Yaschar (Sépher Haïyaschar)
ou Livre du Juste
par
le chevalier Paul L.B. Drach
Une exclusivité de GoDieu.com, 2011
Numérisation et séparation exclusive en versets par RFB | GoDieu.com
Le livre du Juste (en versets) 48
AVERTISSEMENT: Ce n’est pas parce que les Livres de Josué et 2 Samuel contenus dans la Bible réfèrent au «Livre du Juste» qu’il nous faut le considérer inspiré et fiable comme le sont les Livres du Canon des Écritures Saintes, car ce n’est pas le cas, malgré que des scribes hébreux ont un grand respect pour ce livre, — le Sépher Yohar ou Livre des Splendeurs des hébreux le cite à maintes reprises. Nous y trouvons des points qui ont apparence de conflis avec la Bible comme celle dans Genèse 37:28 au sujet de qui tirèrent Joseph de la citerne. De plus, les traducteurs nous déclarent eux-même: «…nous avons pu rectifier les nombreuses fautes typographiques dont elles fourmillent.» Il nous faut aussi retenir que les anciens moines Dominicains ou «Chiens de Dieu», ont falsifié un grand nombre d’anciens documents où des embelissements et des précisions ont dû être ajoutés afin de favoriser les principes du catholicisme romain. Il demeure, tout au plus, une référence intéressante pouvant apporter certaines précisions plausibles.
Livre Apocryphe | Livre du Juste | Chapitre 48: 1-66 | 91 pages |
Légende: ¶ = Nouveau paragraphe; † = Ajout de texte dans autre traduction.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Table des matière
Songe de Pharaon expliqué par Joseph.
- 48:1
- ¶ En ces jours-là, après la mort d’Isaac, Pharaon, roi d’Égypte,
- 48:2
- vit en songe que,
- 48:3
- pendant qu’il se tenait sur le bord du Nil, sept vaches belles et en bon point montèrent du fleuve.
- 48:4
- Derrière elles montèrent sept autres vaches hideuses et consumées de maigreur. Celles-ci engloutirent les premières, et malgré cela elles conservaient leur mauvais aspect.
- 48:5
- Et s’étant éveillé, Pharaon s’endormit de nouveau; et dans un autre songe il vit sept épis pleins et beaux. Après ceux-ci poussèrent de la terre sept autres épis, grêles et desséchés par le vent brûlant d’est (1335), et ils engloutirent les premiers.
- 48:6
- Le matin, le roi, conservant le souvenir de ses songes, en eut l’esprit fort inquiet. Et il se hâta de mander devant lui tous les devins et tous les sages de l’Égypte.
- 48:7
- Quand ils eurent entendu le récit des songes de Pharaon,
- 48:8
- ils diront tous d’une voix unanime: Vive le roi éternellement! Voici l’interprétation de tes songes.
- 48:9
- Les sept vaches belles signifient qu’à un certain temps il te naîtra sept filles. Les sept vaches maigres qui les suivirent et les engloutirent t’annoncent que ces filles mourront pendant ta vie.
- 48:10
- Et voici la signification des sept épis pleins et des sept épis grêles et desséchés: Un temps viendra où tu bâtiras sept villes dans différentes régions du pays d’Égypte, mais ces villes seront toutes détruites pendant ta vie.
- 48:11
- Le roi ne voulut pas accepter leurs interprétations; car il voyait, dans sa sagesse, qu’elles ne rencontraient pas la vérité. Et il leur dit: Comment osez-vous dire des choses semblables? Votre bouche n’a proféré que mensonge et fausseté. Prenez garde d’encourir la mort.
- 48:12
- Pharaon fit ensuite rechercher d’autres sages, qui vinrent se présenter devant lui. Mais ils n’interprétèrent pas d’une façon plus satisfaisante que ceux qui les avaient précédés. Et le roi se ficha encore plus fort contre ceux-ci, et il leur dit: Dans toutes vos explications, il n’y a pas un mot de vrai.
- 48:13
- Il fit ensuite publier dans toutes les contrées de l’Égypte, savoir: Tout sage possédant la science de l’interprétation des songes, qui ne se présentera pas de suite devant le roi, sera puni de mort.
- 48:14
- Mais celui qui donnera au roi l’interprétation exacte et vraie de ses songes en obtiendra telle grâce qu’il sollicitera.
- 48:15
- ¶ On vit alors arriver devant Pharaon tous les sages, tous les devins et tous les magiciens d’Égypte, de Gessen, de Ramessès, de Taphné, de Tanis et de toute l’étendue de l’Égypte. Les gouverneurs des provinces, les princes et les officiers du roi y vinrent également.
- 48:16
- Quand le roi leur eut raconté ses songes, tous furent frappés de stupeur, tant ces visions leur parurent étranges. Or, les sages se partagèrent en plusieurs opinions, touchant le sens des songes du roi. Les uns disaient: Les sept vaches belles sont sept rois de la race de Pharaon, qui régneront en Égypte.
- 48:17
- Les sept mauvaises vaches sont sept princes qui se lèveront contre eux et les feront périr. Les sept épis sont les sept grands chefs de l’Égypte, qui, dans une guerre intestine, tomberont au pouvoir de sept chefs leurs inférieurs.
- 48:18
- D’autres expliquaient en ce sens: Les sept vaches belles sont les sept forteresses de l’Égypte, et les sept mauvaises vaches sont les sept nations du pays de Chanaan, lesquelles viendront les attaquer à la fin des jours, et les détruiront.
- 48:19
- Les sept épis de deux qualités annoncent que ta postérité récupérera le trône de l’Égypte,
- 48:20
- et se tournera, avec tous les habitants de ce pays, contre les Chananéens des sept villes, plus puissants qu’eux, et les déferont.
- 48:21
- D’autres disaient: Voici, ô roi, l’interprétation de tes songes: Les sept vaches belles sont sept reines que tu épouseras dans des jours à venir, et les sept mauvaises vaches signifient qu’elles mourront toutes pendant ta vie.
- 48:22
- Les sept épis bons et les sept mauvais annoncent quatorze fils que tu auras. Dans la suite des jours ils se battront entre eux, et les sept plus faibles tueront les sept plus forts.
- 48:23
- D’autres, enfin, exposaient devant le roi cette interprétation: Les sept belles vaches sont sept fils que tu auras, et qui, à la fin d’un certain nombre de jours, seront mis à mort par sept de tes chefs. Les sept épis beaux de ton deuxième songe sont ces mêmes chefs, qui, dans la suite, seront vaincus et mis à mort par sept chefs moins forts qu’eux. Ces chefs s’armeront pour venger tes fils, et feront retourner à ta race la couronne d’Égypte.
- 48:24
- Mais le roi, dans sa sagesse, comprit qu’encore de ceux-ci nul n’avait bien rencontré.
- 48:25
- Et Jéhova avait ainsi égaré l’esprit des plus sages de l’Égypte, afin de tirer Joseph de la prison et de l’élever en gloire dans le pays qui se vantait de sa science.
- 48:26
- Le roi, irrité jusqu’à la fureur contre les sages et les magiciens, les fit chasser honteusement de sa présence.
- 48:27
- Il fit ensuite publier dans toute l’Égypte l’ordre d’exécuter à mort tous les sages
- 48:28
- (48:27) et tous les magiciens du pays, sans en épargner un seul.
- 48:29
- Alors les officiers de la garde du roi tirèrent partout l’épée, et se mirent à les frapper. C’étaient ces sages et ces magiciens qui entretenaient le peuple dans l’erreur des fausses divinités.
- 48:30
- ¶ Et il arriva après cela que Mérud, le grand échanson, alla se prosterner devant Pharaon,
- 48:31
- et lui parla en ces termes: Vive le roi éternellement, et que sa puissance royale s’étende sur toute la terre!
- 48:32
- Tu avais sujet, il y a de cela deux ans, d’être mécontent de tes serviteurs, le grand panetier et moi, et tu m’as fait mettre en prison avec lui.
- 48:33
- Pendant notre détention nous étions servis par un esclave du chef de la garde du corps, Hébreu de nation et nommé Joseph, que son maître, fâché contre lui, y détenait.
- 48:34
- Or, peu de temps après notre entrée dans la maison d’arrêt, le grand panetier et moi eûmes dans la même nuit chacun un songe.
- 48:35
- Le matin nous lui racontâmes ce que nous avions vu en sommeil,
- 48:36
- et il nous en donna des interprétations qui se sont vérifiées avec une telle exactitude, qu’il n’en est pas tombé à terre un seul mot.
- 48:37
- Maintenant, ô roi mon maître, ne fais pas périr inutilement des Égyptiens.
- 48:38
- Qu’il plaise au roi de faire amener en sa présence cet esclave, qui t’expliquera tes songes avec précision et d’une manière infaillible.
- 48:39
- Le roi, goûtant l’avis du grand échanson, fit arrêter le massacre des sages d’Égypte.
- 48:40
- Il ordonna ensuite de lui amener Joseph, et il dit à ses officiers: Usez de ménagement et ne lui causez pas de surprise, de peur que son esprit ne soit troublé; car il serait interdit, et ne pourrait parler devant moi avec calme et réflexion.
- 48:41
- ¶ Et les officiers du roi allèrent et tirèrent Joseph de la prison, et coupèrent ses cheveux, et changèrent son vêtement usé et en lambeaux.
- 48:42
- Et Joseph vint en la présence de Pharaon, qui était assis sur son trône, revêtu de ses ornements royaux. Son manteau et sa couronne brillaient comme des éclairs, par la quantité d’or fin et de pierres précieuses qui en relevaient les riches étoffés et la matière.
- 48:43
- Et le trône, qui étincelait d’or, d’argent et de diamants, avait soixante-dix, marches.
- 48:44
- ¶ Or, la coutume établie en Égypte, pour quiconque paraissait devant le roi et avait à lui parler, était celle-ci: Tout personnage de distinction, estimé du roi, montait jusqu’à la trente-unième marche, et le roi descendait jusqu’à la trente-sixième marche, et s’entretenait avec lui.
- 48:45
- Tout autre ne montait que trois marches, et le roi descendait jusqu’à la quatrième, et s’entretenait avec lui. D’après une autre coutume, tout homme qui savait parler les soixante-dix langues (1336) pouvait franchir toutes les soixante-dix marches, jusqu’au siège du roi;
- 48:46
- mais celui qui ne possédait pas toutes les soixante-dix langues, montait seulement autant de marches qu’il savait de langues.
- 48:47
- Une loi spéciale des Égyptiens, en vigueur en ces jours-là, et rigoureusement observée, statuait que nul n’était apte à régner sur eux et gouverner leur pays, s’il ne savait parler les soixante-dix langues.
- 48:48
- ¶ Et Joseph, après s’être prosterné devant le roi la face contre terre, monta à la troisième marche, et s’y arrêta; et le roi descendit vers lui, et s’arrêta sur la quatrième marche.
- 48:49
- Et il dit à Joseph: J’ai eu un songe que les sages et les magiciens n’ont pu interpréter selon la vérité.
- 48:50
- À la suite de ceci, j’ai entendu dire que tu es un savant habile dans l’exacte interprétation des songes.
- 48:51
- Joseph répondit: Que Pharaon veuille me dire quel a été son songe. Mais n’est-il pas vrai que les interprétations des songes dépendent de Dieu? Et Pharaon fit à Joseph le récit de tout ce qu’il avait vu dans son rêve.
- 48:52
- Et l’Esprit de Dieu s’empara de Joseph à l’heure où il se trouvait en la présence du roi, et il connut clairement ce qui devait arriver à Pharaon pendant tout le cours de sa vie, et par conséquent la signification véritable de son songe.
- 48:53
- Il dit donc à Pharaon: Que le roi ne s’imagine pas avoir eu deux songes différents. Il n’y en a eu qu’un; mais le Dieu du ciel a voulu lui annoncer avec certitude l’événement qu’il va amener sur la terre décidément et prochainement: c’est pourquoi il te l’a figuré sous une double vision. Voici maintenant l’interprétation vraie de ton songe:
- 48:54
- Les sept vaches et les sept épis de belle apparence sont autant d’années, de même que les sept vaches et les sept épis maigres. Le tout n’est qu’un seul et même songe.
- 48:55
- Il arrivera par toute la terre sept années d’une fertilité extraordinaire;
- 48:56
- (48:55) mais elles seront suivies immédiatement d’autant d’années d’une stérilité désolante, au point que la famille fera périr les habitants de beaucoup de pays.
- 48:57
- Occupe-toi de trouver dans tes États un homme bien prudent, bien sage, expert dans la conduite de la chose publique, afin de le charger de l’administration de ton pays.
- 48:58
- Cet homme nommera des intendants chargés d’amasser sous ses ordres, dans tes greniers,
- 48:59
- de grandes provisions de blé, durant les sept années d’abondance; et ils les conserveront pour les années de famine.
- 48:60
- De même, que par ton ordre chaque habitant de tes États mette en réserve, pendant les sept années d’abondance, une certaine quantité de la récolte de ses champs,
- 48:61
- (48:60) et qu’il la garde dans ses greniers pour lui servir de ressource pendant les jours de famine.
- 48:62
- ¶ Le roi se prit à questionner Joseph: Qui sait et qui pourrait m’assurer que tes paroles rencontrent le vrai point? Joseph répondit: Dieu permet que je te donne un signe de l’accomplissement de ma prédiction et de la bonté de mon conseil.
- 48:63
- Voici que ton épouse ressent en ce moment les douleurs de l’enfantement, et elle te donnera un fils, et tu en auras de la joie. Et au même temps où cet enfant sortira du sein de sa mère, ton fils aîné, qui a deux ans (1337) et est plein de santé, expirera. Mais l’enfant qui naîtra aujourd’hui calmera le chagrin que te causera cette mort.
- 48:64
- Après avoir prononcé ces paroles, Joseph se prosterna devant le roi, et se retira.
¶ À peine Joseph fut-il sorti de la présence de Pharaon que se vérifia le signe qu’il lui avait donné. - 48:65
- La reine accoucha d’un fils, dont la naissance combla de joie le roi. Mais à la même heure le palais fut rempli de consternation et de cris lamentables, car on y trouva le fils aîné de Pharaon étendu inanimé sur le sol d’une chambre.
- 48:66
- Les serviteurs du roi lui annoncèrent avec crainte l’effroyable accident; mais sa douleur fut tempérée par la pensée qu’il lui était né un autre fils. Et Pharaon reconnut la véracité de toutes les paroles de Joseph.
Notes sur le Livre de la Genèse
Les vents d’est, à l’égard de l’Égypte, venaient d’un pays fort aride et fort chaud, et devaient être secs et brûlants. |
|
Comme les soixante-dix langues vont jouer un grand rôle dans l’histoire de Joseph, il est nécessaire d’en dire ici un mot. |
|
Voyez plus haut: colonne 1201. |