> 00:26:47,490
qu'il vaut 2 000 fois mieux

795
00:26:47,510 --> 00:26:49,790
ne pas y parler en langue, que d'y parler.

796
00:26:49,870 --> 00:26:52,200
C'est vrai que si quelqu'un dit qu'il préfère 5 chats,

797
00:26:52,230 --> 00:26:54,700
à 10 000 chiens, c'est qu'il ne veut pas de chien.

798
00:26:54,730 --> 00:26:57,460
Mes questions devenaient de plus en plus embarrassantes

799
00:26:57,490 --> 00:26:59,900
pour mes amis. Ils devaient se dire :

800
00:26:59,920 --> 00:27:01,810
« Mais où va-t-il les chercher ? »

801
00:27:01,870 --> 00:27:04,740
C'était là dans les versets dont ils se réclamaient le plus !

802
00:27:04,810 --> 00:27:08,220
Mais ils ne semblaient pas les voir encore.

803
00:27:08,260 --> 00:27:09,810
Ce qui m'inquiétait, au ple...

804
00:27:09,810 --> 00:27:11,120
ce qui m'inquiétait au plus haut point,

805
00:27:11,140 --> 00:27:12,340
c'est qu'il n'avait aucun

806
00:27:12,340 --> 00:27:14,760
argument biblique à me proposer.

807
00:27:14,800 --> 00:27:16,810
Ce que j'attendais de leur part,

808
00:27:16,810 --> 00:27:19,800
c'était une réponse solide qui me viennent en aide,

809
00:27:19,820 --> 00:27:21,790
et surtout, qui tienne la route !

810
00:27:21,810 --> 00:27:23,580
Tout ce qu'on trouvait à me répondre,

811
00:27:23,600 --> 00:27:25,280
c'est que Paul avait dit :

812
00:27:25,310 --> 00:27:28,400
« Je désire que vous parliez tous en langues. »

813
00:27:28,410 --> 00:27:30,560
Mais quand on m'a dit cela, je venais de lire

814
00:27:30,570 --> 00:27:32,240
que Paul avait dit aux mêmes [1] Corinthiens

815
00:27:32,250 --> 00:27:33,600
au chapitre 7, et verset 7

816
00:27:33,630 --> 00:27:34,850
à propos du célibat,

817
00:27:34,860 --> 00:27:36,520
je voudrais que vous soyez tous comme moi,

818
00:27:36,540 --> 00:27:38,610
c'est-à-dire, célibataire.

819
00:27:38,650 --> 00:27:40,250
Cela gênait ceux à qui

820
00:27:40,270 --> 00:27:42,140
je proposais cette énigme,

821
00:27:42,190 --> 00:27:43,260
car ça veut dire,

822
00:27:43,300 --> 00:27:45,630
que tous ceux qui veulent parler en langue,

823
00:27:45,680 --> 00:27:48,290
devrait aussi vouloir le célibat.

824
00:27:48,290 --> 00:27:50,560
C'est en disant ces choses qu'on...

825
00:27:50,590 --> 00:27:52,310
qu'hélas, on peut perdre des amis,

826
00:27:52,320 --> 00:27:54,660
et j'en ai perdu quelques-uns de cette façon.

827
00:27:54,740 --> 00:27:57,850
Entre temps, je connaissais mieux ma Bible,

828
00:27:57,850 --> 00:27:59,710
et certains voulaient me montrer que,

829
00:27:59,730 --> 00:28:01,310
contrairement au célibat,

830
00:28:01,340 --> 00:28:03,620
tous devraient parler en langue.

831
00:28:03,660 --> 00:28:04,630
J'ai donc ouvert ma Bible

832
00:28:04,640 --> 00:28:07,230
en 1 Corinthiens, 12, le verset 29 et 30,

833
00:28:07,250 --> 00:28:09,170
et à cet ami, je lui ai montré,

834
00:28:09,180 --> 00:28:12,100
je les ai demandés plutôt de lire avec moi :

835
00:28:12,180 --> 00:28:13,730
« Tous sont-ils apôtres ? »,

836
00:28:13,760 --> 00:28:15,560
― non bien sûr, qu'il m'a répondu.

837
00:28:15,590 --> 00:28:17,540
« Tous sont-ils prophètes ? », ― non !

838
00:28:17,570 --> 00:28:19,310
« Tout sont-ils docteurs ? », ― non.

839
00:28:19,330 --> 00:28:22,340
Arrivé là, il a refusé d'aller plus loin.

840
00:28:22,380 --> 00:28:24,800
Il venait de voir où le texte allait le conduire,

841
00:28:24,830 --> 00:28:27,390
à lire, « Tous parlaient-ils en langue ? ».

842
00:28:27,450 --> 00:28:28,990
Et la réponse ne pouvait...

843
00:28:29,030 --> 00:28:30,660
ne pouvait qu'être que « non ».

844
00:28:30,690 --> 00:28:33,290
Trois fois, j'ai essayé de reprendre le texte,

845
00:28:33,320 --> 00:28:35,830
et trois fois, il a refusé d'aller plus loin.

846
00:28:35,840 --> 00:28:36,900
Il est parti fâché.

847
00:28:36,930 --> 00:28:39,550
Il refusait la vérité qui était tout bonnement,

848
00:28:39,600 --> 00:28:42,020
que comme tous n'étaient pas appelés au célibat,

849
00:28:42,050 --> 00:28:44,440
tous non plus ne parlaient pas en langue.

850
00:28:44,440 --> 00:28:46,920
Et pourquoi refuser de voir ces choses ?

851
00:28:46,960 --> 00:28:48,240
Et si même on s'est trompé,

852
00:28:48,250 --> 00:28:50,100
est-ce une honte de l'avouer ?

853
00:28:50,150 --> 00:28:52,620
Avec ma voiture dans mes nombreux déplacements,

854
00:28:52,650 --> 00:28:55,200
il m'est arrivé plusieurs fois de faire marche arrière.

855
00:28:55,240 --> 00:28:56,220
En Roumanie, où j'étais

856
00:28:56,230 --> 00:28:57,860
pour prêcher l'Évangile plusieurs fois,

857
00:28:57,900 --> 00:28:59,870
et où sur les routes, les panneaux sont rares,

858
00:28:59,890 --> 00:29:01,400
j'ai fait une fois plus de 20 km

859
00:29:01,420 --> 00:29:03,180
avant de me rendre compte que je m'étais trompé.

860
00:29:03,220 --> 00:29:04,510
J'ai rebroussé chemin !

861
00:29:04,540 --> 00:29:06,320
La pire chose qui vous pouvait m'arriver,

862
00:29:06,350 --> 00:29:09,040
c'était de persister sur une fausse voie.

863
00:29:09,080 --> 00:29:11,410
Avec la doctrine biblique, c'est la même chose.

864
00:29:11,460 --> 00:29:13,730
J'ai plusieurs fois dû rectifier mon point de vue.

865
00:29:13,750 --> 00:29:16,130
Il n'y a aucune honte à désapprendre une chose,

866
00:29:16,170 --> 00:29:17,620
si elle a été mal apprise,

867
00:29:17,660 --> 00:29:20,660
ou si elle a été mal enseignée.

868
00:29:20,820 --> 00:29:22,090
Ce qui m'a enseigné sur le...

869
00:29:22,090 --> 00:29:24,350
ce qui m'a éclairé, pardon, sur le sujet,

870
00:29:24,380 --> 00:29:26,170
si tôt, j'ai trouvé qu'elle était le but,

871
00:29:26,200 --> 00:29:28,530
je dis bien « le but » du parler en langue.

872
00:29:28,560 --> 00:29:29,720
J'en ai fait part à beaucoup,

873
00:29:29,720 --> 00:29:32,130
à beaucoup d'amis qui tâtonnaient comme moi.

874
00:29:32,140 --> 00:29:33,990
Il est clairement dit que le parler en langue

875
00:29:33,990 --> 00:29:37,450
était un signe pour... les incrédules.

876
00:29:37,480 --> 00:29:40,000
Mais qui étaient ces incroyants ?

877
00:29:40,050 --> 00:29:41,260
Je me demande encore aujourd'hui,

878
00:29:41,270 --> 00:29:43,390
comment je n'ai pas vu la réponse plus tôt.

879
00:29:43,440 --> 00:29:45,220
C'était là, écrit noir sur blanc

880
00:29:45,220 --> 00:29:46,850
dans le contexte immédiat,

881
00:29:46,900 --> 00:29:49,900
dans le verset qui précède.

882
00:29:50,000 --> 00:29:51,580
« C'est par... », je le lis,

883
00:29:51,580 --> 00:29:53,530
« C'est par une autre langue

884
00:29:53,530 --> 00:29:54,920
des lèvres d'étrangers »,

885
00:29:54,920 --> 00:29:55,980
donc parler en langue,

886
00:29:56,010 --> 00:29:58,530
« que je parlerai à...

887
00:29:58,610 --> 00:30:00,250
ce peuple ».

888
00:30:00,350 --> 00:30:01,530
Mais quel est ce peuple

889
00:30:01,550 --> 00:30:04,060
à qui le Saint-Esprit fait ici référence ?

890
00:30:04,090 --> 00:30:07,340
Il n'y a qu'une réponse : « Le peuple juif. »

891
00:30:07,380 --> 00:30:08,340
Dans le nouveau testament,

892
00:30:08,340 --> 00:30:12,350
l'expression « ce peuple », se rencontre 12 fois,

893
00:30:12,400 --> 00:30:13,840
et sans exception,

894
00:30:13,840 --> 00:30:16,300
ces douze citations font référence

895
00:30:16,300 --> 00:30:18,870
aux juifs, et « aux juifs seul ».

896
00:30:18,930 --> 00:30:20,670
Tout s'est éclairé en moi.

897
00:30:20,700 --> 00:30:23,560
Je tenais là, la réponse capitale à toutes mes questions.

898
00:30:23,580 --> 00:30:25,420
Le don du parler en langue

899
00:30:25,470 --> 00:30:27,350
était le signe pour les juifs.

900
00:30:27,380 --> 00:30:29,070
Qu'à partir de la Pentecôte,

901
00:30:29,090 --> 00:30:31,300
l'Église allait être composée

902
00:30:31,300 --> 00:30:33,900
de gens de toutes langues, tous peuples,

903
00:30:33,950 --> 00:30:35,780
toutes nations, toutes tribus.

904
00:30:35,800 --> 00:30:38,750
Et c'est exactement ce que Pierre a dit en Actes 2.

905
00:30:38,820 --> 00:30:40,100
Quant à la suite du parler en langue,

906
00:30:40,100 --> 00:30:42,410
on lui a demandé ce que cela voulait dire,

907
00:30:42,440 --> 00:30:44,730
le Saint-Esprit l'a mis dans sa bouche ces paroles-ci :

908
00:30:44,770 --> 00:30:46,260
« C'est ici l'accomplissement de la parole

909
00:30:46,270 --> 00:30:49,640
du prophète Joël : « Je répandrai mon Esprit sur... »,

910
00:30:49,720 --> 00:30:52,590
sur qui ? Sur Israël seulement ? Non !

911
00:30:52,650 --> 00:30:54,810
« Je répandrai mon esprit sur...

912
00:30:54,820 --> 00:30:56,600
sur toute chair ».

913
00:30:56,630 --> 00:30:58,150
Sur toute, par ce qui revient à dire,

914
00:30:58,170 --> 00:31:00,110
je répondrai mon esprit sur toutes les langues,

915
00:31:00,130 --> 00:31:01,530
tous les peuples, toutes les nations

916
00:31:01,540 --> 00:31:03,160
toutes les tribus du monde.

917
00:31:03,180 --> 00:31:04,970
Et le parler en langues étrangères

918
00:31:04,990 --> 00:31:06,700
en est le grand signe.

919
00:31:06,750 --> 00:31:08,420
Et c'est justement sur ce point précis

920
00:31:08,430 --> 00:31:09,970
qu'Israël était incrédule.

921
00:31:10,010 --> 00:31:13,040
Tout l'incrédulité d'Israël depuis Jonas en particulier,

922
00:31:13,060 --> 00:31:14,620
jusqu'au juifs des temps apostoliques,

923
00:31:14,620 --> 00:31:16,540
et aux apôtres même, et résumée par ce texte

924
00:31:16,540 --> 00:31:19,610
de 1 Thessaloniciens, 2, verset 14 et 16... à 16,

925
00:31:19,640 --> 00:31:22,690
qui dévoile en même temps, la nature de cette incroyance.

926
00:31:22,750 --> 00:31:26,650
Écoutez, 1 Thessaloni... Thessaloniciens, 2, verset 16 :

927
00:31:26,680 --> 00:31:29,330
« Ces juifs, qui sont ennemis de tous les hommes,

928
00:31:29,400 --> 00:31:30,960
qui nous empêche de parler aux païens

929
00:31:30,970 --> 00:31:32,030
pour qu'ils soit sauvés,

930
00:31:32,050 --> 00:31:33,810
qui mettent le comble à leurs péchés,

931
00:31:33,840 --> 00:31:36,420
mais la colère a fini par les atteindre. »

932
00:31:36,460 --> 00:31:38,540
Le grand moyen que le Saint-Esprit a employé

933
00:31:38,560 --> 00:31:39,880
pour les convaincre,

934
00:31:39,900 --> 00:31:41,460
que le corps de Christ était désormais

935
00:31:41,460 --> 00:31:43,220
composé de juifs et de non-juifs,

936
00:31:43,250 --> 00:31:44,970
c'était non seulement la nappe

937
00:31:45,010 --> 00:31:46,150
plein d'animaux impures

938
00:31:46,160 --> 00:31:48,000
que Pierre a vu descendre du ciel,

939
00:31:48,040 --> 00:31:49,480
mais aussi, et surtout,

940
00:31:49,520 --> 00:31:52,270
le grand signe du parler en langue

941
00:31:52,290 --> 00:31:53,890
qui voulait dire la même chose ;

942
00:31:53,910 --> 00:31:55,820
que tous les païens désormais,

943
00:31:55,860 --> 00:31:58,540
à commencer par Corneille, le capitaine italien,

944
00:31:58,560 --> 00:32:00,570
tous les gens du monde avec une langue étrangère

945
00:32:00,570 --> 00:32:01,770
à la langue des juifs,

946
00:32:01,790 --> 00:32:02,840
pouvaient avec leur langue,

947
00:32:02,840 --> 00:32:05,380
ou leur dialecte particulier, comme à la Pentecôte.

948
00:32:05,390 --> 00:32:07,370
Non seulement publier les merveilles du Deu...

949
00:32:07,370 --> 00:32:09,750
du Dieu d'Israël, mais encore et surtout,

950
00:32:09,780 --> 00:32:12,790
faire partie du Corps de Christ qui est l'Église.

951
00:32:12,840 --> 00:32:15,770
« Ô profondeur de la richesse, de la sagesse

952
00:32:15,810 --> 00:32:17,040
et de la science de Dieu » [Romains 11:33],

953
00:32:17,040 --> 00:32:18,410
s'écrira l'apôtre Paul.

954
00:32:18,450 --> 00:32:20,890
Et il ajoute en Éphésiens, 3, verset 8 :

955
00:32:20,950 --> 00:32:23,140
« À moi qui suis le moindre des saints,

956
00:32:23,150 --> 00:32:24,880
cette grâce m'a été accordée,

957
00:32:24,900 --> 00:32:26,810
d'annoncer aux païens,

958
00:32:26,820 --> 00:32:29,520
les richesses incompréhensibles de Christ. »

959
00:32:29,560 --> 00:32:30,910
C'était tout simplement ça

960
00:32:30,910 --> 00:32:32,910
le but du parler en langue.

961
00:32:32,990 --> 00:32:35,360
Et quand on l'a compris,

962
00:32:35,390 --> 00:32:38,290
toute la vérité sur le sujet s'harmonise.

963
00:32:38,340 --> 00:32:41,490
Je pose une question : « Où sont les juifs aujourd'hui ? »

964
00:32:41,550 --> 00:32:43,860
Ceux à qui le style composé de langues étrangères

965
00:32:43,860 --> 00:32:45,260
faisait signe ?

966
00:32:45,290 --> 00:32:47,060
Où sont ceux qui devaient être convaincu de

967
00:32:47,060 --> 00:32:49,650
l'universalité de l'offre du salut ?

968
00:32:49,710 --> 00:32:51,400
Et s'ils ne sont plus là,

969
00:32:51,450 --> 00:32:53,120
à quoi peut bien rimer un signe

970
00:32:53,130 --> 00:32:55,060
qui ne fait plus signe à personne ?

971
00:32:55,090 --> 00:32:56,460
Car personne aujourd'hui

972
00:32:56,460 --> 00:32:58,590
dans quelques pays du monde où il vit,

973
00:32:58,620 --> 00:33:00,090
ne conteste plus

974
00:33:00,110 --> 00:33:02,960
que le salut de Dieu a débordé Israël,

975
00:33:03,000 --> 00:33:05,950
et c'est étendu jusqu'aux confins de la terre habitée.

976
00:33:05,980 --> 00:33:08,350
N'est-ce pas là la raison qui va conduire Paul

977
00:33:08,370 --> 00:33:10,900
à nous dire par le Saint-Esprit, en 1 Corinthiens, 13,

978
00:33:10,960 --> 00:33:14,100
que les langues cesseront, qu'ils ne continueront plus ?

979
00:33:14,170 --> 00:33:15,340
C'est un autre sujet,

980
00:33:15,380 --> 00:33:17,450
mais déjà la question est posée.

981
00:33:17,510 --> 00:33:19,260
Les étoiles, comme chacun le sait,

982
00:33:19,310 --> 00:33:21,390
sont des signes dans le ciel qui ne sont visibles,

983
00:33:21,390 --> 00:33:22,740
et utiles que la nuit.

984
00:33:22,770 --> 00:33:25,100
Elles disparaissent avec le lever du soleil.

985
00:33:25,110 --> 00:33:26,180
De même le parler en langue,

986
00:33:26,180 --> 00:33:27,610
et c'est un signe qui n'était utile

987
00:33:27,640 --> 00:33:30,410
qu'à l'obscurantisme, et l'incrédulité d'Israël

988
00:33:30,410 --> 00:33:32,410
par rapport à la vocation des païens.

989
00:33:32,450 --> 00:33:35,790
Une fois la lumière entièrement faite sur la chose,

990
00:33:35,810 --> 00:33:37,340
à quoi bon perpétuer un signe

991
00:33:37,340 --> 00:33:39,050
que tout le monde a saisi ?

992
00:33:39,090 --> 00:33:41,400
Le Saint-Esprit n'a pas continué à donner à Pierre

993
00:33:41,440 --> 00:33:44,650
la vision de la nappe pleine d'animaux impurs,

994
00:33:44,710 --> 00:33:46,890
et Pierre n'a plus recherché cette vision.

995
00:33:46,920 --> 00:33:48,620
Une fois la chose bien comprise,

996
00:33:48,650 --> 00:33:50,420
la nappe a été retirée dans le ciel,

997
00:33:50,460 --> 00:33:52,020
et n'a plus jamais réapparue.

998
00:33:52,060 --> 00:33:53,650
Elle n'était plus nécessaire,

999
00:33:53,680 --> 00:33:56,530
et il en est de même avec le parler en langue.

1000
00:33:56,610 --> 00:33:58,860
J'ai essayé de partager avec mes frères charismatiques

1001
00:33:58,890 --> 00:34:00,500
une autre question, qui pour...

1002
00:34:00,510 --> 00:34:02,560
qui troublait plusieurs d'entre nous.

1003
00:34:02,590 --> 00:34:04,560
Alors que... qu'à la Pentecôte,

1004
00:34:04,570 --> 00:34:07,370
on comprenait tout ce qui se disait en langue,

1005
00:34:07,420 --> 00:34:08,620
dans nos églises aujourd'hui,

1006
00:34:08,640 --> 00:34:10,400
on ne comprend plus.

1007
00:34:10,410 --> 00:34:11,530
Là, plus d'hésitation,

1008
00:34:11,530 --> 00:34:13,070
j'ai reçu une réponse sur le champ.

1009
00:34:13,090 --> 00:34:15,320
Il y aurait, paraît-il, deux sortes de parler en langue,

1010
00:34:15,320 --> 00:34:17,370
celui de la Pentecôte que tout le monde a compris,

1011
00:34:17,400 --> 00:34:19,380
et celui qui s'exerçait ensuite comme en...

1012
00:34:19,440 --> 00:34:20,970
Corinthe, ou comme le dit Paul

1013
00:34:20,970 --> 00:34:22,750
en chapitre 14, verset 3

1014
00:34:22,780 --> 00:34:24,570
où personne ne comprend.

1015
00:34:24,620 --> 00:34:26,870
Cette réponse m'a satisfait tout un temps,

1016
00:34:26,930 --> 00:34:28,840
mais j'avais été tellement échaudé sur les points

1017
00:34:28,840 --> 00:34:30,240
dont je viens de vous parler,

1018
00:34:30,270 --> 00:34:32,540
que je commençais à mettre en doute la crédibilité

1019
00:34:32,540 --> 00:34:34,780
même, de ceux à qui je m'étais adressé

1020
00:34:34,780 --> 00:34:37,280
pour avoir des réponses bibliques à mes questions.

1021
00:34:37,300 --> 00:34:39,360
En relisant le livre des Actes,

1022
00:34:39,410 --> 00:34:42,930
je n'y ai pas trouvé une glossolalie différente

1023
00:34:42,930 --> 00:34:44,590
de celle de Corinthe.

1024
00:34:44,660 --> 00:34:47,580
Luc, l'auteur du livre des Actes, se sert

1025
00:34:47,620 --> 00:34:49,250
des mêmes mots que Paul

1026
00:34:49,280 --> 00:34:51,210
dans son Épître aux Corinthiens.

1027
00:34:51,240 --> 00:34:54,130
Et comme le livre de Luc a été écrit

1028
00:34:54,130 --> 00:34:55,580
après celui de Paul,

1029
00:34:55,630 --> 00:34:57,600
Luc était donc parfaitement au courant

1030
00:34:57,600 --> 00:34:59,680
de ce que disait Paul, et cela d'autant plus

1031
00:34:59,680 --> 00:35:01,580
que le médecin bien-aimé, comme il est appelé,

1032
00:35:01,620 --> 00:35:03,730
était un membre de son équipe missionnaire.

1033
00:35:03,760 --> 00:35:05,630
Si donc il y avait une différence

1034
00:35:05,630 --> 00:35:07,530
entre les deux parler en langue,

1035
00:35:07,550 --> 00:35:08,880
Luc n'aurait pas manqué de le signaler

1036
00:35:08,900 --> 00:35:10,260
pour éviter la confusion,

1037
00:35:10,280 --> 00:35:11,640
mais il ne le fait pas.

1038
00:35:11,670 --> 00:35:13,600
Il en parle comme Paul en parle,

1039
00:35:13,650 --> 00:35:14,720
et il emploie les mêmes mots

1040
00:35:14,720 --> 00:35:16,220
pour parler de la même chose.

1041
00:35:16,240 --> 00:35:17,890
C'est le glosât

1042
00:35:17,950 --> 00:35:19,650
dans un cas comme dans l'autre.

1043
00:35:19,690 --> 00:35:22,180
De plus, en relisant avec soin ce qu'en dit Paul

1044
00:35:22,180 --> 00:35:24,180
aux [1] Corinthiens, chapitre 14, avec le verset 10,

1045
00:35:24,300 --> 00:35:26,890
on trouve qu'il a en vue lui aussi,

1046
00:35:26,890 --> 00:35:28,420
des langues aussi connues

1047
00:35:28,420 --> 00:35:29,990
que celles dont Luc parle,

1048
00:35:29,990 --> 00:35:31,740
puisqu'il dit ceci, suivez bien :

1049
00:35:31,800 --> 00:35:35,070
« Aussi nombreuses que puissent être les langues, »

1050
00:35:35,120 --> 00:35:36,420
pardon, « aussi nombreuses que »,

1051
00:35:36,430 --> 00:35:37,130
je reprends n'est-ce pas ?

1052
00:35:37,140 --> 00:35:38,800
― et ça vous aidera même si je fais des reprises ―.

1053
00:35:38,830 --> 00:35:41,200
« Aussi nombreuses que puisse être dans le monde

1054
00:35:41,210 --> 00:35:42,660
les diverses langues ».

1055
00:35:42,690 --> 00:35:44,550
Il s'agit donc bien dans la pensée de Paul,

1056
00:35:44,570 --> 00:35:48,440
de langue humaine, et qui sont dans le monde.

1057
00:35:48,480 --> 00:35:50,200
Comme le dit Luc, et non pas

1058
00:35:50,230 --> 00:35:53,370
d'un langage extatique et incompréhensible,

1059
00:35:53,420 --> 00:35:55,370
mais alors d'où vient qu'on avait compris

1060
00:35:55,370 --> 00:35:56,620
celle de la Pentecôte,

1061
00:35:56,680 --> 00:35:58,990
et qu'on ne comprenait plus celle des corinthiens.

1062
00:35:59,010 --> 00:36:01,830
En y réfléchissant, et cela m'a pris du temps,

1063
00:36:01,870 --> 00:36:04,160
tout à coup, la lumière s'est faite.

1064
00:36:04,190 --> 00:36:06,270
C'était tellement simple,

1065
00:36:06,320 --> 00:36:08,340
tellement évident que je me suis dit à moi-même :

1066
00:36:08,340 --> 00:36:10,080
« Mon pauvre ami ce que tu peux être bête,

1067
00:36:10,130 --> 00:36:13,280
bête alliée de ne pas avoir compris ça plus vite ! »

1068
00:36:13,320 --> 00:36:16,860
En Actes 2, quinze pays et peuples

1069
00:36:16,920 --> 00:36:19,650
dont quinze langues ou dialectes sont cités,

1070
00:36:19,680 --> 00:36:20,690
et comme tous ces juifs

1071
00:36:20,690 --> 00:36:22,540
qui étaient montés à leur fête annuelle

1072
00:36:22,540 --> 00:36:24,980
venaient de ces pays-là, ils ont tous compris.

1073
00:36:25,040 --> 00:36:26,850
Ce n'est pas sorcier, je me suis dit,

1074
00:36:26,900 --> 00:36:29,460
puisque les quinze peuples avec leurs quinze langues

1075
00:36:29,460 --> 00:36:30,980
avaient aussi quinze oreilles différentes

1076
00:36:30,980 --> 00:36:32,350
pour les comprendre.

1077
00:36:32,370 --> 00:36:33,900
C'est facile, c'est compréhensible.

1078
00:36:33,950 --> 00:36:35,160
L'émission était surnaturelle,

1079
00:36:35,160 --> 00:36:37,550
mais la réception était naturelle.

1080
00:36:37,610 --> 00:36:39,160
Supposons, je dis bien supposons,

1081
00:36:39,210 --> 00:36:41,110
qu'il y est eu là à la Pentecôte,

1082
00:36:41,160 --> 00:36:45,590
quinze corinthiens munis de quinze enregistreurs portatifs,

1083
00:36:45,630 --> 00:36:49,950
et que tous les quinze aient enregistrés séparément

1084
00:36:50,020 --> 00:36:51,650
ces quinze parler en langue,

1085
00:36:51,690 --> 00:36:54,200
que l'on comprenait si bien à Jérusalem,

1086
00:36:54,250 --> 00:36:56,970
et que rentrer dans leur église à Corinthe,

1087
00:36:57,040 --> 00:36:59,120
qu'ils y aient fait entendre ces 15 cassettes

1088
00:36:59,120 --> 00:37:00,200
aux corinthiens de l'endroit

1089
00:37:00,210 --> 00:37:02,310
qui ne parlait guère que le grec.

1090
00:37:02,370 --> 00:37:05,320
L'inévitable conclusion aurait été celle de Paul :

1091
00:37:05,350 --> 00:37:06,560
« Nul ne comprend. »

1092
00:37:06,580 --> 00:37:09,090
Et pourtant ce fut été le même parler en langue,

1093
00:37:09,140 --> 00:37:11,150
que l'on comprenait quelques jours plus tôt,

1094
00:37:11,210 --> 00:37:13,800
mais forcément qu'on n'aurait pas pu les comprendre,

1095
00:37:13,810 --> 00:37:16,240
puisque à Corinthe il n'y avait plus personne

1096
00:37:16,270 --> 00:37:19,130
pour comprendre quatorze de ces quinze langues.

1097
00:37:19,240 --> 00:37:20,430
Allons encore plus loin.

1098
00:37:20,460 --> 00:37:22,430
Si ces cassettes, traversant les siècles,

1099
00:37:22,450 --> 00:37:24,030
étaient entendues de nos jours

1100
00:37:24,040 --> 00:37:26,260
dans des églises à Paris, Londres, Madrid,

1101
00:37:26,310 --> 00:37:28,120
Brazzaville, Yaoundé,

1102
00:37:28,370 --> 00:37:30,980
Lomé, Bruxelles, Dakar, New York ou Pékin,

1103
00:37:30,980 --> 00:37:32,480
le résultat serait le même.

1104
00:37:32,520 --> 00:37:35,070
Ces quinze langues qui furent comprises à Jérusalem,

1105
00:37:35,130 --> 00:37:37,260
personne aujourd'hui, pas plus qu'à Corinthe,

1106
00:37:37,310 --> 00:37:39,280
personne ne les comprendrait.

1107
00:37:39,340 --> 00:37:42,250
Inversement, imaginons que l'on est transporté

1108
00:37:42,260 --> 00:37:46,850
en Boeing 447, toute l'Église de Corinthe à Jérusalem,

1109
00:37:46,900 --> 00:37:49,450
de tout ce qui s'est dit ce jour-là en langue,

1110
00:37:49,490 --> 00:37:50,930
tous, que des corinthiens,

1111
00:37:50,930 --> 00:37:52,400
auraient compris les paroles

1112
00:37:52,410 --> 00:37:55,150
dites miraculeusement dans leur langue grecque,

1113
00:37:55,210 --> 00:37:56,520
mais il n'aurait rien compris

1114
00:37:56,520 --> 00:37:58,820
des quatorze autres langues forcément,

1115
00:37:58,820 --> 00:38:00,520
et si le grec n'avait pas été au programme

1116
00:38:00,520 --> 00:38:01,850
du Saint-Esprit ce jour-là,

1117
00:38:01,870 --> 00:38:03,650
il n'aurait rien compris du tout.

1118
00:38:03,680 --> 00:38:05,220
C'est précisément ce qui se passait

1119
00:38:05,220 --> 00:38:06,860
dans leur Église à Corinthe.

1120
00:38:06,890 --> 00:38:08,300
C'était dans d'autres langues

1121
00:38:08,310 --> 00:38:10,420
que le grec qu'on y parlait en langue.

1122
00:38:10,420 --> 00:38:12,040
Personne n'y comprenait rien,

1123
00:38:12,090 --> 00:38:15,370
non pas parce que c'était un langage extatique,

1124
00:38:15,410 --> 00:38:16,970
un autre type de parler en langue,

1125
00:38:16,970 --> 00:38:18,160
ou la langue des anges,

1126
00:38:18,190 --> 00:38:19,870
mais tout simplement parce que c'était...

1127
00:38:19,900 --> 00:38:21,640
parce que ce n'était pas du grec.

1128
00:38:21,670 --> 00:38:24,520
Ce qui s'y disait leur était aussi inaccessible

1129
00:38:24,610 --> 00:38:27,100
que de téléphoner en Lingala au chinois,

1130
00:38:27,100 --> 00:38:29,290
à quelqu'un qui ne comprend que le français.

1131
00:38:29,330 --> 00:38:32,000
Le parler en langue était donc bel et bien

1132
00:38:32,010 --> 00:38:34,480
des langues réelles et existantes.

1133
00:38:34,530 --> 00:38:37,530
Ainsi le... nul ne comprend, manipuler de la sorte

1134
00:38:37,570 --> 00:38:39,830
devient un camouflage bien commode,

1135
00:38:39,880 --> 00:38:42,530
qui enlève jusqu'au désir de vérification.

1136
00:38:42,580 --> 00:38:45,140
Baragouiner un n'importe quoi incompréhensible

1137
00:38:45,140 --> 00:38:46,720
peut être spirituel !

1138
00:38:46,770 --> 00:38:49,100
Essayer de comprendre le côté caché des cartes

1139
00:38:49,140 --> 00:38:50,980
serait un manque de spiritualité,

1140
00:38:51,000 --> 00:38:52,610
certains allant jusqu'à dire,

1141
00:38:52,650 --> 00:38:55,760
que c'est pécher contre le Saint-Esprit.

1142
00:38:55,830 --> 00:38:59,160
Avec ma manie de tout ramener à l'Écriture,

1143
00:38:59,260 --> 00:39:01,020
j'ai trouvé que le Saint-Esprit

1144
00:39:01,080 --> 00:39:02,120
nous avait, au contraire,

1145
00:39:02,130 --> 00:39:04,720
donner un merveilleux moyen de vérification

1146
00:39:04,820 --> 00:39:07,030
pour savoir d'une façon infaillible,

1147
00:39:07,100 --> 00:39:08,820
si ces étranges parler en langue,

1148
00:39:08,820 --> 00:39:11,180
qu'on voulait me faire passer pour biblique,

1149
00:39:11,250 --> 00:39:12,660
étaient authentiques.

1150
00:39:12,750 --> 00:39:14,600
Quelques années avaient passé.

1151
00:39:14,800 --> 00:39:16,060
Je connaissais ma Bible

1152
00:39:16,080 --> 00:39:18,160
beaucoup plus en profondeur.

1153
00:39:18,160 --> 00:39:19,790
Si certains de mes amis charismatiques

1154
00:39:19,810 --> 00:39:21,180
prenaient ombrage de mes questions,

1155
00:39:21,190 --> 00:39:22,950
et se distançaient de moi,

1156
00:39:23,000 --> 00:39:26,100
je gardais néanmoins de bons contacts avec d'autres.

1157
00:39:26,180 --> 00:39:27,900
J'étais devenu évangéliste itinérant,

1158
00:39:27,910 --> 00:39:31,110
et ils m'invitaient pour des conférences dans leur église.

1159
00:39:31,180 --> 00:39:34,050
En privé, je leur demandais,

1160
00:39:34,050 --> 00:39:35,650
et je le fais encore,

1161
00:39:35,690 --> 00:39:37,030
je leur demandais des explications

1162
00:39:37,040 --> 00:39:38,700
sur le don d'interprétation,

1163
00:39:38,740 --> 00:39:40,540
qui devait rendre compréhensible

1164
00:39:40,540 --> 00:39:41,570
ce qui n'avait pas été compris

1165
00:39:41,570 --> 00:39:43,360
dans le parler en langue.

1166
00:39:43,410 --> 00:39:44,720
Ils étaient assez confus

1167
00:39:44,720 --> 00:39:46,460
quand je leurs demandais pourquoi

1168
00:39:46,460 --> 00:39:48,330
dans la majorité des cas,

1169
00:39:48,390 --> 00:39:49,840
le don de parler en langue

1170
00:39:49,850 --> 00:39:53,000
n'était pas suivi de l'interprétation exigée

1171
00:39:53,050 --> 00:39:55,630
au verset 28, du chapitre 14.

1172
00:39:55,720 --> 00:39:56,980
L'une des excuses était,

1173
00:39:57,020 --> 00:39:59,670
qu'il n'y avait pas d'interprète ce jour-là.

1174
00:39:59,760 --> 00:40:00,660
Ils restaient sans voix

1175
00:40:00,660 --> 00:40:02,020
quand je leurs faisais remarquer

1176
00:40:02,020 --> 00:40:03,780
ce qu'enseignait le Saint-Esprit :

1177
00:40:03,860 --> 00:40:07,230
« S'il n'y a pas d'interprète, qu'on se taise ! »

1178
00:40:07,290 --> 00:40:08,730
Il fallait donc s'assurer

1179
00:40:08,800 --> 00:40:11,490
avant de parler en langue, et non pas après,

1180
00:40:11,580 --> 00:40:13,520
s'il y avait un interprète ou non.

1181
00:40:13,550 --> 00:40:15,040
Et dans le cas où il n'y avait pas d'interprète,

1182
00:40:15,040 --> 00:40:15,050
de ne pas permettre le parler en langue.
Et dans le cas où il n'y avait pas d'interprète,

1183
00:40:15,050 --> 00:40:17,400
de ne pas permettre le parler en langue.

1184
00:40:17,450 --> 00:40:19,160
Ils connaissaient tous ce texte,

1185
00:40:19,240 --> 00:40:20,250
mais ils étaient comme étonnés

1186
00:40:20,250 --> 00:40:21,830
que j'ose le leurs rappeler.

1187
00:40:21,870 --> 00:40:23,020
Ils me donnaient la nette impression

1188
00:40:23,020 --> 00:40:24,750
de ne pas vouloir obéir à cette Bible,

1189
00:40:24,810 --> 00:40:27,680
dont ils se disaient les plus ardents défenseurs.

1190
00:40:27,750 --> 00:40:29,000
Il arrivait parfois même,

1191
00:40:29,020 --> 00:40:31,700
que tout le monde parlait en langue, tous ensemble,

1192
00:40:31,760 --> 00:40:34,340
ce qui est aussi contraire à la Bible.

1193
00:40:34,370 --> 00:40:35,020
Récemment encore,

1194
00:40:35,030 --> 00:40:36,510
j'ai demandé à un vrai responsable,

1195
00:40:36,530 --> 00:40:38,480
pourquoi il avait violé ouvertement

1196
00:40:38,490 --> 00:40:39,860
le commandement du Seigneur,

1197
00:40:39,910 --> 00:40:42,120
car selon le verset 37, du chapitre 14,

1198
00:40:42,120 --> 00:40:42,960
le premier aux Corinthiens,

1199
00:40:42,970 --> 00:40:43,920
c'est un commandement.

1200
00:40:43,960 --> 00:40:45,770
Un commandement qui dit aux versets 27 :

1201
00:40:45,770 --> 00:40:47,880
« En est-il qui parle en langue

1202
00:40:47,920 --> 00:40:50,760
que deux ou trois au plus parle,

1203
00:40:50,760 --> 00:40:52,850
chacun à son tour,

1204
00:40:52,880 --> 00:40:54,370
et que quelqu'un interprète. »

1205
00:40:54,410 --> 00:40:56,160
Il ne trouva rien à me répondre,

1206
00:40:56,180 --> 00:40:58,610
mais je sais, qu'il n'a pas modifié sa façon de faire,

1207
00:40:58,690 --> 00:41:01,130
montrant par-là, la petite estime

1208
00:41:01,130 --> 00:41:02,730
dans laquelle il tient la Parole de Dieu.

1209
00:41:02,780 --> 00:41:04,620
Il en a plein la bouche, ça oui,

1210
00:41:04,670 --> 00:41:08,400
mais en réalité, elle lui tient très peu à cœur.

1211
00:41:08,460 --> 00:41:11,370
J'en viens maintenant à ce qui m'a valu

1212
00:41:11,380 --> 00:41:13,670
toutes les inimitiés, les ruptures,

1213
00:41:13,670 --> 00:41:15,800
et jusqu'à des haines terribles.

1214
00:41:15,860 --> 00:41:17,710
J'ai fait savoir à ses amis,

1215
00:41:17,730 --> 00:41:19,630
que je détenais les preuves,

1216
00:41:19,670 --> 00:41:21,970
que l'exercice de leurs dons de l'Esprit

1217
00:41:22,050 --> 00:41:24,570
n'étaient que fabrication humaine.

1218
00:41:24,640 --> 00:41:26,970
La vérification du parler en langue se fait

1219
00:41:27,040 --> 00:41:29,690
par l'autre don, non moins miraculeux,

1220
00:41:29,700 --> 00:41:32,170
qui lui est associé, celui de l'interprétation.

1221
00:41:32,220 --> 00:41:34,670
C'est ici que la tricherie est dévoilée.

1222
00:41:34,750 --> 00:41:35,690
Je ne peux pas vous raconter

1223
00:41:35,700 --> 00:41:37,730
toutes mes expériences dans ce domaine,

1224
00:41:37,780 --> 00:41:39,320
cela me prendrait trop de temps.

1225
00:41:39,380 --> 00:41:40,930
Mais en voici quelques-unes.

1226
00:41:40,990 --> 00:41:44,370
Comment un court chant en langue,

1227
00:41:44,400 --> 00:41:47,940
est-il devenu un message fleuve dans l'interprétation ?

1228
00:41:48,000 --> 00:41:49,960
Comment les paroles interprétées

1229
00:41:49,970 --> 00:41:51,940
sont-elles, hurmmm..., excusez-moi,

1230
00:41:51,990 --> 00:41:53,170
comment les paroles interprétées

1231
00:41:53,170 --> 00:41:54,870
sont-elles des messages aux hommes,

1232
00:41:54,910 --> 00:41:56,420
alors que l'Esprit dit,

1233
00:41:56,420 --> 00:41:57,520
que celui qui parle en langue

1234
00:41:57,540 --> 00:41:59,740
ne parle pas aux hommes, mais à Dieu ?

1235
00:41:59,820 --> 00:42:02,120
Comment me racontait ce colonel de l'armée du salut

1236
00:42:02,120 --> 00:42:03,330
en congé en France ;

1237
00:42:03,380 --> 00:42:05,970
comment ma louange dite en lingala,

1238
00:42:06,000 --> 00:42:07,780
celle de mon champ de mission

1239
00:42:07,830 --> 00:42:09,520
a été prise pour un parler en langue,

1240
00:42:09,530 --> 00:42:10,920
et a donné une interprétation

1241
00:42:10,930 --> 00:42:13,150
qui n'avait rien à voir, ni de près ni de loin,

1242
00:42:13,170 --> 00:42:15,670
avec ce que je venais de dire ?

1243
00:42:15,720 --> 00:42:17,650
De quelle oreille personnellement,

1244
00:42:17,700 --> 00:42:18,490
quelle oreille attentive

1245
00:42:18,490 --> 00:42:20,220
ne n'ai-je pas écouté ce parler en langue,

1246
00:42:20,260 --> 00:42:22,340
heurté, saccadé, incompréhensible,

1247
00:42:22,350 --> 00:42:24,020
au cours duquel

1248
00:42:24,080 --> 00:42:27,700
il surgi trois fois en italien un « Spiriti Santi ! »

1249
00:42:27,760 --> 00:42:29,570
Spiriti Santi ! Spiriti Santi !

1250
00:42:29,600 --> 00:42:32,260
qui n'a pas réapparu dans l'interprétation.

1251
00:42:32,320 --> 00:42:34,800
Le Saint-Esprit qui était censé l'avoir inspiré

1252
00:42:34,800 --> 00:42:35,720
dans le parler en langue,

1253
00:42:35,720 --> 00:42:37,770
l'aurait-il oublié dans l'interprétation ?

1254
00:42:37,860 --> 00:42:40,310
Et surtout, surtout, quelle horreur

1255
00:42:40,350 --> 00:42:42,740
de découvrir que « Spiriti Santi ! »

1256
00:42:42,780 --> 00:42:44,870
est la mise au pluriel

1257
00:42:44,910 --> 00:42:47,370
de l'unique personne du Saint-Esprit,

1258
00:42:47,370 --> 00:42:49,270
c'est-à-dire, la paganisation

1259
00:42:49,290 --> 00:42:50,740
de sa divine personne.

1260
00:42:50,740 --> 00:42:51,330
N'est-ce pas, pas là,

1261
00:42:51,330 --> 00:42:53,530
le blasphème contre le Saint-Esprit ?

1262
00:42:53,610 --> 00:42:54,870
Ma chère amie espagnole

1263
00:42:54,900 --> 00:42:56,160
dans une assemblée de France,

1264
00:42:56,170 --> 00:42:58,610
à prier le Notre Père dans sa langue maternelle.

1265
00:42:58,670 --> 00:43:00,180
Il en est sorti une interprétation

1266
00:43:00,180 --> 00:43:02,210
qui étaient tout, sauf le Notre Père.

1267
00:43:02,270 --> 00:43:04,740
Tout ceci était plus que suffisant

1268
00:43:04,860 --> 00:43:06,610
pour m'éclairer sur la nature frauduleuse

1269
00:43:06,610 --> 00:43:08,460
de ces deux charismes.

1270
00:43:08,500 --> 00:43:10,640
Mais j'ai poussé la vérification plus loin.

1271
00:43:10,660 --> 00:43:12,290
J'ai demandé à un frère écossais

1272
00:43:12,320 --> 00:43:15,350
ayant l'accent typique de son pays,

1273
00:43:15,380 --> 00:43:18,420
de me mettre deux fois de suite, et en anglais,

1274
00:43:18,480 --> 00:43:21,120
le Notre Père sur enregistreur.

1275
00:43:21,160 --> 00:43:23,280
J'avais aussi deux autres parler en langue interprétés,

1276
00:43:23,280 --> 00:43:25,700
qui avait été pris sur le vif dans l'assemblée.

1277
00:43:25,730 --> 00:43:28,240
Je suis allé chez des frères charismatiques très modérés,

1278
00:43:28,240 --> 00:43:30,260
pour qui, la fraude et les excès

1279
00:43:30,290 --> 00:43:32,820
n'existent que chez les autres charismatiques,

1280
00:43:32,840 --> 00:43:33,870
pas chez eux !

1281
00:43:33,940 --> 00:43:35,660
Personne dans l'église ne met en doute

1282
00:43:35,660 --> 00:43:37,410
leur conviction, leur sincérité,

1283
00:43:37,430 --> 00:43:40,720
et surtout pas leur don d'interprétation.

1284
00:43:40,750 --> 00:43:42,680
Après avoir prié avec eux,

1285
00:43:42,750 --> 00:43:45,850
je leurs ai demandé d'écouter l'enregistrement,

1286
00:43:45,930 --> 00:43:47,430
et de me l'interpréter.

1287
00:43:47,430 --> 00:43:50,090
Cela fut fait sans objection ni réticence.

1288
00:43:50,130 --> 00:43:52,020
Hélas ! Mille fois hélas.

1289
00:43:52,060 --> 00:43:54,340
Rien ne ressemblait à l'original.

1290
00:43:54,440 --> 00:43:56,590
Le Notre Père en anglais

1291
00:43:56,640 --> 00:43:58,320
s'est transformé en un message

1292
00:43:58,330 --> 00:44:00,570
d'encouragement en français.

1293
00:44:00,680 --> 00:44:02,840
Il y a quelques années, j'ai été personnellement

1294
00:44:02,860 --> 00:44:05,500
la cible de deux exhortations en langue

1295
00:44:05,560 --> 00:44:07,660
ayant trait à une même situation.

1296
00:44:07,730 --> 00:44:09,760
Selon les sentiments cultivés,

1297
00:44:09,910 --> 00:44:13,080
ces paroles, dites divines, étaient toute consolation

1298
00:44:13,090 --> 00:44:16,090
dans un cas, et toute condamnation dans l'autre.

1299
00:44:16,130 --> 00:44:18,020
Est-ce sérieux ?

1300
00:44:18,070 --> 00:44:20,480
Récemment, j'ai proposé ceci à chacun

1301
00:44:20,550 --> 00:44:21,940
des deux hommes les mieux en vue

1302
00:44:21,940 --> 00:44:23,840
dans les cercles charismatiques de Suisse et de France,

1303
00:44:23,850 --> 00:44:25,300
― c'est tout récent.

1304
00:44:25,360 --> 00:44:27,260
Voici ce que je leur ai écrit :

1305
00:44:27,280 --> 00:44:30,100
« Nous prendrons chacun deux témoins,

1306
00:44:30,140 --> 00:44:32,040
et nous nous rendrons ensemble au culte

1307
00:44:32,040 --> 00:44:33,830
dans une église charismatique,

1308
00:44:33,850 --> 00:44:36,250
où l'on égli... où l'on exige, pardon,

1309
00:44:36,290 --> 00:44:37,840
― c'est le contraire de néglige ―,

1310
00:44:37,850 --> 00:44:41,060
où l'on n'exige l'interprétation à tout parler en langue,

1311
00:44:41,120 --> 00:44:44,920
et où l'on ne nous connaît pas, ni vous ni moi.

1312
00:44:44,980 --> 00:44:46,610
Puisque vous croyez à l'authenticité,

1313
00:44:46,610 --> 00:44:49,330
et à l'actualité de votre don des langues,

1314
00:44:49,400 --> 00:44:50,480
vous êtes tenus de croire

1315
00:44:50,490 --> 00:44:53,870
à l'égale authenticité du don d'interprétation.

1316
00:44:53,880 --> 00:44:56,960
Dans le culte, vous parlerez mon baragouin,

1317
00:44:57,020 --> 00:44:59,780
et moi je parlerais votre charabia,

1318
00:44:59,830 --> 00:45:02,370
et vous constaterez que de ces deux, rien du tout

1319
00:45:02,450 --> 00:45:04,800
sortiront deux pseudos interprétations,

1320
00:45:04,820 --> 00:45:07,350
100% évangéliques au niveau des paroles,

1321
00:45:07,410 --> 00:45:09,910
mais aussi fausses quant à leur origine,

1322
00:45:09,980 --> 00:45:11,480
que les extraordinaires paroles

1323
00:45:11,480 --> 00:45:14,450
de la pythonisse d'Actes, 16, qui pouvait aussi dire :

1324
00:45:14,500 --> 00:45:16,830
« Ces hommes sont les serviteurs du Dieu très haut,

1325
00:45:16,880 --> 00:45:18,910
et ils vous annoncent la voie du salut. »

1326
00:45:18,980 --> 00:45:20,710
Ayant constaté la fraude,

1327
00:45:20,740 --> 00:45:21,930
nous régiderons...

1328
00:45:21,940 --> 00:45:24,430
nous rédigerons ensemble un rapport

1329
00:45:24,480 --> 00:45:27,360
que nous signerons avec nos témoins respectifs,

1330
00:45:27,410 --> 00:45:28,390
et nous enverrons

1331
00:45:28,400 --> 00:45:30,310
à toutes les églises du monde francophone,

1332
00:45:30,310 --> 00:45:32,470
cette lettre de constatations.

1333
00:45:32,550 --> 00:45:34,640
Il ne faut pas être devin pour deviner la suite,

1334
00:45:34,650 --> 00:45:36,250
c'est qu'il n'y a pas eu de suite!

1335
00:45:36,280 --> 00:45:37,880
Aucun de ces deux poids lourds

1336
00:45:37,880 --> 00:45:40,160
du monde charismatique, n'a osé se risquer

1337
00:45:40,180 --> 00:45:43,170
à la plus simple et la plus loyale des vérifications.

1338
00:45:43,220 --> 00:45:46,050
Peut-on encore se parer du beau nom de Chrétien,

1339
00:45:46,080 --> 00:45:49,160
quand on n'a même pas le courage des prophètes de Baal,

1340
00:45:49,200 --> 00:45:52,450
qui eux ont accepté le défi du prophète Élie ?

1341
00:45:52,500 --> 00:45:55,310
Vous comprenez pourquoi ses amis me fuient,

1342
00:45:55,360 --> 00:45:58,130
non parce que, sur le sujet, j'ai une opinion

1343
00:45:58,130 --> 00:45:59,990
qui n'est pas tout à fait la leur,

1344
00:46:00,030 --> 00:46:01,820
mais parce que je leur fournis le moyen

1345
00:46:01,830 --> 00:46:04,190
de se prouver à eux-mêmes qu'ils sont dans l'erreur.

1346
00:46:04,230 --> 00:46:06,020
C'est ce qu'ils ne me pardonnent pas.

1347
00:46:06,050 --> 00:46:08,770
Ces paroles du Seigneur Jésus est, hélas, toujours vrai :

1348
00:46:08,790 --> 00:46:13,020
« Ils ont préféré les ténèbres à la lumière. »

1349
00:46:13,100 --> 00:46:16,080
Puisque je viens d'évoquer le Seigneur Jésus,

1350
00:46:16,110 --> 00:46:17,440
parlons de Lui.

1351
00:46:17,440 --> 00:46:19,530
Ce qui me turlupinait depuis longtemps déjà,

1352
00:46:19,540 --> 00:46:22,330
c'était la découverte que notre bien-aimé Maître

1353
00:46:22,340 --> 00:46:24,620
n'avait jamais parlé en langue.

1354
00:46:24,680 --> 00:46:27,020
Qu'elle coup de tonnerre dans le ciel bleu,

1355
00:46:27,050 --> 00:46:29,490
car ceux en qui j'avais confiance, savaient ces choses,

1356
00:46:29,490 --> 00:46:31,120
mais ils évitaient d'en parler.

1357
00:46:31,170 --> 00:46:33,040
En fait, ils me cachaient cette vérité

1358
00:46:33,080 --> 00:46:34,320
quand j'ai posé la question,

1359
00:46:34,330 --> 00:46:36,240
le plus honnête a admis la chose,

1360
00:46:36,260 --> 00:46:38,800
et il a dit sur un ton défaitiste, mais sincère,

1361
00:46:38,830 --> 00:46:41,820
c'est vrai, Jésus n'a jamais parler en langue.

1362
00:46:41,900 --> 00:46:44,050
Aujourd'hui encore, au moment où je vous parle ce soir,

1363
00:46:44,070 --> 00:46:46,320
je ne saurai gré de son honnêteté,

1364
00:46:46,360 --> 00:46:49,380
mais comme il semblait triste d'admettre la chose.

1365
00:46:49,400 --> 00:46:50,610
Et ça se comprend,

1366
00:46:50,650 --> 00:46:53,620
car cela l'obligeait moralement à en tirer des conséquences,

1367
00:46:53,630 --> 00:46:56,390
qui allait à contre-courant de ce qu'il pratiquait,

1368
00:46:56,440 --> 00:46:59,140
mais là où ma déception fut immense,

1369
00:46:59,240 --> 00:47:00,850
et où ses amis charismatiques

1370
00:47:00,890 --> 00:47:03,290
ont définitivement perdus ma confiance,

1371
00:47:03,330 --> 00:47:07,090
c'est quand, pour couvrir cet incontournable évidence,

1372
00:47:07,130 --> 00:47:09,920
ils m'ont donné deux réponses qui se contredisaient,

1373
00:47:09,970 --> 00:47:12,830
et qui m'ont prouvé leur mauvaise foi.

1374
00:47:12,890 --> 00:47:15,730
Excusez-moi, j'ai un chat dans la gorge.

1375
00:47:15,740 --> 00:47:18,690
Le premier a osé me dire que

1376
00:47:18,700 --> 00:47:21,320
si Jésus n'avait jamais parler en langue,

1377
00:47:21,320 --> 00:47:22,470
― il l'admettait donc ―,

1378
00:47:22,500 --> 00:47:23,730
si Jésus n'avait jamais parlé en langue,

1379
00:47:23,730 --> 00:47:25,500
c'est parce qu'il était parfait,

1380
00:47:25,540 --> 00:47:28,050
et qu'il n'avait donc pas besoin de s'édifier.

1381
00:47:28,080 --> 00:47:30,100
Triste échappatoire en vérité.

1382
00:47:30,160 --> 00:47:33,060
Pourquoi donc Jésus a-t-il exigé que Jean-Baptiste

1383
00:47:33,090 --> 00:47:35,030
le lui administre le baptême de repentance,

1384
00:47:35,080 --> 00:47:37,210
puisqu'il n'avait pas besoin de repentance ?

1385
00:47:37,210 --> 00:47:38,580
C'était comme il le dit,

1386
00:47:38,630 --> 00:47:40,180
pour accomplir ce qui était juste,

1387
00:47:40,180 --> 00:47:41,940
et utile que nous sachions.

1388
00:47:41,940 --> 00:47:45,280
Si donc notre divin modèle n'a jamais parlé en langue,

1389
00:47:45,290 --> 00:47:47,300
c'est parce que contrairement à la repentance,

1390
00:47:47,330 --> 00:47:50,720
la quasi-totalité de son Église n'en aurait jamais besoin,

1391
00:47:50,770 --> 00:47:51,970
et l'histoire le confirme,

1392
00:47:52,000 --> 00:47:53,220
puisque le mouvement des langues

1393
00:47:53,220 --> 00:47:55,600
ne date que du dé... que du début de ce siècle.

1394
00:47:55,660 --> 00:47:58,640
La deuxième dérobade est pire que la première.

1395
00:47:58,710 --> 00:48:00,290
Faisant fi du silence de l'Écriture,

1396
00:48:00,290 --> 00:48:02,150
certains m'ont dit, à l'inverse de l'autre :

1397
00:48:02,150 --> 00:48:03,620
« On ne peut pas imaginer un seul instant

1398
00:48:03,620 --> 00:48:05,550
que Jésus n'est jamais parlé en langue,

1399
00:48:05,550 --> 00:48:07,450
certainement qu'il l'a fait,

1400
00:48:07,500 --> 00:48:10,440
car tout ce que Jésus a dit n'est pas dans la Bible.

1401
00:48:10,500 --> 00:48:12,820
Étions-nous là, pour l'entendre parler en langue,

1402
00:48:12,850 --> 00:48:15,960
quand il priait tout seul, la nuit entière sur la montagne ?

1403
00:48:16,130 --> 00:48:19,330
Étions-nous là, quand en agonie il priait à Gethsémané ?

1404
00:48:19,370 --> 00:48:21,460
Étions-nous là, quand il présentait avec de grands cris,

1405
00:48:21,460 --> 00:48:22,690
avec des larmes, des prières,

1406
00:48:22,690 --> 00:48:25,090
et des supplications à celui qui pouvait le sauver ?

1407
00:48:25,140 --> 00:48:28,040
Il nourrit l'inouïe, pauvre ami !

1408
00:48:28,080 --> 00:48:29,700
Réduit à justifier leur erreur

1409
00:48:29,700 --> 00:48:30,900
par de nouvelles erreurs,

1410
00:48:30,900 --> 00:48:32,580
et à dépasser la Bible.

1411
00:48:32,580 --> 00:48:33,820
Il suffirait de poursuivre :

1412
00:48:33,830 --> 00:48:35,520
« Étions-nous là, quand il enseigna à ses disciples

1413
00:48:35,530 --> 00:48:37,540
la corédemption de Marie ?

1414
00:48:37,570 --> 00:48:39,620
Étions-nous là, quand il leurs expliquait le purgatoire ?

1415
00:48:39,620 --> 00:48:41,110
Étions-nous là, quand il leurs recommandait

1416
00:48:41,120 --> 00:48:42,710
l'usage des indulgences ? »

1417
00:48:42,760 --> 00:48:46,030
Dangereuse réflexion que celle-là.

1418
00:48:46,040 --> 00:48:47,540
En 1 Corinthiens, 12,

1419
00:48:47,570 --> 00:48:50,860
on trouve la liste des neufs dons de l'Esprit que voici :

1420
00:48:50,940 --> 00:48:54,360
sagesse, connaissance, foi, guérison,

1421
00:48:54,380 --> 00:48:56,630
opération de miracle, prophétie,

1422
00:48:56,640 --> 00:49:00,090
discernement des esprits, diversité de langues,

1423
00:49:00,090 --> 00:49:01,790
et interprétations.

1424
00:49:01,810 --> 00:49:04,280
Jésus les avait tous,

1425
00:49:04,340 --> 00:49:08,370
et il les a tous exercé sauf le don des langues,

1426
00:49:08,370 --> 00:49:11,970
et cela va de soi, son associé naturel, l'interprétation.

1427
00:49:12,020 --> 00:49:13,370
S'il ne l'a pas fait,

1428
00:49:13,380 --> 00:49:15,590
c'est qu'il n'y avait pas lieu de le faire.

1429
00:49:15,600 --> 00:49:17,290
Mais pourquoi ?

1430
00:49:17,360 --> 00:49:18,600
Parce que jusqu'ici,

1431
00:49:18,620 --> 00:49:20,020
son Évangile ne s'étendait

1432
00:49:20,020 --> 00:49:22,130
qu'aux brebis perdues de la nation d'Israël.

1433
00:49:22,130 --> 00:49:22,880
Souvenez-vous,

1434
00:49:22,910 --> 00:49:24,400
il avait même défendu à ses disciples

1435
00:49:24,400 --> 00:49:25,280
d'aller vers les païens,

1436
00:49:25,310 --> 00:49:27,350
c'est-à-dire, vers les langues étrangères.

1437
00:49:27,580 --> 00:49:30,240
L'aspect multilinguistiques de son œuvre rédemptrice

1438
00:49:30,250 --> 00:49:31,300
restait secret.

1439
00:49:31,330 --> 00:49:32,620
Il n'était pas encore question

1440
00:49:32,650 --> 00:49:35,440
de peuples, de tribus, de nations, et de langues.

1441
00:49:35,460 --> 00:49:37,110
Rien, ou presque rien dans ses paroles,

1442
00:49:37,130 --> 00:49:40,230
ne laissait voir la dimension internationale de son salut.

1443
00:49:40,240 --> 00:49:42,400
Jusque-là, rien ne pouvait hérisser les juifs,

1444
00:49:42,420 --> 00:49:45,170
et les rendre jaloux des grâces accordées aux païens,

1445
00:49:45,250 --> 00:49:46,640
puisqu'il n'était pas encore question deux,

1446
00:49:46,640 --> 00:49:48,950
ou de langues étrangères dont ils étaient porteurs.

1447
00:49:49,000 --> 00:49:50,600
Le don des langues,

1448
00:49:50,630 --> 00:49:53,300
signe de leur intégration dans le plan de Dieu,

1449
00:49:53,370 --> 00:49:56,050
n'avait donc pas encore sa raison d'être.

1450
00:49:56,080 --> 00:50:00,150
Jésus ne dévoilera le parler en langue,

1451
00:50:00,240 --> 00:50:01,390
encore à venir, qu'une seule fois,

1452
00:50:01,460 --> 00:50:04,320
tout à la fin de son ministère envers Israël.

1453
00:50:04,390 --> 00:50:08,130
Il est donc maintenant hautement significatif de voir,

1454
00:50:08,180 --> 00:50:10,390
quand il en parle.

1455
00:50:10,450 --> 00:50:13,110
Dans la foulée de la phrase qui précède :

1456
00:50:13,160 --> 00:50:15,210
« Aller par tout le monde. »

1457
00:50:15,250 --> 00:50:16,820
Ce qui déclenche le parler en langue,

1458
00:50:16,820 --> 00:50:19,600
c'est le fameux « à toute créature », c'est-à-dire,

1459
00:50:19,620 --> 00:50:22,400
à toutes langues, tribus, nations, peuples.

1460
00:50:22,470 --> 00:50:24,160
Les étroites limites

1461
00:50:24,190 --> 00:50:27,170
d'un nationalisme juif borné vont voler en éclats,

1462
00:50:27,230 --> 00:50:29,140
mais Jésus... mais Jésus sait que ce peuple,

1463
00:50:29,140 --> 00:50:31,270
ce peuple juif ne va pas comprendre,

1464
00:50:31,270 --> 00:50:32,720
et qu'il va mettre tout en œuvre

1465
00:50:32,730 --> 00:50:34,450
pour que l'Évangile ne soient pas annoncés

1466
00:50:34,480 --> 00:50:35,860
aux gens d'autres langues.

1467
00:50:35,860 --> 00:50:38,440
Jésus va donc donner à ses disciples,

1468
00:50:38,440 --> 00:50:40,060
et pour ce peuple juif,

1469
00:50:40,090 --> 00:50:42,090
le signe le mieux approprié :

1470
00:50:42,130 --> 00:50:44,090
« Le parler en langues étrangères. »

1471
00:50:44,130 --> 00:50:46,350
Le seul que d'entre tous les autres signes,

1472
00:50:46,360 --> 00:50:48,440
il n'avait pas eu à exercer.

1473
00:50:48,500 --> 00:50:51,150
Ce silence dans la vie de Jésus

1474
00:50:51,220 --> 00:50:53,600
nous instruit mieux que beaucoup de paroles.

1475
00:50:53,680 --> 00:50:56,150
Il confirme que le but du don des langues

1476
00:50:56,210 --> 00:50:57,940
est conforme à ce qu'en dit...

1477
00:50:57,950 --> 00:51:00,180
disent Paul et Pierre, à savoir,

1478
00:51:00,240 --> 00:51:03,570
que c'était le signe pour le peuple juif incrédule

1479
00:51:03,580 --> 00:51:05,530
face à la vocation des païens,

1480
00:51:05,600 --> 00:51:08,690
que Dieu selon Joël, 2, verset 28 :

1481
00:51:08,740 --> 00:51:11,330
« Dieu répandait désormais son Esprit

1482
00:51:11,360 --> 00:51:13,190
non pas sur Israël seulement,

1483
00:51:13,210 --> 00:51:15,800
mais surtout de chair, sur quiconque.

1484
00:51:15,870 --> 00:51:18,000
En un mot, sur les peuples, les nations,

1485
00:51:18,040 --> 00:51:20,120
les tribus, aux langues étrangères. »

1486
00:51:20,140 --> 00:51:22,260
Saint-Augustin, l'un des pères de l'Église,

1487
00:51:22,260 --> 00:51:24,070
avait bien saisi le but du parler en langue.

1488
00:51:24,080 --> 00:51:25,470
Voici ce qu'il en dit :

1489
00:51:25,480 --> 00:51:28,540
« C'était des signes appropriés à cette époque.

1490
00:51:28,580 --> 00:51:32,100
Ils étaient destinés à annoncer la venue du Saint-Esprit

1491
00:51:32,120 --> 00:51:34,630
chez les humains de toutes langues,

1492
00:51:34,670 --> 00:51:37,020
pour démontrer que l'Évangile devait être annoncé

1493
00:51:37,040 --> 00:51:38,980
à toutes les langues de la Terre.

1494
00:51:38,990 --> 00:51:41,310
Cette chose arriva pour annoncer quelque chose,

1495
00:51:41,360 --> 00:51:45,000
puis disparut aussi, puis disparut. »

1496
00:51:45,040 --> 00:51:47,280
C'est aussi ce que le Saint-Esprit confirme

1497
00:51:47,300 --> 00:51:49,090
en 1 corinthiens, 13, 8 :

1498
00:51:49,090 --> 00:51:51,510
« Les langues ne continueront pas. »

1499
00:51:51,580 --> 00:51:54,640
Forcément, le but étant atteint,

1500
00:51:54,640 --> 00:51:57,460
et personne ne contestant plus depuis des siècles,

1501
00:51:57,490 --> 00:52:00,480
que l'Église est composée de gens de toutes langues.

1502
00:52:00,540 --> 00:52:01,820
Le signe en langues étrangères

1503
00:52:01,830 --> 00:52:03,650
ne fait plus signe à personne.

1504
00:52:03,690 --> 00:52:06,870
C'est aussi terminé que l'inspiration des Écritures,

1505
00:52:06,910 --> 00:52:09,260
car ce don aussi à cesser.

1506
00:52:09,290 --> 00:52:11,580
Maintenant, si vous lisez avec soin 1 Corinthiens, 13,

1507
00:52:11,580 --> 00:52:13,250
et là, je vous demande votre attention,

1508
00:52:13,270 --> 00:52:15,520
vous verrez que Paul ne parle pas,

1509
00:52:15,550 --> 00:52:17,980
comme certains le croient, que de trois choses, non,

1510
00:52:18,050 --> 00:52:20,760
il parle de six choses, comme étant :

1511
00:52:20,790 --> 00:52:24,900
[interprétation], langue, prophétie, foi, espérance, amour.

1512
00:52:24,960 --> 00:52:27,350
De ceux-ci, l'Esprit dit,

1513
00:52:27,360 --> 00:52:29,280
que les seuls qui ne cesseront pas

1514
00:52:29,290 --> 00:52:32,440
sont les trois dernières : foi, espérance, amour.

1515
00:52:32,480 --> 00:52:34,630
La foi, l'espérance, l'amour,

1516
00:52:34,640 --> 00:52:37,770
ces trois-là vont continuer jusqu'au retour de Christ.

1517
00:52:37,800 --> 00:52:41,590
Si donc de celle-ci, seules les trois dernières demeures,

1518
00:52:41,610 --> 00:52:43,330
cela veut dire,

1519
00:52:43,360 --> 00:52:46,090
que ce sont les trois premières qui ne demeurent pas,

1520
00:52:46,150 --> 00:52:49,200
forcément, et parmi elles, les langues.

1521
00:52:49,220 --> 00:52:52,240
Il est impossible d'être plus crair... d'être plus clair.

1522
00:52:52,260 --> 00:52:55,420
Persisté à nier la disparition précoce de ces trois-là,

1523
00:52:55,470 --> 00:52:56,770
c'est faire dire au Saint-Esprit

1524
00:52:56,770 --> 00:52:59,180
six choses demeurent jusqu'à la venue de Jésus.

1525
00:52:59,230 --> 00:53:01,970
Le Saint-Esprit a dit trois. Il faut choisir !

1526
00:53:02,000 --> 00:53:04,740
J'ai dû choisir entre ce que disait le charismatique,

1527
00:53:04,750 --> 00:53:06,240
et ce que disait le Saint-Esprit.

1528
00:53:06,250 --> 00:53:09,060
Et ce choix, personnellement je l'ai fait.

1529
00:53:09,100 --> 00:53:11,940
Le serpent d'airain, fabriqué par Moïse,

1530
00:53:11,940 --> 00:53:13,330
l'avaient été sur l'ordre de Dieu.

1531
00:53:13,330 --> 00:53:15,860
N'oublions pas, il avait servi à des milliers de personnes.

1532
00:53:15,900 --> 00:53:18,050
C'était un don divin que le Seigneur avait évoqué

1533
00:53:18,050 --> 00:53:20,110
dans son mémorable entretien avec Nicodème,

1534
00:53:20,110 --> 00:53:21,630
dans l'Évangile de Jean, chapitre 3.

1535
00:53:21,640 --> 00:53:23,380
Ce serpent de cuivre,

1536
00:53:23,420 --> 00:53:25,460
les israélites l'avait pieusement conservé

1537
00:53:25,460 --> 00:53:27,220
pendant des siècles.

1538
00:53:27,300 --> 00:53:29,590
Savez-vous ce qu'en fit le bon roi Ézéchias ?

1539
00:53:29,630 --> 00:53:31,180
Écoutez ! Je lis :

1540
00:53:31,200 --> 00:53:33,910
« Il mit en pièces le serpent d'airain

1541
00:53:33,970 --> 00:53:35,390
que Moïse avait fait,

1542
00:53:35,440 --> 00:53:37,070
car les enfants d'Israël avaient jusqu'alors

1543
00:53:37,080 --> 00:53:39,150
brûlé des parfums devant lui. »

1544
00:53:39,190 --> 00:53:41,650
C'était pourtant le même serpent qu'autrefois.

1545
00:53:41,660 --> 00:53:43,570
Ce n'était pas une copie truquer,

1546
00:53:43,610 --> 00:53:45,380
une imitation du vrai.

1547
00:53:45,430 --> 00:53:47,210
Contrairement au parler en langue actuelle,

1548
00:53:47,220 --> 00:53:49,390
c'était le vrai, le bon, l'original.

1549
00:53:49,430 --> 00:53:52,250
L'usage initial, qui consistait à le regarder,

1550
00:53:52,270 --> 00:53:55,280
c'était même étoffé, et enrichit avec le temps

1551
00:53:55,310 --> 00:53:57,090
sous le couvert de l'attachement à Dieu,

1552
00:53:57,100 --> 00:53:58,880
il avait fini par prendre la place de Dieu,

1553
00:53:58,890 --> 00:54:01,490
et était devenu une idole comme les autres.

1554
00:54:01,540 --> 00:54:02,890
On peut être sûr,

1555
00:54:02,900 --> 00:54:05,470
que celui qui a dénoncé l'usage falsifié,

1556
00:54:05,480 --> 00:54:06,550
périmé du serpent,

1557
00:54:06,560 --> 00:54:08,800
n'a pas fait l'unanimité autour de lui.

1558
00:54:08,880 --> 00:54:12,250
Les partisans du serpent pouvaient, à l'appui de leur foi,

1559
00:54:12,310 --> 00:54:14,590
invoquer des données bibliques historiques,

1560
00:54:14,660 --> 00:54:16,710
et à n'en pas douter, expérimental.

1561
00:54:16,720 --> 00:54:17,920
Ils pouvaient arguer que

1562
00:54:17,950 --> 00:54:19,790
le Dieu qu'ils avaient donné ne changent pas,

1563
00:54:19,800 --> 00:54:22,520
parce qu'il reste le même, hier, aujourd'hui, éternellement ;

1564
00:54:22,530 --> 00:54:23,880
que ce qui s'était passé au désert

1565
00:54:23,880 --> 00:54:25,590
pouvait encore se passer de leurs jours ;

1566
00:54:25,620 --> 00:54:27,240
que la puissance de Dieu n'avait pas changé ;

1567
00:54:27,240 --> 00:54:29,090
et que surtout, surtout,

1568
00:54:29,120 --> 00:54:30,740
pas un seul mot n'a été dit

1569
00:54:30,750 --> 00:54:32,550
concernant la fin de son action,

1570
00:54:32,560 --> 00:54:34,830
de son usage, et de son utilité.

1571
00:54:34,840 --> 00:54:37,320
En fait, les exercices spirituels

1572
00:54:37,320 --> 00:54:39,460
qui gravitaient autour de cette relique,

1573
00:54:39,460 --> 00:54:41,720
était devenue une abomination.

1574
00:54:41,770 --> 00:54:44,780
Pour beaucoup de mes ex-amis charismatiques,

1575
00:54:44,800 --> 00:54:47,570
les langues sont aussi une relique

1576
00:54:47,620 --> 00:54:49,520
qu'ils portent dans leur cœur,

1577
00:54:49,590 --> 00:54:51,040
dont ils parlent sans cesse,

1578
00:54:51,060 --> 00:54:53,890
et à laquelle, ils vouent une dévotion sans bornes.

1579
00:54:53,970 --> 00:54:55,920
Ils essaient de la défendre en disant,

1580
00:54:55,960 --> 00:54:58,540
que c'est le Dieu qui ne change pas qui l'a donnée.

1581
00:54:58,580 --> 00:55:01,250
Mais Dieu avait aussi donné le serpent d'airain,

1582
00:55:01,290 --> 00:55:04,240
pour une occasion précise, pour un temps limité.

1583
00:55:04,280 --> 00:55:06,810
Au-delà de ce temps, il devenait périmé

1584
00:55:06,830 --> 00:55:08,340
comme des médicaments qui ont dépassé

1585
00:55:08,340 --> 00:55:09,890
la date limite d'utilisation,

1586
00:55:09,930 --> 00:55:11,520
et qu'ils en deviennent dangereux.

1587
00:55:11,590 --> 00:55:13,550
C'est ce qui s'est passé avec le serpent.

1588
00:55:13,620 --> 00:55:16,000
Leur vie spirituelle en a été affectée.

1589
00:55:16,080 --> 00:55:18,540
Et Ézéchias a dû couper dans le vif

1590
00:55:18,550 --> 00:55:21,170
lorsque le serpent d'airain leurs a été retiré.

1591
00:55:21,230 --> 00:55:24,750
Beaucoup ont vu leur ardeur spirituelle décliner,

1592
00:55:24,820 --> 00:55:26,570
car ils n'avaient plus rien de tangible

1593
00:55:26,570 --> 00:55:28,000
à quoi se raccrocher.

1594
00:55:28,000 --> 00:55:29,620
J'ai aussi compris pourquoi certains,

1595
00:55:29,640 --> 00:55:31,010
se cramponnaient au parler en langue

1596
00:55:31,020 --> 00:55:32,920
avec une sorte de frénésie,

1597
00:55:32,970 --> 00:55:35,120
leur vie spirituelle était si pauvre,

1598
00:55:35,140 --> 00:55:37,220
si peu fondée sur la Bible,

1599
00:55:37,280 --> 00:55:40,370
que s'ils perdaient ça, qu'il ne leurs restait plus rien.

1600
00:55:40,450 --> 00:55:42,190
Il est temps de finir.

1601
00:55:42,210 --> 00:55:44,440
J'espère ne pas avoir été trop long.

1602
00:55:44,450 --> 00:55:48,130
Oui ! Ah ça fait mal de s'apercevoir que ce qu'on a cru,

1603
00:55:48,180 --> 00:55:49,540
ce pourquoi on a combattu,

1604
00:55:49,540 --> 00:55:52,100
et à quoi on s'est accroché est en train de couler,

1605
00:55:52,170 --> 00:55:54,000
et de vous entraîner au fond.

1606
00:55:54,030 --> 00:55:55,800
Mais ce qu'il y a de plus dur,

1607
00:55:55,850 --> 00:55:58,370
c'est de reconnaître que les autres avaient raison.

1608
00:55:58,400 --> 00:56:00,880
Au fond c'était mon « moi »,

1609
00:56:00,920 --> 00:56:03,580
mon « orgueil », qui en prenait un sacré coup.

1610
00:56:03,630 --> 00:56:06,220
Quand on croit qu'on a reçu plus que les autres,

1611
00:56:06,220 --> 00:56:07,180
cela vous donne un...

1612
00:56:07,210 --> 00:56:09,950
un agréable petit sentiment de supériorité.

1613
00:56:10,020 --> 00:56:12,800
S'apercevoir ensuite que ceux, qu'on a regardé de haut,

1614
00:56:12,850 --> 00:56:14,370
en savent plus que vous,

1615
00:56:14,450 --> 00:56:17,010
et sont sur un terrain plus solide que le vôtre,

1616
00:56:17,080 --> 00:56:19,220
je vous assure que ça fait mal.

1617
00:56:19,270 --> 00:56:21,390
C'est ce qui s'appelle se faire étriller.

1618
00:56:21,430 --> 00:56:23,270
J'ai compris pourquoi les chevaux chatouilleux

1619
00:56:23,270 --> 00:56:24,740
n'aiment pas qu'on les étrille,

1620
00:56:24,800 --> 00:56:27,650
et qu'il leurs arrive de ruer des quatre fers.

1621
00:56:27,700 --> 00:56:28,750
Je croyais, moi aussi,

1622
00:56:28,760 --> 00:56:31,260
avoir quelques bonnes ruades en réserve.

1623
00:56:31,350 --> 00:56:33,280
Malheureusement, j'avais une sorte

1624
00:56:33,280 --> 00:56:35,920
de Lucky Luke spirituelle sur le dos,

1625
00:56:36,040 --> 00:56:38,140
et au lieu de lui faire vider les étriers,

1626
00:56:38,180 --> 00:56:40,050
c'est lui qui m'a dompté.

1627
00:56:40,100 --> 00:56:41,030
C'était un rodéo

1628
00:56:41,040 --> 00:56:43,630
dont je n'avais aucune chance de sortir vainqueur.

1629
00:56:43,650 --> 00:56:45,770
Les textes de la Bible qu'on m'avait caché,

1630
00:56:45,860 --> 00:56:48,260
ou sur lesquels j'avais glissé si légèrement,

1631
00:56:48,340 --> 00:56:49,910
m'entraient maintenant dans les flancs

1632
00:56:49,920 --> 00:56:51,350
comme des éperons.

1633
00:56:51,410 --> 00:56:53,420
Et ce qui n'a rien arrangé,

1634
00:56:53,420 --> 00:56:55,210
c'est que ceux que j'appelle à l'aide,

1635
00:56:55,280 --> 00:56:57,320
n'avait aucune base théologique sérieuse

1636
00:56:57,330 --> 00:56:58,600
à me présenter.

1637
00:56:58,660 --> 00:57:00,610
Tout tournait autour de sentiments,

1638
00:57:00,700 --> 00:57:02,490
d'émotions, de visions, d'extases,

1639
00:57:02,510 --> 00:57:04,420
de révélations et d'expériences,

1640
00:57:04,470 --> 00:57:06,320
tout en ayant bien soin

1641
00:57:06,370 --> 00:57:07,470
de passer sous silence

1642
00:57:07,480 --> 00:57:10,130
d'innombrables expériences négatives,

1643
00:57:10,170 --> 00:57:11,750
dont certaines confinaient au blasphème,

1644
00:57:11,750 --> 00:57:13,330
et à l'imposture.

1645
00:57:13,330 --> 00:57:16,420
J'ai donc, moi aussi, brûlé mon serpent d'airain.

1646
00:57:16,490 --> 00:57:19,250
Je n'ai rien perdu au change, au contraire,

1647
00:57:19,310 --> 00:57:22,390
parce que la vérité n'aliène pas, elle libère,

1648
00:57:22,460 --> 00:57:23,720
et c'est cette liberté

1649
00:57:23,760 --> 00:57:25,810
qui vient de la vérité que je souhaite

1650
00:57:25,840 --> 00:57:27,790
à vous tous ceux, vous tous qui êtes présents,

1651
00:57:27,810 --> 00:57:29,910
à vous tous qui m'écoutez à cet instant,

1652
00:57:29,960 --> 00:57:32,480
je vous rappellerai cette extraordinaire promesses :

1653
00:57:32,560 --> 00:57:37,520
« Nous avons tous, tous pleinement en Christ. »

1654
00:57:37,600 --> 00:57:39,170
― AMEN ! ―

1655
00:57:39,180 --> 00:57:41,900
♪♪

