Bible de Jérusalem (1973)

1:1
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël:

1:2
pour connaître sagesse et discipline, pour pénétrer les discours profonds,

1:3
pour acquérir une discipline avisée -- justice, équité, droiture --

1:4
pour procurer aux simples le savoir-faire, au jeune homme le savoir et la réflexion,

1:5
que le sage écoute, il augmentera son acquis, et l'homme entendu acquerra l'art de diriger.

1:6
Pour pénétrer proverbes et sentences obscures, les dits des sages et leurs énigmes.

1:7
La crainte de Yahvé, principe de savoir: les fous dédaignent sagesse et discipline.

1:8
Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, ne méprise pas l'enseignement de ta mère:

1:9
c'est une couronne de grâce pour ta tête, des colliers pour ton cou.

1:10
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, n'y va pas!

1:11
S'ils disent: "Viens avec nous, embusquons-nous pour répandre le sang, sans raison, prenons l'affût contre l'innocent;

1:12
comme le shéol, avalons-les tout vifs, tout entiers, tels ceux qui descendent dans la fosse!

1:13
Nous trouverons mainte chose précieuse, nous emplirons de butin nos maisons;

1:14
avec nous tu tireras ta part au sort, nous ferons tous bourse commune!"

1:15
Mon fils, ne les suis pas dans leur voie, éloigne tes pas de leur sentier,

1:16
car leurs pieds courent au mal ils ont hâte de répandre le sang;

1:17
car c'est en vain qu'on étend le filet sous les yeux de tout volatile.

1:18
C'est pour répandre leur propre sang qu'ils s'embusquent, contre eux-mêmes, ils sont à l'affût!

1:19
Tels sont les sentiers de tout homme avide de rapine: elle ôte la vie à ceux qu'elle habite.

1:20
La Sagesse crie par les rues, sur les places elle élève la voix;

1:21
à l'angle des carrefours, elle appelle, près des portes, dans la ville, elle prononce son discours:

1:22
"Jusques à quand, ô niais, aimerez-vous la niaiserie? Et les railleurs se plairont-ils à la raillerie? Et les sots haïront-ils le savoir?

1:23
Convertissez-vous à mon exhortation, pour vous je vais épancher mon coeur et vous faire connaître mes paroles.

1:24
Puisque j'ai appelé et que vous avez refusé, puisque j'ai étendu la main sans que nul y prenne garde,

1:25
puisque vous avez négligé tous mes conseils et que vous n'avez pas voulu de mon exhortation,

1:26
à mon tour, je me rirai de votre détresse, je me moquerai quand viendra sur vous l'épouvante,

1:27
quand l'épouvante viendra sur vous comme l'orage, quand votre détresse arrivera comme un tourbillon, quand l'épreuve et l'angoisse fondront sur vous.

1:28
Alors ils m'appelleront, mais je ne répondrai pas; ils me chercheront et ne me trouveront pas.

1:29
Ils ont détesté le savoir, ils n'ont pas choisi la crainte de Yahvé,

1:30
ils n'ont pas voulu de mon conseil, ils ont méprisé toutes mes exhortations:

1:31
ils mangeront donc du fruit de leurs errements, ils se rassasieront de leurs propres conseils!

1:32
Car l'égarement des niais les tue, l'insouciance des sots les mène à leur perte;

1:33
mais qui m'écoute demeure en sécurité, il sera tranquille, sans craindre le malheur."

2:1
Mon fils, si tu accueilles mes paroles, si tu conserves à part toi mes préceptes,

2:2
rendant tes oreilles attentives à la sagesse, inclinant ton coeur vers l'intelligence,

2:3
oui, si tu fais appel à l'entendement, si tu réclames l'intelligence,

2:4
si tu la recherches comme l'argent, si tu la creuses comme un chercheur de trésor,

2:5
alors tu comprendras la crainte de Yahvé, tu trouveras la connaissance de Dieu.

2:6
Car c'est Yahvé qui donne la sagesse, de sa bouche sortent le savoir et l'intelligence.

2:7
Il réserve aux hommes droits son conseil, il est le bouclier de ceux qui pratiquent l'honnêteté;

2:8
il monte la garde aux chemins de l'équité, il veille sur la voie de ses fidèles.

2:9
Alors tu comprendras justice, équité et droiture, toutes les pistes du bonheur.

2:10
Quand la sagesse entrera dans ton coeur, que le savoir fera les délices de ton âme,

2:11
la prudence veillera sur toi, l'intelligence te gardera

2:12
pour t'éloigner de la voie mauvaise, de l'homme aux propos pervers,

2:13
de ceux qui délaissent les droits sentiers et vont courir par des voies ténébreuses;

2:14
ils trouvent leur joie à faire le mal, ils se complaisent dans la perversité;

2:15
leurs sentiers sont tortueux, leurs pistes sont obliques.

2:16
Pour te garder aussi de la femme étrangère, de l'inconnue aux paroles enjôleuses;

2:17
elle a abandonné l'ami de sa jeunesse, elle a oublié l'alliance de son Dieu;

2:18
sa maison penche vers la mort, ses pistes conduisent vers les ombres.

2:19
De ceux qui vont à elle, pas un ne revient, ils ne rejoignent plus les sentiers de la vie.

2:20
Ainsi chemineras-tu dans la voie des gens de bien, garderas-tu le sentier des justes.

2:21
Car les hommes droits habiteront le pays, les gens honnêtes y demeureront,

2:22
mais les méchants seront retranchés du pays, les traîtres en seront arrachés.

3:1
Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes préceptes,

3:2
car ils augmenteront la durée de tes jours, tes années de vie et ton bien-être.

3:3
Que piété et fidélité ne te quittent! Fixe-les à ton cou, inscris-les sur la tablette de ton coeur.

3:4
Tu trouveras ainsi faveur et réussite aux regards de Dieu et des hommes.

3:5
Repose-toi sur Yahvé de tout ton coeur, ne t'appuie pas sur ton propre entendement;

3:6
en toutes tes démarches, reconnais-le et il aplanira tes sentiers.

3:7
Ne te figure pas être sage, crains Yahvé et te détourne du mal:

3:8
cela sera salutaire à ton corps et rafraîchissant pour tes os.

3:9
Honore Yahvé de tes biens et des prémices de tout ton revenu;

3:10
alors tes greniers regorgeront de blé et tes cuves déborderont de vin nouveau.

3:11
Ne méprise pas, mon fils, la correction de Yahvé, et ne prends pas mal sa réprimande,

3:12
car Yahvé reprend celui qu'il aime, comme un père le fils qu'il chérit.

3:13
Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, l'homme qui acquiert l'intelligence!

3:14
Car mieux vaut la gagner que gagner de l'argent, son revenu vaut mieux que de l'or.

3:15
Elle est précieuse plus que les perles, rien de ce que tu désires ne l'égale.

3:16
Dans sa droite: longueur des jours! Dans sa gauche: richesse et honneur!

3:17
Ses chemins sont chemins de délices, tous ses sentiers, de bonheur.

3:18
C'est un arbre de vie pour qui la saisit, et qui la tient devient heureux.

3:19
Yahvé, par la sagesse, a fondé la terre, il a établi les cieux par l'intelligence.

3:20
Par sa science furent creusés les abîmes, et les nues distillent la rosée.

3:21
Mon fils, sans les quitter des yeux, observe le conseil et la prudence;

3:22
ils seront vie pour ton âme et grâce pour ton cou.

3:23
Tu iras ton chemin en sécurité, ton pied n'achoppera pas.

3:24
Si tu te couches, tu seras sans frayeur, une fois couché, ton sommeil sera doux.

3:25
Ne redoute ni terreur soudaine ni attaque qui vienne des méchants,

3:26
car Yahvé sera ton assurance, il préservera tes pas du piège.

3:27
Ne refuse pas un bienfait à qui y a droit quand il est en ton pouvoir de le faire.

3:28
Ne dis pas à ton prochain: "Va-t'en! repasse! demain je te donnerai!" quand la chose est en ton pouvoir.

3:29
Ne machine pas le mal contre ton prochain, alors qu'il demeure en confiance avec toi.

3:30
Ne te querelle pas sans motif avec un homme, s'il ne t'a fait aucun mal.

3:31
N'envie pas l'homme violent, ne choisis jamais ses chemins,

3:32
car les pervers sont l'abomination de Yahvé, lui qui fait des hommes droits ses familiers.

3:33
Malédiction de Yahvé sur la maison du méchant! mais il bénit la demeure des justes.

3:34
Il raille les railleurs, mais aux pauvres il donne sa faveur.

3:35
La gloire est la part des sages, mais les sots héritent le mépris.

4:1
Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, soyez attentifs à connaître l'intelligence.

4:2
Car c'est une bonne doctrine que je vous livre: n'abandonnez pas mon enseignement.

4:3
Je fus un fils pour mon père, tendre et unique aux yeux de ma mère.

4:4
Or il m'enseignait en ces termes: "Que ton coeur retienne mes paroles, observe mes préceptes et tu vivras;

4:5
acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence, ne l'oublie pas et ne t'écarte pas des paroles de ma bouche.

4:6
Ne l'abandonne pas, elle te gardera, aime-la, elle veillera sur toi.

4:7
Commencement de la sagesse: acquiers la sagesse; au prix de tout ce que tu possèdes, acquiers l'intelligence!

4:8
Etreins-la et elle t'élèvera, elle feras ta gloire si tu l'embrasses;

4:9
sur ta tête elle posera un diadème de grâce, elle t'offrira une couronne d'honneur."

4:10
Ecoute, mon fils, accueille mes paroles, et les années de ta vie se multiplieront.

4:11
Dans la voie de la sagesse je t'ai enseigné, je t'ai fait cheminer sur la piste de la droiture.

4:12
Dans ta marche tes pas seront sans contrainte, si tu cours, tu ne trébucheras pas.

4:13
Saisis la discipline, ne la lâche pas, garde-la, c'est ta vie.

4:14
Ne suis pas le sentier des méchants, ne t'avance pas sur le chemin des mauvais.

4:15
Evite-le, n'y passe pas, détourne-toi, passe outre.

4:16
Car ils ne s'endorment pas, qu'ils n'aient fait le mal, le sommeil leur manque s'ils n'ont fait trébucher quelqu'un;

4:17
car ils mangent un pain de méchanceté et boivent le vin des violents.

4:18
La route des justes est comme la lumière de l'aube, dont l'éclat grandit jusqu'au plein jour;

4:19
le chemin des méchants est comme l'obscurité: ils ne savent sur quoi ils trébuchent.

4:20
Mon fils, sois attentif à mes paroles, à mes discours prête l'oreille!

4:21
Qu'ils n'échappent pas à tes regards, au fond du coeur garde-les!

4:22
Car pour qui les trouve ils sont vie et santé pour toute chair.

4:23
Plus que sur toute chose, veille sur ton coeur, c'est de lui que jaillit la vie.

4:24
Ecarte loin de toi la bouche perverse, et les lèvres trompeuses, éloigne-les.

4:25
Que tes yeux regardent en face, que tes regards se dirigent droit devant toi.

4:26
Aplanis la piste sous tes pas et que tous tes chemins soient bien affermis.

4:27
Ne dévie ni à droite ni à gauche, écarte ton pied du mal.

5:1
Mon fils, sois attentif à ma sagesse, prête l'oreille à mon intelligence,

5:2
pour suivre la prudence et que tes lèvres gardent le savoir. Ne prête pas attention à la femme perverse,

5:3
car les lèvres de l'étrangère distillent le miel et plus onctueux que l'huile est son palais;

5:4
mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, aiguisée comme une épée à deux tranchants.

5:5
Ses pieds descendent à la mort, ses démarches gagnent le shéol;

5:6
loin de prendre les sentiers de la vie, sa marche est incertaine et elle ne le sait pas.

5:7
Et maintenant, fils, écoutez-moi, ne vous écartez pas des paroles de ma bouche:

5:8
loin d'elle, passe ton chemin, n'approche pas de l'entrée de sa maison,

5:9
de peur qu'elle ne livre ton honneur à autrui, tes années à un homme impitoyable,

5:10
que ton bien n'engraisse des étrangers, que le fruit de ton labeur n'aille à des inconnus,

5:11
et que sur ta fin, ton corps et ta chair consumés, tu ne rugisses

5:12
et ne t'écries: "Hélas, j'ai haï la discipline, mon coeur a dédaigné la remontrance;

5:13
je n'ai pas écouté la voix de mes maîtres, je n'ai pas prêté l'oreille à ceux qui m'instruisaient!

5:14
Peu s'en faut que je sois au comble du malheur, au milieu de l'assemblée et de la communauté!"

5:15
Bois l'eau de ta propre citerne, l'eau jaillissante de ton puits!

5:16
Tes fontaines s'écouleraient au-dehors, tes ruisseaux sur les places publiques:

5:17
qu'ils restent pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi!

5:18
Bénie soit ta source! Trouve la joie dans la femme de ta jeunesse:

5:19
biche aimable, gracieuse gazelle! En tout temps que ses seins t'enivrent, sois toujours épris de son amour!

5:20
Pourquoi, mon fils, te laisser égarer par une étrangère et embrasser le sein d'une inconnue?

5:21
Car les yeux de Yahvé observent les chemins de l'homme et surveillent tous ses sentiers.

5:22
Le méchant est pris à ses propres méfaits, dans les liens de son péché il est capturé.

5:23
Il mourra faute de discipline, par l'excès de sa folie il s'égarera.

6:1
Mon fils, si tu t'es porté garant envers ton prochain, si tu as topé dans la main en faveur d'un étranger,

6:2
si tu t'es lié par les paroles de ta bouche, si tu es pris aux paroles de ta bouche,

6:3
fais donc ceci, mon fils, pour te tirer d'affaire, puisque tu es tombé aux mains de ton prochain: va, prosterne-toi, importune ton prochain,

6:4
n'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,

6:5
dégage-toi, comme du filet la gazelle, ou comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

6:6
Va voir la fourmi, paresseux! Observe ses moeurs et deviens sage:

6:7
elle qui n'a ni magistrat, ni surveillant ni chef,

6:8
durant l'été elle assure sa provende et amasse, au temps de la moisson, sa nourriture.

6:9
Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?

6:10
Un peu dormir, un peu s'assoupir, un peu croiser les bras en s'allongeant,

6:11
et, tel un rôdeur, viendra l'indigence, et la disette comme un mendiant.

6:12
Un vaurien, un homme inique, il va, la bouche torse,

6:13
clignant de l'oeil, traînant les pieds, faisant signe des doigts.

6:14
La fourberie au coeur, méditant le mal en toute saison, il suscite des querelles.

6:15
Aussi, soudain viendra sa ruine, à l'instant il sera brisé, sans remède.

6:16
Il y a six choses que hait Yahvé, sept qui lui sont en abomination:

6:17
des yeux hautains, une langue menteuse, des mains qui répandent le sang innocent,

6:18
un coeur qui médite des projets coupables, des pieds empressés à courir au mal,

6:19
un faux témoin qui profère des mensonges, le semeur de querelles entre frères.

6:20
Garde, mon fils, le précepte de ton père, ne rejette pas l'enseignement de ta mère.

6:21
Fixe-les constamment dans ton coeur, noue-les à ton cou.

6:22
Dans tes démarches ils te guideront, dans ton repos ils te garderont, à ton réveil ils s'entretiendront avec toi.

6:23
Car le précepte est une lampe, l'enseignement une lumière; les exhortations de la discipline sont le chemin de la vie,

6:24
pour te préserver de la femme mauvaise, de la langue doucereuse d'une étrangère.

6:25
Ne convoite pas dans ton coeur sa beauté, ne te laisse pas prendre à ses oeillades,

6:26
car à la prostituée suffit un quignon de pain, mais la femme mariée en veut à une vie précieuse.

6:27
Peut-on porter du feu dans son sein sans enflammer ses vêtements?

6:28
Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?

6:29
Ainsi celui qui court après la femme de son prochain: qui s'y essaie ne s'en tirera pas indemne.

6:30
On ne méprise pas le voleur qui vole pour s'emplir l'estomac quand il a faim;

6:31
pourtant, s'il est pris, il rendra au septuple, il donnera toutes les ressources de sa maison.

6:32
Mais l'adultère est privé de sens, qui veut sa propre perte agit ainsi!

6:33
Il récolte coups et mépris, jamais ne s'effacera son opprobre.

6:34
Car la jalousie excite la rage du mari, au jour de la vengeance il sera sans pitié,

6:35
il n'aura égard à aucune compensation, il ne consentira à rien, même si tu multiplies les présents.

7:1
Mon fils, garde mes paroles, conserve chez toi mes préceptes.

7:2
Garde mes préceptes et tu vivras, que mon enseignement soit comme la pupille de tes yeux.

7:3
Fixe-les à tes doigts, inscris-les sur la tablette de ton coeur.

7:4
Dis à la sagesse: "Tu es ma soeur!" Donne le nom de parente à l'intelligence,

7:5
pour te garder de la femme étrangère, de l'inconnue aux paroles doucereuses.

7:6
Comme j'étais à la fenêtre de ma demeure, j'ai regardé par le treillis

7:7
et j'ai vu, parmi de jeunes niais, j'ai remarqué parmi des enfants un garçon privé de sens.

7:8
Passant par la venelle, près du coin où elle est, il gagne le chemin de sa maison,

7:9
à la brune, au tomber du jour, au coeur de la nuit et de l'ombre.

7:10
Et voici qu'une femme vient à sa rencontre, vêtue comme une prostituée, la fausseté au coeur.

7:11
Elle est hardie et insolente; ses pieds ne peuvent tenir à la maison.

7:12
Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, à tous les coins elle se tient aux aguets.

7:13
Elle le saisit et l'embrasse et d'un air effronté lui dit:

7:14
"J'avais à offrir un sacrifice de communion, j'ai accompli mes voeux aujourd'hui,

7:15
voilà pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour te chercher, et je t'ai trouvé.

7:16
J'ai recouvert mon divan de couvertures, de tissus brodés, d'étoffe d'Egypte,

7:17
j'ai aspergé ma couche de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.

7:18
Viens! Enivrons-nous d'amour jusqu'au matin! Jouissons dans la volupté!

7:19
Car il n'y a point de mari à la maison: il est parti pour un lointain voyage,

7:20
il a emporté le sac aux écus, à la pleine lune il reviendra chez lui.

7:21
A force de persuasion elle le séduit, par le charme doucereux de ses lèvres elle l'entraîne.

7:22
Aussitôt il la suit, tel un boeuf qui va à l'abattoir, tel un fou marchant au supplice des entraves,

7:23
jusqu'à ce qu'un trait lui perce le foie, tel l'oiseau qui se précipite dans le filet sans savoir qu'il y va de sa vie.

7:24
A présent, fils, écoutez-moi, prêtez attention aux paroles de ma bouche:

7:25
que ton coeur ne dévie pas vers ses chemins, ne t'égare pas dans ses sentiers,

7:26
car nombreux sont ceux qu'elle a frappés à mort et les plus robustes furent tous ses victimes.

7:27
Sa demeure est le chemin du shéol, la pente vers le parvis des morts.

8:1
La Sagesse n'appelle-t-elle pas? L'Intelligence n'élève-t-elle pas la voix?

8:2
Au sommet des hauteurs qui dominent la route, au croisement des chemins, elle se poste;

8:3
près des portes, à l'entrée de la cité, sur les voies d'accès, elle s'écrie:

8:4
"Humains! C'est vous que j'appelle, ma voix s'adresse aux enfants des hommes.

8:5
Simples! apprenez le savoir-faire, sots, devenez raisonnables.

8:6
Ecoutez, j'ai à vous dire des choses importantes, j'ouvre mes lèvres pour dire des paroles droites.

8:7
C'est la vérité que mon palais proclame, car le mal est abominable à mes lèvres.

8:8
Toutes les paroles de ma bouche sont justes, en elles rien de faux ni de tortueux.

8:9
Toutes sont franches pour qui les comprend, droites pour qui a trouvé le savoir.

8:10
Prenez ma discipline et non de l'argent, le savoir plutôt que l'or pur.

8:11
Car la sagesse vaut mieux que les perles, et rien de ce que l'on désire ne l'égale."

8:12
"Moi, la Sagesse, j'habite avec le savoir-faire, je possède la science de la réflexion.

8:13
(La crainte de Yahvé est la haine du mal). Je hais l'orgueil et l'arrogance, la mauvaise conduite et la bouche torse.

8:14
A moi appartiennent le conseil et la prudence, je suis l'entendement, à moi la puissance!

8:15
Par moi règnent les rois et les nobles décrètent le droit;

8:16
par moi gouvernent les princes et les grands, les juges légitimes.

8:17
J'aime ceux qui m'aiment, qui me cherche avec empressement me trouve.

8:18
Chez moi sont la richesse et la gloire, les biens stables et la justice.

8:19
Mon fruit est meilleur que l'or, que l'or fin, mes produits meilleurs que le pur argent.

8:20
Je marche dans le chemin de la justice, dans le sentier du droit,

8:21
pour procurer des biens à ceux qui m'aiment, et remplir leurs trésors.

8:22
Yahvé m'a créée, prémices de son oeuvre, avant ses oeuvres les plus anciennes.

8:23
Dès l'éternité je fus établie, dès le principe, avant l'origine de la terre.

8:24
Quand les abîmes n'étaient pas, je fus enfantée, quand n'étaient pas les sources aux eaux abondantes.

8:25
Avant que fussent implantées les montagnes, avant les collines, je fus enfantée;

8:26
avant qu'il eût fait la terre et la campagne et les premiers éléments du monde.

8:27
Quand il affermit les cieux, j'étais là, quand il traça un cercle à la surface de l'abîme,

8:28
quand il condensa les nuées d'en haut, quand se gonflèrent les sources de l'abîme,

8:29
quand il assigna son terme à la mer, -- et les eaux n'en franchiront pas le bord -- quand il traça les fondements de la terre,

8:30
j'étais à ses côtés comme le maître d'oeuvre, je faisais ses délices, jour après jour, m'ébattant tout le temps en sa présence,

8:31
m'ébattant sur la surface de sa terre et trouvant mes délices parmi les enfants des hommes.

8:32
"Et maintenant, mes fils, écoutez-moi: heureux ceux qui gardent mes voies!

8:33
Ecoutez l'instruction et devenez sages, ne la méprisez pas.

8:34
Heureux l'homme qui m'écoute, qui veille jour après jour à mes portes pour en garder les montants!

8:35
Car qui me trouve trouve la vie, il obtient la faveur de Yahvé;

8:36
mais qui pèche contre moi blesse son âme, quiconque me hait chérit la mort."

9:1
La Sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes,

9:2
elle a abattu ses bêtes, préparé son vin, elle a aussi dressé sa table.

9:3
Elle a dépêché ses servantes et proclamé sur les buttes, en haut de la cité:

9:4
"Qui est simple? Qu'il passe par ici!" A l'homme insensé elle dit:

9:5
"Venez, mangez de mon pain, buvez du vin que j'ai préparé!

9:6
Quittez la niaiserie et vous vivrez, marchez droit dans la voie de l'intelligence."

9:7
Qui corrige un railleur s'attire le mépris, qui reprend un méchant, le déshonneur.

9:8
Ne reprends pas le railleur, il te haïrait, reprends le sage, il t'aimera.

9:9
Donne au sage: il deviendra plus sage encore; instruis le juste, il accroîtra son acquis.

9:10
Principe de la sagesse: la crainte de Yahvé! la science des saints, voilà l'intelligence.

9:11
Car par moi tes jours se multiplient et pour toi s'accroissent les années de vie.

9:12
Si tu es sage, tu l'es pour toi-même, si tu es railleur, toi seul en porteras la peine.

9:13
Dame Folie est impulsive, niaise et ne connaissant rien!

9:14
Elle s'assied à la porte de sa maison, sur un trône, en haut de la cité,

9:15
pour appeler les passants, ceux qui vont droit leur chemin.

9:16
"Qui est simple? Qu'il fasse un détour par ici!" A l'homme insensé elle dit:

9:17
"Les eaux dérobées sont douces, et savoureux le pain du mystère!"

9:18
Or il ignore qu'il y a là des Ombres et que ses invités sont aux vallées du shéol.

10:1
Proverbes de Salomon. Le fils sage réjouit son père, le fils sot chagrine sa mère.

10:2
Trésors mal acquis ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.

10:3
Yahvé ne laisse pas le juste affamé, mais il réprime la convoitise des méchants.

10:4
Main nonchalante appauvrit, la main des diligents enrichit.

10:5
Amasser en été est d'un homme avisé, dormir à la moisson est d'un homme indigne.

10:6
Bénédictions sur la tête du juste, mais la bouche des impies recouvre la violence.

10:7
La mémoire du juste est en bénédiction, le nom des méchants tombe en pourriture.

10:8
L'homme au coeur sage accepte les ordres, l'homme aux lèvres folles court à sa perte.

10:9
Qui va honnêtement va en sécurité, qui suit une voie tortueuse est démasqué.

10:10
Qui cligne de l'oeil donne du tourment, qui réprimande en face procure l'apaisement.

10:11
Source de vie: la bouche du juste, mais la bouche des impies recouvre la violence.

10:12
La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.

10:13
Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, sur le dos de l'insensé, le bâton.

10:14
Les sages thésaurisent le savoir, mais la bouche du fou est un danger menaçant.

10:15
La fortune du riche, voilà sa place forte; le mal des faibles, c'est leur indigence.

10:16
Le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.

10:17
Il marche vers la vie, celui qui garde la discipline; qui délaisse la réprimande se fourvoie.

10:18
Les lèvres du menteur couvrent la haine; qui profère une calomnie est un sot.

10:19
Abondance de paroles ne va pas sans offense; qui retient ses lèvres est avisé.

10:20
La langue du juste est pur argent, le coeur des méchants est de peu de prix.

10:21
Les lèvres du juste repaissent une multitude, mais les fous meurent faute de sens.

10:22
C'est la bénédiction de Yahvé qui enrichit, sans que l'effort y ajoute rien.

10:23
C'est un jeu pour le sot de s'adonner au crime, et pour l'homme intelligent de cultiver la sagesse.

10:24
Ce que redoute le méchant lui échoit, ce que souhaite le juste lui est donné.

10:25
Quand la tourmente a passé, plus de méchant! mais à jamais, le juste est établi.

10:26
Vinaigre aux dents, fumée aux yeux, tel est le paresseux pour qui l'envoie.

10:27
La crainte de Yahvé prolonge les jours, les années du méchant seront abrégées.

10:28
L'espoir des justes est joie, l'espérance des méchants périra.

10:29
La voie de Yahvé est un rempart pour l'homme honnête, pour les malfaisants, une ruine.

10:30
Jamais le juste ne sera ébranlé, mais les méchants n'habiteront pas le pays.

10:31
La bouche du juste exprime la sagesse, la langue perverse sera coupée.

10:32
Les lèvres du juste connaissent la bienveillance, la bouche des méchants la perversité.

11:1
La balance fausse est une abomination pour Yahvé, mais le poids juste a sa faveur.

11:2
Vienne l'insolence, viendra le mépris, mais chez les humbles se trouve la sagesse.

11:3
Leur honnêteté conduit les hommes droits, leur perversité mène les traîtres à la ruine.

11:4
Au jour de la fureur, la richesse sera inutile, mais la justice délivre de la mort.

11:5
La justice de l'homme honnête rend droit son chemin, le méchant succombe dans sa méchanceté.

11:6
Leur justice sauve les hommes droits, dans leur convoitise les traîtres sont pris.

11:7
L'espérance du méchant périt à sa mort, l'espoir mis dans les richesses est anéanti.

11:8
Le juste échappe à l'angoisse, le méchant y vient à sa place.

11:9
Par sa bouche l'impie ruine son prochain, par le savoir les justes se tirent d'affaire.

11:10
Au bonheur des justes, la cité exulte, à la perte des méchants, c'est un cri de joie.

11:11
Par la bénédiction des hommes droits s'élève une ville, par la bouche des méchants, elle est démolie.

11:12
Qui méprise son prochain est privé de sens; l'homme intelligent se tait.

11:13
C'est un colporteur de médisance, celui qui révèle les secrets, c'est un esprit sûr, celui qui cache l'affaire.

11:14
Faute de direction un peuple succombe, le succès tient au grand nombre de conseillers.

11:15
Celui qui cautionne l'étranger se fait du tort, qui répugne à toper est en sécurité.

11:16
Une femme gracieuse acquiert de l'honneur, les violents acquièrent la richesse.

11:17
L'homme miséricordieux fait du bien à soi-même, mais un homme intraitable afflige sa propre chair.

11:18
Le méchant accomplit un travail décevant, à qui sème la justice, la récompense est assurée.

11:19
Qui établit la justice va à la vie, qui poursuit le mal, à la mort.

11:20
Abomination pour Yahvé: les coeurs tortueux; il aime ceux dont la conduite est honnête.

11:21
A coup sûr, le méchant ne restera pas impuni, mais la race des justes sera sauve.

11:22
Un anneau d'or au groin d'un pourceau: une femme belle mais dépourvue de sens.

11:23
Le souhait des justes, ce n'est que le bien, l'espoir des méchants, c'est la colère.

11:24
Tel est prodigue et sa richesse s'accroît, tel amasse sans mesure et ne fait que s'appauvrir.

11:25
L'âme qui bénit prospérera, et qui abreuve sera abreuvé.

11:26
Le peuple maudit l'accapareur de blé, bénédiction sur la tête de celui qui le vend.

11:27
Qui vise le bien obtient la faveur, qui poursuit le mal, celui-ci l'atteindra.

11:28
Qui se fie en la richesse tombera, mais les justes pousseront comme le feuillage.

11:29
Qui laisse sa maison en désordre hérite le vent, et le fou devient esclave du sage.

11:30
Le fruit du juste est un arbre de vie; le sage captive les âmes.

11:31
Si le juste ici-bas reçoit son salaire, combien plus le méchant et le pécheur.

12:1
Qui aime la discipline aime le savoir, qui hait la réprimande est stupide.

12:2
L'homme de bien attire la faveur de Yahvé, mais l'homme malintentionné, celui-ci le condamne.

12:3
On ne s'affermit pas par la méchanceté, mais rien n'ébranle la racine des justes.

12:4
Une maîtresse femme est la couronne de son mari, mais une femme indigne est comme une carie dans ses os.

12:5
Les desseins du juste sont équité, les machinations du méchant, tromperie.

12:6
Les paroles des méchants sont des pièges de sang, mais la bouche des hommes droits les délivre.

12:7
Jetés bas, les méchants ne sont plus, la maison des justes subsiste.

12:8
On fait l'éloge d'un homme selon son bon sens, le coeur tortueux est en butte aux affronts.

12:9
Mieux vaut un homme du commun qui a un serviteur qu'un homme qui se glorifie et manque de pain.

12:10
Le juste connaît les besoins de ses bêtes, mais les entrailles du méchant sont cruelles.

12:11
Qui cultive sa terre sera rassasié de pain, qui poursuit des chimères est dépourvu de sens.

12:12
L'impie se plaît au filet des méchants, mais la racine des justes rapporte.

12:13
Dans le forfait des lèvres, il y a un piège funeste, mais le juste se tire de la détresse.

12:14
Par le fruit de sa bouche l'homme se rassasie de ce qui est bon, on reçoit la récompense de ses oeuvres.

12:15
Le chemin du fou est droit à ses propres yeux, mais le sage écoute le conseil.

12:16
Le fou manifeste son dépit sur l'heure, mais l'homme habile dissimule le mépris.

12:17
Celui qui révèle la vérité proclame la justice, le faux témoin n'est que tromperie.

12:18
Tel qui parle étourdiment blesse comme une épée, la langue des sages guérit.

12:19
La lèvre sincère est affermie pour jamais, mais pour un instant la langue trompeuse.

12:20
Au coeur qui médite le mal: la fraude; aux conseillers pacifiques: la joie.

12:21
Au juste n'échoit nul mécompte, mais les méchants sont comblés de malheur.

12:22
Abomination pour Yahvé: des lèvres menteuses; il aime ceux qui pratiquent la vérité.

12:23
L'homme avisé cèle son savoir, le coeur des sots publie sa folie.

12:24
A la main diligente le commandement, la main nonchalante aura la corvée.

12:25
Une peine au coeur de l'homme le déprime, mais une bonne parole le réjouit.

12:26
Un juste montre la voie à son compagnon, la voie des méchants les égare.

12:27
L'indolence ne rôtit pas son gibier, mais la diligence est une précieuse ressource de l'homme.

12:28
Sur le sentier de la justice: la vie; le chemin des pervers mène à la mort.

13:1
Le fils sage écoute la discipline de son père, le railleur n'entend pas le reproche.

13:2
Par le fruit de sa bouche l'homme se nourrit de ce qui est bon, mais l'âme des traîtres se repaît de violence.

13:3
Qui veille sur sa bouche garde sa vie, qui ouvre grand ses lèvres se perd.

13:4
Le paresseux attend, mais rien pour sa faim; la faim des diligents est apaisée.

13:5
Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant déshonore et diffame.

13:6
La justice garde celui dont la voie est honnête, le péché cause la ruine du méchant.

13:7
Tel joue au riche qui n'a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.

13:8
Rançon d'une vie d'homme: sa richesse; mais le pauvre n'entend pas le reproche.

13:9
La lumière des justes est joyeuse, la lampe des méchants s'éteint.

13:10
Insolence n'engendre que chicane; chez qui accepte les conseils se trouve la sagesse.

13:11
Fortune hâtive va diminuant, qui amasse peu à peu s'enrichit.

13:12
Espoir différé rend le coeur malade; c'est un arbre de vie que le désir satisfait.

13:13
Qui méprise la parole se perdra, qui respecte le commandement sera sauf.

13:14
L'enseignement du sage est source de vie pour éviter les pièges de la mort.

13:15
Un grand bon sens procure la faveur, la voie des traîtres est dure.

13:16
Tout homme avisé agit à bon escient, le sot étale sa folie.

13:17
Messager malfaisant tombe dans le malheur, messager fidèle apporte la guérison.

13:18
Misère et mépris à qui abandonne la discipline, honneur à qui observe la réprimande.

13:19
Désir satisfait, douceur pour l'âme. Abomination pour les sots: se détourner du mal.

13:20
Qui chemine avec les sages devient sage, qui hante les sots devient mauvais.

13:21
Aux trousses du pécheur, le malheur; le bonheur récompense les justes.

13:22
Aux enfants de ses enfants l'homme de bien laisse un héritage, au juste est réservée la fortune des pécheurs.

13:23
Riche en nourriture, la culture des pauvres; il en est qui périssent faute d'équité.

13:24
Qui épargne la baguette hait son fils, qui l'aime prodigue la correction.

13:25
Le juste mange et se rassasie, le ventre des méchants crie famine.

14:1
La Sagesse bâtit sa maison, de sa main, la Folie la renverse.

14:2
Qui marche dans sa droiture craint Yahvé, qui dévie de ses chemins le méprise.

14:3
Dans la bouche du fou il y a un surgeon d'orgueil, les lèvres des sages les gardent.

14:4
Point de boeufs, mangeoire vide; taureau vigoureux, revenus abondants.

14:5
Le témoin véridique ne ment pas, mais le faux témoin exhale le mensonge.

14:6
Le railleur poursuit la sagesse, mais en vain, à l'homme intelligent le savoir est chose aisée.

14:7
Ecarte-toi du sot, tu ignorerais les lèvres savantes.

14:8
Pour l'homme avisé, la sagesse est de surveiller sa conduite, mais la folie des sots n'est que tromperie.

14:9
Les fous raillent le sacrifice pour le péché, mais parmi les hommes droits se trouve la faveur.

14:10
Le coeur connaît son propre chagrin et nul étranger ne partage sa joie.

14:11
La maison des méchants sera détruite, la tente des hommes droits prospérera.

14:12
Tel chemin paraît droit à quelqu'un, mais en fin de compte c'est le chemin de la mort.

14:13
Dans le rire même, le coeur trouve la peine, et la joie s'achève en chagrin.

14:14
Le coeur dévoyé se rassasie de ses démarches, et l'homme de bien de ses oeuvres.

14:15
Le niais croit tout ce qu'on dit, l'homme avisé surveille ses pas.

14:16
Le sage craint le mal et se détourne, le sot est insolent et sûr de lui.

14:17
L'homme prompt à la colère fait des sottises, l'homme malintentionné est odieux.

14:18
La part des niais, c'est la folie, les gens avisés se font du savoir une couronne.

14:19
Devant les bons, les méchants se prosternent, et aux portes des justes, les impies.

14:20
Même à son voisin, le pauvre est odieux, mais nombreux sont ceux qui aiment le riche.

14:21
Il pèche, celui qui méprise son prochain; heureux qui a pitié des pauvres.

14:22
N'est-ce pas s'égarer que machiner le mal? Miséricorde et fidélité pour qui s'applique au bien.

14:23
Tout labeur donne du profit, le bavardage ne produit que disette.

14:24
Couronne des sages: leur richesse; la folie des sots est folie.

14:25
Un témoin véridique sauve des vies, qui profère des mensonges est un imposteur.

14:26
Dans la crainte de Yahvé, puissante sécurité; pour ses enfants il est un refuge.

14:27
La crainte de Yahvé est source de vie pour éviter les pièges de la mort.

14:28
Peuple nombreux, gloire du roi; baisse de population, ruine du prince.

14:29
L'homme lent à la colère est plein d'intelligence, qui a l'humeur prompte exalte la folie.

14:30
Vie du corps: un coeur paisible; mais l'envie est carie des os.

14:31
Opprimer le faible, c'est outrager son Créateur; c'est l'honorer que d'être bon pour les malheureux.

14:32
Par sa propre malice le méchant est terrassé, le juste trouve un refuge dans son intégrité.

14:33
En un coeur intelligent demeure la sagesse; on ne la reconnaît pas au coeur des sots.

14:34
La justice grandit une nation, le péché est la honte des peuples.

14:35
La faveur du roi va au serviteur intelligent et sa colère à celui qui fait honte.

15:1
Une aimable réponse apaise la fureur, une parole blessante fait monter la colère.

15:2
La langue des sages rend le savoir agréable, la bouche des sots éructe la folie.

15:3
En tout lieu sont les yeux de Yahvé, ils observent méchants et bons.

15:4
Langue apaisante est un arbre de vie, langue perverse brise le coeur.

15:5
Le fou méprise la correction paternelle, qui observe la réprimande est avisé.

15:6
Biens abondants dans la maison du juste, mais les revenus du méchant sont source d'inquiétude.

15:7
Les lèvres des sages répandent le savoir, mais non le coeur des sots.

15:8
Le sacrifice des méchants est une abomination pour Yahvé, mais la prière des hommes droits fait ses délices.

15:9
Abomination pour Yahvé: la mauvaise conduite; mais il chérit qui poursuit la justice.

15:10
Sévère correction pour qui s'écarte du sentier; qui hait la réprimande mourra.

15:11
Shéol et Perdition sont devant Yahvé: combien plus le coeur des enfants des hommes!

15:12
Le railleur n'aime pas qu'on le reprenne, avec les sages il ne va guère.

15:13
Coeur joyeux fait bon visage, coeur chagrin a l'esprit abattu.

15:14
Coeur intelligent recherche le savoir, la bouche des sots se repaît de folie.

15:15
Pour le pauvre tous les jours sont mauvais, pour le coeur joyeux, c'est un banquet perpétuel.

15:16
Mieux vaut peu avec la crainte de Yahvé qu'un riche trésor avec l'inquiétude.

15:17
Mieux vaut une portion de légumes avec l'affection qu'un boeuf gras avec la haine.

15:18
L'homme emporté engage la querelle, l'homme lent à la colère apaise la dispute.

15:19
Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, le sentier des hommes droits est une grand-route.

15:20
Le fils sage réjouit son père, l'homme sot méprise sa mère.

15:21
La folie fait la joie de l'homme privé de sens, l'homme intelligent va droit son chemin.

15:22
Faute de réflexion les projets échouent, grâce à de nombreux conseillers, ils prennent corps.

15:23
Joie pour l'homme qu'une réplique de sa bouche, que c'est bon, une réponse opportune!

15:24
A l'homme de bon sens, le sentier de la vie, qui mène en haut, afin d'éviter le shéol, en bas.

15:25
Yahvé renverse la maison des superbes, mais il relève la borne de la veuve.

15:26
Abomination pour Yahvé: les mauvais desseins; mais les paroles bienveillantes sont pures.

15:27
Qui est avide de rapines trouble sa maison, qui hait les présents vivra.

15:28
Le coeur du juste médite pour répondre, la bouche des méchants éructe la méchanceté.

15:29
Yahvé s'éloigne des méchants, mais il entend la prière des justes.

15:30
Un regard bienveillant réjouit le coeur, une bonne nouvelle ranime les forces.

15:31
L'oreille attentive à la réprimande salutaire a sa demeure parmi les sages.

15:32
Qui rejette la correction se méprise lui-même, qui écoute la réprimande acquiert du sens.

15:33
La crainte de Yahvé est discipline de sagesse, avant la gloire, il y a l'humilité.

16:1
A l'homme les projets du coeur, de Yahvé vient la réponse.

16:2
Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux, mais Yahvé pèse les esprits.

16:3
Recommande à Yahvé tes oeuvres, et tes projets se réaliseront.

16:4
Yahvé fit toute chose en vue d'une fin, et même le méchant pour le jour du malheur.

16:5
Abomination pour Yahvé: tout coeur altier; à coup sûr, il ne restera pas impuni.

16:6
Par la piété et la fidélité on expie la faute, par la crainte de Yahvé on s'écarte du mal.

16:7
Que Yahvé se plaise à la conduite d'un homme, il lui réconcilie même ses ennemis.

16:8
Mieux vaut peu avec la justice que d'abondants revenus sans le bon droit.

16:9
Le coeur de l'homme délibère sur sa voie, mais c'est Yahvé qui affermit ses pas.

16:10
L'oracle est sur les lèvres du roi, dans un jugement, sa bouche est sans défaillance.

16:11
La balance et les plateaux justes sont à Yahvé, tous les poids du sac sont son oeuvre.

16:12
Abomination pour les rois: commettre le mal, car sur la justice le trône est établi.

16:13
Les lèvres justes gagnent la faveur du roi, il aime qui parle avec droiture.

16:14
La fureur du roi est messagère de mort, mais l'homme sage l'apaise.

16:15
Dans la lumière du visage royal est la vie; telle une pluie printanière est sa bienveillance.

16:16
Combien il vaut mieux acquérir la sagesse que l'or! L'acquisition de l'intelligence est préférable à l'argent.

16:17
Le chemin des gens droits, c'est d'éviter le mal; il garde sa vie, celui qui veille sur ses démarches.

16:18
L'arrogance précède la ruine et l'esprit altier la chute.

16:19
Mieux vaut être humble avec les pauvres qu'avec les superbes partager le butin.

16:20
Qui est attentif à la parole trouve le bonheur, qui se fie en Yahvé est bienheureux.

16:21
Un coeur sage est proclamé intelligent, la douceur des lèvres augmente le savoir.

16:22
Le bon sens est source de vie pour qui le possède, la folie des fous est leur châtiment.

16:23
Le coeur du sage rend sa bouche avisée et ses lèvres riches de savoir.

16:24
Les paroles aimables sont un rayon de miel: doux au palais, salutaire au corps.

16:25
Tel chemin paraît droit à quelqu'un, mais en fin de compte, c'est le chemin de la mort.

16:26
L'appétit du travailleur travaille pour lui, car sa bouche le presse.

16:27
L'homme de rien produit le malheur, c'est comme un feu brûlant sur ses lèvres.

16:28
L'homme fourbe sème la querelle, le diffamateur divise les intimes.

16:29
L'homme violent séduit son prochain et le mène dans une voie qui n'est pas bonne.

16:30
Qui ferme les yeux pour méditer des fourberies, qui pince les lèvres a commis le mal.

16:31
C'est une couronne d'honneur que des cheveux blancs, sur les chemins de la justice on la trouve.

16:32
Mieux vaut un homme lent à la colère qu'un héros, un homme maître de soi qu'un preneur de villes.

16:33
Dans le pli du vêtement on jette le sort, de Yahvé dépend le jugement.

17:1
Mieux vaut une bouchée de pain sec et la tranquillité qu'une maison pleine de sacrifices de discorde.

17:2
Un serviteur avisé l'emporte sur le fils indigne, avec les frères il aura sa part d'héritage.

17:3
La fournaise pour l'argent, le fourneau pour l'or, pour éprouver les coeurs: Yahvé.

17:4
Le méchant est attentif aux lèvres pernicieuses, le menteur prête l'oreille à la langue perverse.

17:5
Qui nargue le pauvre outrage son Créateur, qui rit d'un malheureux ne restera pas impuni.

17:6
Couronne des vieillards: les enfants de leurs enfants; fierté des enfants: leur père.

17:7
Une langue distinguée ne sied pas à l'insensé, moins encore, au prince, une langue menteuse.

17:8
Un présent est un talisman pour qui en dispose: de quelque côté qu'il se tourne, il réussit.

17:9
Qui jette le voile sur une offense cultive l'amitié, qui répète la chose divise les intimes.

17:10
Un reproche fait plus d'impression sur l'homme intelligent que cent coups sur le sot.

17:11
Le méchant ne cherche que rébellion, mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

17:12
Plutôt rencontrer une ourse privée de ses petits qu'un insensé en son délire.

17:13
Qui rend le mal pour le bien, le malheur ne s'éloignera pas de sa maison.

17:14
C'est libérer les eaux qu'entamer une querelle; avant que n'éclate le procès, désiste-toi.

17:15
Acquitter le coupable et condamner le juste: deux choses également en horreur à Yahvé.

17:16
A quoi bon de l'argent dans la main d'un sot? A acheter la sagesse? Il n'y a pas le coeur!

17:17
Un ami aime en tout temps, un frère est engendré en vue de l'adversité.

17:18
Est court de sens qui tope dans la main et pour son prochain se porte garant.

17:19
C'est aimer l'offense qu'aimer la chicane, qui se montre orgueilleux cultive la ruine.

17:20
Qui a le coeur tortueux ne trouve pas le bonheur, qui a la langue perverse tombe dans le malheur.

17:21
Qui engendre un sot, c'est pour son chagrin; il n'a guère de joie, le père de l'insensé!

17:22
Coeur joyeux améliore la santé, esprit déprimé dessèche les os.

17:23
Le méchant accepte un présent sous le manteau, pour faire une entorse au droit.

17:24
L'homme intelligent a devant lui la sagesse, mais les regards du sot se portent au bout du monde.

17:25
Chagrin pour son père qu'un fils insensé, et amertume pour celle qui l'a enfanté.

17:26
Il n'est pas bon de mettre le juste à l'amende; frapper les nobles est contraire au droit.

17:27
Qui retient ses paroles connaît le savoir, un esprit froid est un homme d'intelligence.

17:28
Même le fou, s'il se tait, passe pour sage, pour intelligent, celui qui clôt ses lèvres.

18:1
Qui vit à l'écart suit son bon plaisir, contre tout conseil il s'emporte.

18:2
Le sot ne prend pas plaisir à être intelligent, mais à étaler son sentiment.

18:3
Quand vient la méchanceté, vient aussi l'affront, avec le mépris, l'opprobre.

18:4
Des eaux profondes, voilà les paroles de l'homme: un torrent débordant, une source de sagesse.

18:5
Il n'est pas bon de favoriser le méchant, pour débouter le juste dans un jugement.

18:6
Les lèvres du sot vont au procès et sa bouche appelle les coups.

18:7
La bouche du sot est sa ruine et ses lèvres un piège pour sa vie.

18:8
Les dires du calomniateur sont de friands morceaux qui descendent jusqu'au fond des entrailles.

18:9
Quiconque est paresseux à l'ouvrage, celui-là est frère du destructeur.

18:10
Une tour forte: le nom de Yahvé! le juste y accourt et il est hors d'atteinte.

18:11
La fortune du riche, voilà sa place forte: c'est une haute muraille, pense-t-il.

18:12
Avant la ruine, le coeur humain s'élève, avant la gloire, il y a l'humilité.

18:13
Qui riposte avant d'écouter, c'est pour lui folie et confusion.

18:14
L'esprit de l'homme peut endurer la maladie, mais l'esprit abattu, qui le relèvera?

18:15
Coeur intelligent acquiert la science, l'oreille des sages recherche le savoir.

18:16
Le don que fait un homme lui ouvre la voie et le met en présence des grands.

18:17
On donne raison au premier qui plaide, que survienne un adversaire, il le démasque.

18:18
Le sort met fin aux querelles et décide entre les puissants.

18:19
Un frère offensé est pire qu'une ville fortifiée et les querelles sont comme les verrous d'un donjon.

18:20
Du fruit de sa bouche l'homme rassasie son estomac, du produit de ses lèvres il se rassasie.

18:21
Mort et vie sont au pouvoir de la langue, ceux qui la chérissent mangeront de son fruit.

18:22
Trouver une femme, c'est trouver le bonheur, c'est obtenir une faveur de Yahvé.

18:23
Le pauvre parle en suppliant, le riche répond durement.

18:24
Il y a des amis qui mènent à la ruine, il y en a qui sont plus chers qu'un frère.

19:1
Mieux vaut le pauvre qui se conduit honnêtement que l'homme aux lèvres tortueuses et qui n'est qu'un sot.

19:2
Où manque le savoir, le zèle n'est pas bon, qui presse le pas se fourvoie.

19:3
La folie de l'homme pervertit sa conduite et c'est contre Yahvé que son coeur s'emporte.

19:4
La richesse multiplie les amis, mais de son ami le pauvre est privé.

19:5
Le faux témoin ne restera pas impuni, qui profère des mensonges n'échappera point.

19:6
Beaucoup flattent en face l'homme généreux, tout le monde est ami de celui qui donne.

19:7
Tous les frères du pauvre le haïssent, à plus forte raison, ses amis s'éloignent-ils de lui. Il se met en quête de paroles, mais point!

19:8
Qui acquiert du sens se chérit lui-même, qui garde l'intelligence trouve le bonheur.

19:9
Le faux témoin ne restera pas impuni, qui profère des mensonges périra.

19:10
Il ne sied pas au sot de vivre dans le luxe, moins encore à l'esclave de dominer les princes.

19:11
Le bon sens rend l'homme lent à la colère, sa fierté, c'est de passer sur une offense.

19:12
Comme le rugissement du lion, la fureur du roi, mais comme la rosée sur l'herbe, sa faveur.

19:13
C'est une calamité pour son père qu'un fils insensé, une gargouille qui ne cesse de couler que les querelles d'une femme.

19:14
Une maison et du bien sont l'héritage paternel, mais c'est Yahvé qui donne une femme de sens.

19:15
La paresse fait choir dans la torpeur, l'âme nonchalante aura faim.

19:16
A garder le commandement on se garde soi-même, mais qui méprise ses voies mourra.

19:17
Qui fait la charité au pauvre prête à Yahvé qui paiera le bienfait de retour.

19:18
Tant qu'il y a de l'espoir, châtie ton fils, mais ne t'emporte pas jusqu'à le faire mourir.

19:19
L'homme violent s'expose à l'amende; si tu l'épargnes, tu augmentes son mal.

19:20
Entends le conseil, accepte la discipline, pour être sage à la fin.

19:21
Nombreux sont les projets au coeur de l'homme, mais le dessein de Yahvé, lui, reste ferme.

19:22
Ce qu'on souhaite, chez l'homme, c'est la miséricorde; on aime mieux un pauvre qu'un menteur.

19:23
La crainte de Yahvé mène à la vie, on a vivre et couvert sans craindre le malheur.

19:24
Le paresseux plonge la main dans le plat, mais ne peut même pas la ramener à sa bouche.

19:25
Frappe le railleur, et le niais deviendra avisé; reprends un homme intelligent, il comprendra le savoir.

19:26
Qui maltraite son père et chasse sa mère est un fils indigne et infâme.

19:27
Cesse, mon fils, d'écouter l'instruction pour t'écarter des paroles de science!

19:28
Un témoin indigne se moque du droit; la bouche des méchants avale l'iniquité.

19:29
Les châtiments sont faits pour les railleurs, les coups pour l'échine des sots.

20:1
Raillerie dans le vin! Insolence dans la boisson! Qui s'y égare n'est pas sage.

20:2
Tel le rugissement du lion, la colère du roi! Qui l'excite pèche contre lui-même.

20:3
C'est un honneur pour l'homme d'éviter les procès, mais quiconque est fou se déchaîne.

20:4
A l'automne, le paresseux ne laboure pas, à la moisson il cherche, et rien!

20:5
C'est une eau profonde que le conseil au coeur de l'homme, l'homme intelligent n'a qu'à puiser.

20:6
Beaucoup de gens se proclament hommes de bien, mais un homme fidèle, qui le trouvera?

20:7
Le juste qui se conduit honnêtement, heureux ses enfants après lui!

20:8
Un roi siégeant au tribunal dissipe tout mal par son regard.

20:9
Qui peut dire: "J'ai purifié mon coeur, de mon péché je suis net?"

20:10
Poids et poids, mesure et mesure: deux choses en horreur à Yahvé.

20:11
Même par ses actes un jeune homme se fait connaître, si son action est pure et si elle est droite.

20:12
L'oreille qui entend, l'oeil qui voit, l'un et l'autre, Yahvé les a faits.

20:13
N'aime pas à somnoler, tu deviendrais pauvre; tiens les yeux ouverts, tu auras ton content de pain!

20:14
"Mauvais! mauvais!" dit l'acheteur, mais en partant il se félicite.

20:15
Il y a l'or et toutes sortes de perles, mais la chose la plus précieuse, ce sont les lèvres instruites.

20:16
Prends-lui son vêtement, car il a cautionné un étranger, au profit d'inconnus, prends-lui un gage!

20:17
Doux est à l'homme le pain de la fraude, mais ensuite la bouche est remplie de gravier.

20:18
Dans le conseil s'affermissent les projets: par de sages calculs conduis la guerre.

20:19
Il révèle les secrets, le colporteur de médisance; avec qui a toujours la bouche ouverte, ne te lie pas!

20:20
Qui maudit son père et sa mère verra s'éteindre sa lampe au coeur des ténèbres.

20:21
Le bien vite acquis au début ne sera pas béni à la fin.

20:22
Ne dis point: "Je rendrai le mal!" fie-toi à Yahvé qui te sauvera.

20:23
Abomination pour Yahvé: poids et poids; une balance fausse, ce n'est pas bien.

20:24
Yahvé dirige les pas de l'homme: comment l'homme comprendrait-il son chemin?

20:25
C'est un piège pour l'homme de crier: "Ceci est sacré!" et, après les voeux, de réfléchir.

20:26
Un roi sage vanne les méchants et fait passer sur eux la roue.

20:27
La lampe de Yahvé, c'est l'esprit de l'homme qui pénètre jusqu'au tréfonds de son être.

20:28
Piété et fidélité montent la garde près du roi; sur la piété est fondé le trône.

20:29
La fierté des jeunes gens, c'est leur vigueur, la parure des vieillards, c'est leur tête chenue.

20:30
Les blessures sanglantes sont un remède à la méchanceté, les coups vont jusqu'au fond de l'être.

21:1
Comme l'eau courante, le coeur du roi est aux mains de Yahvé qui l'incline partout à son gré.

21:2
Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux, mais Yahvé pèse les coeurs.

21:3
Pratiquer la justice et le droit vaut, pour Yahvé, mieux que le sacrifice.

21:4
Regards altiers, coeur dilaté, flambeau des méchants, ce n'est que péché.

21:5
Les projets de l'homme diligent ne sont que profit; pour qui se presse, rien que la disette!

21:6
Amasser des trésors par une langue menteuse: vanité fugitive de qui cherche la mort.

21:7
La violence des méchants les emporte, car ils refusent de pratiquer le droit.

21:8
Tortueuse est la voie de l'homme criminel, mais de l'innocent l'action est droite.

21:9
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse.

21:10
L'âme du méchant souhaite le mal, à ses yeux le prochain ne trouve pas grâce.

21:11
Quand on châtie le railleur, le niais s'assagit; quand on instruit le sage, il accueille le savoir.

21:12
Le Juste considère la maison du méchant: il précipite les méchants dans le malheur.

21:13
Qui ferme l'oreille à l'appel du faible criera, lui aussi, sans qu'on lui réponde.

21:14
Un don secret apaise la colère, un présent sous le manteau, la fureur violente.

21:15
C'est une joie pour le juste de pratiquer le droit, mais c'est l'épouvante pour les malfaisants.

21:16
Qui s'égare loin du chemin de la prudence dans l'assemblée des Ombres reposera.

21:17
Restera indigent qui aime le plaisir, point ne s'enrichira qui aime vin et bonne chère.

21:18
Le méchant est la rançon du juste; à la place des hommes droits: le traître.

21:19
Mieux vaut habiter en un pays désert qu'avec une femme querelleuse et chagrine.

21:20
Il y a un trésor précieux et de l'huile dans la demeure du sage, mais le sot les engloutit.

21:21
Qui poursuit la justice et la miséricorde trouvera vie, justice et honneur.

21:22
Le sage escalade la ville des guerriers, il abat le rempart dans lequel elle se confiait.

21:23
A garder sa bouche et sa langue, on se garde soi-même de l'angoisse.

21:24
Insolent, hautain, son nom est "railleur!" il agit dans l'excès de son insolence.

21:25
Le désir du paresseux cause sa mort, car ses mains refusent le travail.

21:26
Tout le jour l'impie est en proie au désir, le juste donne sans jamais refuser.

21:27
Le sacrifice des méchants est une abomination, surtout s'ils l'offrent avec malice.

21:28
Le faux témoin périra, mais qui sait écouter parlera à jamais.

21:29
Le méchant se donne un air assuré, l'homme droit affermit sa propre conduite.

21:30
Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil devant Yahvé.

21:31
On équipe le cheval pour le jour du combat, mais c'est à Yahvé qu'appartient la victoire.

22:1
Le renom l'emporte sur de grandes richesses, la faveur, sur l'or et l'argent.

22:2
Riche et pauvre se rencontrent, Yahvé les a faits tous les deux.

22:3
L'homme avisé voit le malheur et se cache, les niais passent outre, à leurs dépens.

22:4
Le fruit de l'humilité, c'est la crainte de Yahvé, la richesse, l'honneur et la vie.

22:5
Epines et pièges sur le chemin du pervers, qui tient à la vie s'en éloigne.

22:6
Instruis le jeune homme selon ses dispositions, devenu vieux, il ne s'en détournera pas.

22:7
Le riche domine les pauvres, du créancier l'emprunteur est esclave.

22:8
Qui sème l'injustice récolte le malheur et le bâton de sa colère disparaîtra.

22:9
L'homme bienveillant sera béni, car il donne de son pain au pauvre.

22:10
Chasse le railleur et la querelle cessera, procès et mépris s'apaiseront.

22:11
Celui qui aime les coeurs purs, qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.

22:12
Les yeux de Yahvé protègent le savoir, mais il confond les discours du traître.

22:13
Le paresseux dit: "Il y a un lion dehors! dans la rue je vais être tué!"

22:14
Fosse profonde, la bouche des étrangères: celui que Yahvé réprouve y tombe.

22:15
La folie est ancrée au coeur du jeune homme, le fouet de l'instruction l'en délivre.

22:16
Opprimer un pauvre, c'est l'enrichir, donner au riche, c'est l'appauvrir.

22:17
Prête l'oreille, entends les paroles des sages, à mon savoir applique ton coeur,

22:18
car il y aura plaisir à les garder au-dedans de toi, à les avoir toutes assurées sur tes lèvres.

22:19
Pour qu'en Yahvé soit ta confiance, je veux t'instruire aujourd'hui, toi aussi.

22:20
N'ai-je pas écrit pour toi 30 chapitres de conseils et de science,

22:21
pour te faire connaître la certitude des paroles vraies et que tu rapportes des paroles sûres à qui t'enverra?

22:22
Ne dépouille pas le faible, car il est faible, et n'opprime pas à la porte le pauvre,

22:23
car Yahvé épouse leur querelle et ravit à leurs ravisseurs la vie.

22:24
Ne te lie pas avec un homme emporté, ne va pas avec un homme irascible,

22:25
de peur que tu n'apprennes ses manières et n'y trouves un piège pour ta vie.

22:26
Ne sois pas de ceux qui topent dans la main, qui se portent garants pour dettes;

22:27
si tu n'as pas de quoi t'acquitter, on prendra ton lit de dessous toi.

22:28
Ne déplace pas la borne antique que posèrent tes pères.

22:29
Vois-tu un homme preste à sa besogne? Au service des rois il se tiendra, il ne se tiendra pas au service des gens obscurs.

23:1
Si tu t'assieds à la table d'un grand, prends bien garde à ce qui est devant toi;

23:2
mets un couteau sur ta gorge si tu es gourmand.

23:3
Ne convoite pas ses mets, car c'est une nourriture décevante.

23:4
Ne te fatigue pas à acquérir la richesse, cesse d'y appliquer ton intelligence.

23:5
Lèves-tu les yeux vers elle, elle n'est plus là, car elle sait se faire des ailes comme l'aigle qui vole vers le ciel.

23:6
Ne mange pas le pain de l'homme aux regards envieux, ne convoite pas ses mets.

23:7
Car le calcul qu'il fait en lui-même, c'est lui: "Mange et bois!" te dit-il, mais son coeur n'est pas avec toi.

23:8
La bouchée à peine avalée, tu la vomiras et tu en seras pour tes paroles flatteuses.

23:9
Aux oreilles du sot ne parle pas, il mépriserait la finesse de tes propos.

23:10
Ne déplace pas la borne antique, dans le champ des orphelins n'entre pas,

23:11
car leur vengeur est puissant, c'est lui qui épousera, contre toi, leur querelle.

23:12
Applique ton coeur à la discipline, tes oreilles aux paroles de science.

23:13
Ne ménage pas à l'enfant la correction, si tu le frappes de la baguette, il n'en mourra pas!

23:14
Si tu le frappes de la baguette, c'est son âme que tu délivreras du shéol.

23:15
Mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur, à moi, se réjouira,

23:16
et mes reins exulteront quand tes lèvres exprimeront des choses justes.

23:17
Que ton coeur n'envie pas les pécheurs, mais dans la crainte de Yahvé qu'il reste tout le jour,

23:18
car il existe un avenir et ton espérance ne sera pas anéantie.

23:19
Ecoute, mon fils, deviens sage, et dirige ton coeur dans le chemin.

23:20
Ne sois pas de ceux qui s'enivrent de vin, ni de ceux qui se gavent de viande,

23:21
car buveur et glouton s'appauvrissent, et la torpeur fait porter des haillons.

23:22
Ecoute ton père qui t'a engendré, ne méprise pas ta mère devenue vieille.

23:23
Acquiers la vérité, ne la vends pas: sagesse, discipline et intelligence.

23:24
Il est au comble de l'allégresse, le père du juste; celui qui a donné le jour au sage s'en réjouit.

23:25
Ton père et ta mère seront dans la joie, et dans l'allégresse, celle qui t'a enfanté.

23:26
Mon fils, prête-moi attention, que tes yeux se complaisent dans ma voie:

23:27
c'est une fosse profonde que la prostituée, un puits étroit que l'étrangère.

23:28
Elle aussi, comme un brigand, est en embuscade, parmi les hommes elle multiplie les traîtres.

23:29
Pour qui les "Malheur?" Pour qui les "Hélas?" Pour qui les querelles? Pour qui les plaintes? Pour qui les coups à tort et à travers? Pour qui les yeux troubles?

23:30
Pour ceux qui s'attardent au vin, qui vont en quête de boissons mêlées.

23:31
Ne regarde pas le vin, comme il est vermeil! comme il brille dans la coupe! comme il coule tout droit!

23:32
Il finit par mordre comme un serpent, par piquer comme une vipère.

23:33
Tes yeux verront d'étranges choses, ton coeur s'exprimera de travers.

23:34
Tu seras comme un homme couché en haute mer, ou couché à la pointe d'un mât.

23:35
"On m'a battu, je n'ai point de mal! On m'a rossé, je n'ai rien senti! Quand m'éveillerai-je? J'en demanderai encore!"

24:1
Ne porte pas envie aux méchants, ne souhaite pas leur compagnie,

24:2
car leur coeur ne songe qu'à la violence, leurs lèvres n'expriment que malheur.

24:3
C'est par la sagesse qu'on bâtit une maison, par l'intelligence qu'on l'affermit;

24:4
par le savoir on emplit ses greniers de tous les biens précieux et désirables.

24:5
Un homme sage est plein de force, l'homme de science affermit sa vigueur;

24:6
car c'est par des calculs que tu feras la guerre, et le succès tient au grand nombre des conseillers.

24:7
Pour le fou, la sagesse est une forteresse inaccessible: à la porte de la ville, il n'ouvre pas la bouche.

24:8
Qui songe à mal faire, on l'appelle un maître en astuce.

24:9
La folie ne rêve que péché, le railleur est honni des hommes.

24:10
Si tu te laisses abattre au jour mauvais, ta vigueur est peu de chose.

24:11
Délivre ceux qu'on envoie à la mort, ceux qu'on traîne au supplice, puisses-tu les sauver!

24:12
Diras-tu: "Voilà! nous ne savions pas?" Celui qui pèse les coeurs ne comprend-il pas? Alors qu'il sait, lui qui a façonné ton âme; c'est lui qui rendra à l'homme selon son oeuvre.

24:13
Mange du miel, mon fils, car c'est bon, un rayon de miel est doux à ton palais.

24:14
Ainsi sera, sache-le, la sagesse pour ton âme. Si tu la trouves, il y aura un avenir et ton espérance ne sera pas anéantie.

24:15
Ne t'embusque pas, méchant, près de la demeure du juste, ne dévaste pas son habitation.

24:16
Car le juste tombe sept fois et se relève, mais les méchants trébuchent dans l'adversité.

24:17
Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas, que ton coeur n'exulte pas de ce qu'il trébuche,

24:18
de peur que, voyant cela, Yahvé ne soit mécontent et qu'il ne détourne de lui sa colère.

24:19
Ne t'échauffe pas au sujet des méchants, ne jalouse pas les impies.

24:20
Car pour le méchant, il n'est pas d'avenir: la lampe des impies s'éteint.

24:21
Crains Yahvé, mon fils, et le roi; ne te lie pas avec les novateurs:

24:22
car tout soudain surgira leur malheur, et la ruine de l'un et de l'autre, qui la connaît?

24:23
Ceci est encore des sages: avoir égard aux personnes dans les jugements n'est pas bien.

24:24
Quiconque dit au méchant: "Tu es juste", les peuples le maudissent, les nations le honnissent;

24:25
mais ceux qui punissent s'en trouvent bien, sur eux viendra une heureuse bénédiction.

24:26
Il met un baiser sur les lèvres, celui qui répond franchement.

24:27
Organise au-dehors ta besogne et prépare-la aux champs; ensuite, tu bâtiras ta maison.

24:28
Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain, ne trompe pas par tes lèvres.

24:29
Ne dis pas: "Comme il m'a fait, je lui ferai! à chacun je rendrai selon son oeuvre!"

24:30
Près du champ du paresseux j'ai passé, près de la vigne de l'homme court de sens.

24:31
Or voici: tout était monté en orties, le chardon en couvrait la surface, le mur de pierres était écroulé.

24:32
Ayant vu, je réfléchis, ayant regardé, je tirai cette leçon:

24:33
"Un peu dormir, un peu s'assoupir, un peu croiser les bras en s'allongeant,

24:34
et, tel un rôdeur, viendra l'indigence et la disette, comme un mendiant!"

25:1
Voici encore des proverbes de Salomon, que transcrivirent les gens d'Ezéchias, roi de Juda.

25:2
C'est la gloire de Dieu de celer une chose, c'est la gloire des rois de la scruter.

25:3
Les cieux, par leur hauteur, la terre, par sa profondeur, et le coeur des rois sont insondables.

25:4
Ote de l'argent les scories, il en sortira totalement purifié;

25:5
ôte le méchant de la présence du roi, et sur la justice s'affermira son trône.

25:6
En face du roi, ne prends pas de grands airs, ne te mets à la place des grands;

25:7
car mieux vaut qu'on te dise: "Monte ici!" que d'être abaissé en présence du prince. Ce que tes yeux ont vu,

25:8
ne le produis pas trop vite au procès, car que feras-tu à la fin si ton prochain te confond?

25:9
Avec ton prochain vide ta querelle, mais sans révéler le secret d'autrui,

25:10
de crainte que celui qui entend ne te bafoue et que ta diffamation soit sans retour.

25:11
Des pommes d'or avec des ciselures d'argent, telle est une parole dite à propos.

25:12
Un anneau d'or, un joyau d'or fin, telle une sage réprimande à l'oreille attentive.

25:13
La fraîcheur de la neige au jour de la moisson, tel est un messager fidèle: il réconforte l'âme de son maître.

25:14
Nuages et vent, mais point de pluie! tel est l'homme qui promet royalement, mais ne tient pas.

25:15
Par la patience un juge se laisse fléchir, la langue douce broie les os.

25:16
As-tu trouvé du miel? Manges-en à ta faim; garde-toi de t'en gorger, tu le vomirais.

25:17
Dans la maison du prochain, fais-toi rare, de crainte que, fatigué de toi, il ne te prenne en grippe.

25:18
Une massue, une épée, une flèche aiguë: tel est l'homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

25:19
Dent gâtée, pied boiteux: le traître en qui l'on se confie au jour du malheur,

25:20
autant ôter son manteau par un temps glacial. C'est mettre du vinaigre sur du nitre que de chanter des chansons à un coeur affligé.

25:21
Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s'il a soif, donne-lui à boire,

25:22
c'est amasser des charbons sur sa tête et Yahvé te le revaudra.

25:23
L'aquilon engendre la pluie, la langue dissimulatrice un visage irrité.

25:24
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse.

25:25
De l'eau fraîche pour une gorge altérée: telle est une bonne nouvelle venant d'un pays lointain.

25:26
Fontaine piétinée, source souillée: tel est un juste tremblant devant un méchant.

25:27
Il n'est pas bon de manger trop de miel, ni de rechercher gloire sur gloire.

25:28
Ville ouverte, sans remparts: tel un homme qui ne se possède pas.

26:1
Pas plus que la neige à l'été ou la pluie à la moisson, les honneurs ne conviennent au sot.

26:2
Le passereau s'échappe, l'hirondelle s'envole, ainsi la malédiction gratuite n'atteint pas son but.

26:3
Le fouet pour le cheval, la bride pour l'âne, pour l'échine des sots, le bâton.

26:4
Ne répond pas à l'insensé selon sa folie, de peur de lui devenir semblable, toi aussi.

26:5
Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux.

26:6
Il se mutile, il s'abreuve de violence, celui qui envoie un message par l'entremise d'un sot.

26:7
Mal assurées, les jambes du boiteux; ainsi un proverbe dans la bouche des sots.

26:8
C'est attacher la pierre à la fronde que de rendre honneur à un sot.

26:9
Une ronce pousse dans la main d'un ivrogne comme un proverbe dans la bouche d'un sot.

26:10
Un archer blessant tout le monde: tel est celui qui embauche le sot et l'ivrogne qui passent.

26:11
Comme le chien revient à son vomissement, le sot retourne à sa folie.

26:12
Tu vois un homme sage à ses propres yeux? Il y a plus à espérer d'un insensé.

26:13
Le paresseux dit: "Un fauve sur le chemin! un lion par les rues!"

26:14
La porte tourne sur ses gonds, et sur son lit le paresseux.

26:15
Le paresseux plonge la main dans le plat: la ramener à sa bouche le fatigue!

26:16
Le paresseux est plus sage à ses propres yeux que sept personnes répondant avec tact.

26:17
Il prend par les oreilles un chien qui passe, celui qui s'immisce dans une querelle étrangère.

26:18
Un homme pris de folie qui lance des traits enflammés, des flèches et la mort:

26:19
tel est l'homme qui ment à son compagnon, puis dit: "N'était-ce pas pour plaisanter?"

26:20
Faute de bois, le feu s'éteint, faute de calomniateur, la querelle s'apaise.

26:21
Du charbon sur les braises, du bois sur le feu, tel est l'homme querelleur pour attiser les disputes.

26:22
Les dires du calomniateur sont de friands morceaux qui descendent jusqu'au fond des entrailles.

26:23
De l'argent non purifié appliqué sur de l'argile: tels sont lèvres brûlantes et coeur mauvais.

26:24
Celui qui hait donne le change par ses propos, mais en son sein gît la tromperie;

26:25
s'il prend un ton cauteleux, ne t'y fie pas, car en son coeur il y a sept abominations.

26:26
La haine peut s'envelopper de ruse, elle révélera sa méchanceté dans l'assemblée.

26:27
Qui creuse une fosse y tombe, qui roule une roche, elle revient sur lui.

26:28
La langue menteuse hait ses victimes, la bouche enjôleuse provoque la chute.

27:1
Ne te félicite pas du lendemain, car tu ignores ce qu'aujourd'hui enfantera.

27:2
Qu'autrui fasse ton éloge, mais non ta propre bouche, un étranger, mais non tes lèvres!

27:3
Lourde est la pierre, pesant le sable, mais plus lourd qu'eux, le dépit du fou.

27:4
Cruelle est la fureur, impétueuse la colère, mais contre la jalousie, qui tiendra?

27:5
Mieux vaut réprimande ouverte qu'amour dissimulé.

27:6
Fidèles sont les coups d'un ami, mensongers les baisers d'un ennemi.

27:7
Gorge rassasiée méprise le miel, gorge affamée trouve douce toute amertume.

27:8
Comme l'oiseau qui erre loin de son nid, ainsi l'homme qui erre loin de son pays.

27:9
L'huile et le parfum mettent le coeur en joie, et la douceur de l'amitié, plus que la complaisance en soi-même.

27:10
N'abandonne pas ton ami ni l'ami de ton père; à la maison de ton frère, ne va pas au jour de ton affliction. Mieux vaut un voisin proche qu'un frère éloigné.

27:11
Deviens sage, mon fils, et réjouis mon coeur, que je puisse répondre à qui m'outrage.

27:12
L'homme avisé voit le malheur et se cache, les niais passent outre, à leurs dépens.

27:13
Prends-lui son vêtement, car il a cautionné un étranger, à cause d'inconnus, prends-lui un gage.

27:14
Si quelqu'un bénit son prochain à haute voix dès l'aube, cela lui est compté pour une malédiction.

27:15
Gargouille qui ne cesse de couler un jour de pluie et femme querelleuse sont pareilles!

27:16
Qui veut la saisir, saisit le vent et sa droite rencontre de l'huile.

27:17
Le fer s'aiguise par le fer, l'homme s'affine en face de son prochain.

27:18
Le gardien du figuier mange de son fruit, qui veille sur son maître sera honoré.

27:19
Comme l'eau donne le reflet du visage, ainsi le coeur de l'homme pour l'homme.

27:20
Insatiables sont le Shéol et la Perdition, ainsi les yeux de l'homme sont-ils insatiables.

27:21
Il y a la fournaise pour l'argent, le fourneau pour l'or: l'homme vaut ce que vaut sa réputation.

27:22
Quand tu pilerais le fou au mortier (parmi les grains, avec un pilon), sa folie ne se séparerait pas de lui.

27:23
Connais bien l'état de ton bétail, à ton troupeau donne tes soins;

27:24
car la richesse n'est pas éternelle, et une couronne ne se transmet pas d'âge en âge.

27:25
Une fois l'herbe enlevée, le regain apparu, ramassé le foin des montagnes,

27:26
aie des agneaux pour te vêtir, des boucs pour acheter un champ,

27:27
le lait des chèvres en abondance pour te sustenter, pour nourrir ta maison et faire vivre tes servantes.

28:1
Le méchant s'enfuit quand nul ne le poursuit, d'un lionceau les justes ont l'assurance.

28:2
Quand un pays se révolte, nombreux sont les princes, avec l'homme intelligent et instruit, c'est la stabilité.

28:3
Un homme méchant qui opprime des faibles, c'est une pluie dévastatrice et plus de pain.

28:4
Ceux qui délaissent la loi font l'éloge du méchant, ceux qui observent la loi s'irritent contre eux.

28:5
Les méchants ne comprennent pas le droit, ceux qui cherchent Yahvé comprennent tout.

28:6
Mieux vaut le pauvre qui se conduit honnêtement que l'homme aux voies tortueuses, fût-il riche.

28:7
Qui garde la loi est un fils intelligent, qui hante les débauchés est la honte de son père.

28:8
Qui accroît son bien par usure et par intérêt, c'est pour qui en gratifiera les pauvres qu'il amasse.

28:9
Qui se bouche les oreilles pour ne pas entendre la loi, sa prière même est une abomination.

28:10
Qui fourvoie les gens droits dans le mauvais chemin, en sa propre fosse tombera. Les hommes honnêtes posséderont le bonheur.

28:11
Le riche est sage à ses propres yeux, mais un pauvre intelligent le démasque.

28:12
Quand les justes exultent, c'est une grande fierté, quand se lèvent les méchants, on se dérobe.

28:13
Qui masque ses forfaits point ne réussira; qui les avoue et y renonce obtiendra merci.

28:14
Heureux l'homme toujours en alarme; qui s'endurcit le coeur tombera dans le malheur.

28:15
Un lion rugissant, un ours qui bondit, tel est le chef méchant sur un peuple faible.

28:16
Un prince sans intelligence est riche en extorsions, qui hait la cupidité prolongera ses jours.

28:17
Un homme coupable de meurtre fuira jusqu'à la tombe: qu'on ne l'arrête pas!

28:18
Qui se conduit honnêtement sera sauf; qui, tortueux, suit deux voies, tombera dans l'une d'elles.

28:19
Qui cultive sa terre sera rassasié de pain, qui poursuit des chimères sera rassasié d'indigence.

28:20
L'homme loyal sera comblé de bénédictions, qui se hâte de faire fortune ne restera pas impuni.

28:21
C'est mal de faire acception de personnes, mais pour une bouchée de pain, l'homme commet un forfait.

28:22
Il court après la fortune, l'homme au regard cupide, ignorant que c'est la disette qui lui adviendra.

28:23
Qui reprend autrui aura faveur à la fin, plus que le flatteur.

28:24
Qui dérobe à son père et à sa mère en disant: "Point d'offense!" du brigand est l'associé.

28:25
L'homme envieux engage la querelle, qui se confie en Yahvé prospérera.

28:26
Qui se fie à son propre sens est un sot, qui chemine avec sagesse sera sauf.

28:27
Pour qui donne aux pauvres, pas de disette, mais pour qui ferme les yeux, abondante malédiction.

28:28
Quand se lèvent les méchants, chacun se cache; qu'ils viennent à périr, les justes se multiplient.

29:1
Celui qui, sous les reproches, raidit la nuque sera brisé soudain et sans remède.

29:2
Quand les justes se multiplient, le peuple est en liesse; quand les méchants dominent, le peuple gémit.

29:3
Qui aime la sagesse réjouit son père, qui hante les prostituées dissipe son bien.

29:4
Par l'équité, un roi fait prospérer le pays, mais l'exacteur le mène à la ruine.

29:5
L'homme qui flatte son prochain tend un filet sous ses pas.

29:6
Dans l'offense du méchant il y a un piège, mais le juste exulte et se réjouit.

29:7
Le juste connaît la cause des faibles, le méchant n'a pas l'intelligence de la connaître.

29:8
Les railleurs mettent la cité en effervescence, mais les sages apaisent la colère.

29:9
Un sage est-il en procès avec un sot, qu'il se fâche ou plaisante, il n'aura pas de repos.

29:10
Les hommes sanguinaires haïssent l'homme honnête, mais les hommes droits recherchent sa personne.

29:11
Le sot donne libre cours à tous ses emportements, mais le sage, en les réprimant, les calme.

29:12
Quand un chef accueille des rapports mensongers, tous ses serviteurs sont mauvais.

29:13
Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent: tous deux reçoivent de Yahvé la lumière.

29:14
Le roi qui juge les faibles avec équité voit son trône affermi pour toujours.

29:15
Baguette et réprimande procurent la sagesse, le jeune homme laissé à lui-même est la honte de sa mère.

29:16
Quand se multiplient les méchants, le forfait se multiplie, mais les justes seront témoins de leur chute.

29:17
Corrige ton fils, il te laissera en repos et fera les délices de ton âme.

29:18
Faute de vision, le peuple vit sans frein; heureux qui observe la loi.

29:19
On ne corrige pas un esclave avec des mots: même s'il comprend, il n'obéit pas.

29:20
Tu vois un homme prompt au discours? Il y a plus à espérer d'un sot.

29:21
Si dès l'enfance on gâte son esclave, il deviendra finalement ingrat.

29:22
L'homme coléreux engage la querelle, l'homme emporté multiplie les offenses.

29:23
L'orgueil de l'homme l'humiliera, qui est humble d'esprit obtiendra de l'honneur.

29:24
C'est partager avec le voleur et se haïr soi-même, que d'entendre l'adjuration sans dénoncer.

29:25
Trembler devant les hommes est un piège, qui se confie en Yahvé est en sûreté.

29:26
Beaucoup recherchent la faveur du chef, mais de Yahvé vient le droit de chacun.

29:27
Abomination pour les justes: l'homme inique; abomination pour le méchant: celui dont la voie est droite.

30:1
Paroles d'Agur, fils de Yaqé, de Massa. Oracle de cet homme pour Itéel, pour Itéel et pour Ukal.

30:2
Oui, je suis le plus stupide des hommes, sans aucune intelligence humaine,

30:3
je n'ai pas appris la sagesse et j'ignore la science des saints.

30:4
Qui est monté au ciel et puis en est descendu? Qui dans ses poings a recueilli le vent? Qui dans son manteau a serré les eaux? Qui a affermi toutes les extrémités de la terre? Quel est son nom? Quel est le nom de son fils, si tu le sais?

30:5
Toute parole de Dieu est éprouvée, il est un bouclier pour qui s'abrite en lui.

30:6
A ses discours n'ajoute rien, de crainte qu'il ne te reprenne et ne te tienne pour un menteur.

30:7
J'implore de toi deux choses, ne les refuse pas avant que je meure:

30:8
éloigne de moi fausseté et paroles mensongères, ne me donne ni pauvreté ni richesse, laisse-moi goûter ma part de pain,

30:9
de crainte que, comblé, je ne me détourne et ne dise: "Qui est Yahvé?" Ou encore, qu'indigent, je ne vole et ne profane le nom de mon Dieu.

30:10
Ne dénigre pas un esclave près de son maître, de crainte qu'il ne te maudisse et que tu n'en portes la peine.

30:11
Engeance qui maudit son père et ne bénit pas sa mère,

30:12
engeance pure à ses propres yeux, mais dont la souillure n'est pas effacée,

30:13
engeance aux regards altiers et aux paupières hautaines,

30:14
engeance dont les dents sont des épées, les mâchoires, des couteaux, pour dévorer les pauvres et les retrancher du pays, et les malheureux, d'entre les hommes.

30:15
La sangsue a deux filles: "Apporte! Apporte!" Il y a trois choses insatiables et quatre qui jamais ne disent: "Assez!:"

30:16
le shéol, le sein stérile, la terre que l'eau ne peut rassasier, le feu qui jamais ne dit: "Assez!"

30:17
L'oeil qui nargue un père et méprise l'obéissance due à une mère, les corbeaux du torrent le crèveront, les aigles le dévoreront.

30:18
Il est trois choses qui me dépassent et quatre que je ne connais pas:

30:19
le chemin de l'aigle dans les cieux, le chemin du serpent sur le rocher, le chemin du vaisseau en haute mer, le chemin de l'homme chez la jeune femme.

30:20
Telle est la conduite de la femme adultère: elle mange, puis s'essuie la bouche en disant: "Je n'ai rien fait de mal!"

30:21
Sous trois choses tremble la terre et il en est quatre qu'elle ne peut porter:

30:22
un esclave qui devient roi, une brute gorgée de nourriture,

30:23
une fille odieuse qui vient à se marier, une servante qui hérite de sa maîtresse.

30:24
Il est quatre êtres minuscules sur la terre, mais sages entre les sages:

30:25
les fourmis, peuple chétif, mais qui, en été, assure sa provende;

30:26
les damans, peuple sans vigueur, mais qui gîtent dans les rochers;

30:27
chez les sauterelles, point de roi! mais elles marchent toutes en bon ordre;

30:28
le lézard que l'on capture à la main, mais qui hante les palais du roi.

30:29
Trois choses ont une belle allure et quatre une belle démarche:

30:30
le lion, le plus brave des animaux, qui ne recule devant rien;

30:31
le coq bien râblé, ou le bouc, et le roi, quand il harangue le peuple.

30:32
Si tu fus assez sot pour t'emporter et si tu as réfléchi, mets la main sur ta bouche!

30:33
Car en pressant le lait, on obtient le beurre, en pressant le nez, on obtient le sang, en pressant la colère, on obtient la querelle.

31:1
Paroles de Lemuel, roi de Massa, que sa mère lui apprit.

31:2
Quoi, mon fils! quoi, fils de mes entrailles! quoi, fils de mes voeux!

31:3
Ne livre pas ta vigueur aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent les rois.

31:4
Il ne convient pas aux rois, Lemuel, il ne convient pas aux rois de boire du vin, ni aux princes d'aimer la boisson,

31:5
de crainte qu'en buvant ils n'oublient ce qui est décrété et qu'ils ne faussent la cause de tous les pauvres.

31:6
Procure des boissons fortes à qui va mourir, du vin à qui est rempli d'amertume:

31:7
qu'il boive, qu'il oublie sa misère, qu'il ne se souvienne plus de son malheur!

31:8
Ouvre la bouche en faveur du muet, pour la cause de tous les abandonnés;

31:9
ouvre la bouche, juge avec justice, défends la cause du pauvre et du malheureux.

31:10
Une maîtresse femme, qui la trouvera? Elle a bien plus de prix que les perles!

31:11
En elle se confie le coeur de son mari, il ne manque pas d'en tirer profit.

31:12
Elle fait son bonheur et non son malheur, tous les jours de sa vie.

31:13
Elle cherche laine et lin et travaille d'une main allègre.

31:14
Elle est pareille à des vaisseaux marchands: de loin, elle amène ses vivres.

31:15
Il fait encore nuit qu'elle se lève, distribuant à sa maisonnée la pitance, et des ordres à ses servantes.

31:16
A-t-elle en vue un champ, elle l'acquiert; du produit de ses mains, elle plante une vigne.

31:17
Elle ceint vigoureusement ses reins et déploie la force de ses bras.

31:18
Elle sait que ses affaires vont bien, de la nuit, sa lampe ne s'éteint.

31:19
Elle met la main à la quenouille, ses doigts prennent le fuseau.

31:20
Elle étend les mains vers le pauvre, elle tend les bras aux malheureux.

31:21
Elle ne redoute pas la neige pour sa maison, car toute sa maisonnée porte double vêtement.

31:22
Elle se fait des couvertures, de lin et de pourpre est son vêtement.

31:23
Aux portes de la ville, son mari est connu, il siège parmi les anciens du pays.

31:24
Elle tisse des étoffes et les vend, au marchand elle livre une ceinture.

31:25
Force et dignité forment son vêtement, elle rit au jour à venir.

31:26
Avec sagesse elle ouvre la bouche, sur sa langue: une doctrine de piété.

31:27
De sa maisonnée, elle surveille le va-et-vient, elle ne mange pas le pain de l'oisiveté.

31:28
Ses fils se lèvent pour la proclamer bienheureuse, son mari, pour faire son éloge:

31:29
"Nombre de femmes ont accompli des exploits, mais toi, tu les surpasses toutes!"

31:30
Tromperie que la grâce! Vanité, la beauté! La femme qui craint Yahvé, voilà celle qu'il faut féliciter!

31:31
Accordez-lui une part du produit de ses mains, et qu'aux portes ses oeuvres fassent son éloge!